Aeg-Electrolux L61470WDBI Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux L61470WDBI. Aeg-Electrolux L61470WDBI Руководство пользователя Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
RU Инструкция по эксплуатации
Стирально-сушильная машина
L61470WDBI
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - L61470WDBI

USER MANUALRU Инструкция по эксплуатацииСтирально-сушильная машинаL61470WDBI

Page 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

4.2 ДисплейНа дисплей выводится следующая информация:www.aeg.com10

Page 3 - РУССКИЙ 3

Продолжительность выбранной программыПосле выбора программы на дисплее отображается ее продолжи‐тельность в часах и минутах (например, 2.05 ).Продолжи

Page 4

4.3 Индикаторы этаповABCПосле нажатия на кнопку Пуск/Паузазагорается индикатор Washing - .Прибор работает.При выборе программы сушки индикаторDrying

Page 5 - РУССКИЙ 5

ПрограммаДиапазон темпе‐ратурМаксималь‐ная загрузкаМаксималь‐ная скоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Деликатные тка

Page 6 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПрограммаДиапазон темпе‐ратурМаксималь‐ная загрузкаМаксималь‐ная скоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Хлопок, эконо‐

Page 7 - 2.5 Утилизация

ПрограммаОт‐жимВыве‐дениепятен 1)Эконо‐миявреме‐ни 2)Дополни‐тельноеполоска‐ниеОтсрочкапускаСлив Отжим Освежить Хлопо

Page 8 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯПриведенные в таблице данные являются ориентировочными. Онимогут меняться в зависимости от количества и типа белья, темпера‐т

Page 9 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Выбрав данный режим, добавьте вотделение средство длявыведения пятен.Данный режимувеличиваетпродолжительностьстирки.Данный режим недоступенпри темпе

Page 10 - 4.2 Дисплей

9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ1. Залейте 2 литра воды в отсекмоющего средства для этапастирки.При этом активируется система слива.2. Поместите небольш

Page 11 - РУССКИЙ 11

зависимости от типа стираемогобелья.Индикатор кнопки Пуск/Паузаначинает мигать.Селектор программ можноповорачивать как по часовой стрелке,так и против

Page 12 - 5. ПРОГРАММЫ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 13 - РУССКИЙ 13

Заданное значениеотсрочки пуска можноизменить только послеповторного выборапрограммы стирки.Выбрать функцию «Отсрочка пуска» нельзя, если задана прогр

Page 14 - Совместимость программных

В случае выбора программы илиопции, при окончании которой в бакеостается вода, индикатор Doorпродолжает гореть. Дверцазаблокирована. Перед тем, какотк

Page 15

• При каждом нажатии на этукнопку значение времениувеличивается на 5 минут.• Поскольку прибор такжевычисляет продолжительностьэтапов антисминания иохл

Page 16 - 7. РЕЖИМЫ

Для получения хорошихрезультатов сушки непревышайтемаксимального значениязагрузки,рекомендованного внастоящем Руководствепользователя. Неуменьшайтеавт

Page 17 - 8. ПАРАМЕТРЫ

13. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.13.1 Загрузка белья• Разделите белье на: белое белье,цветное белье, с

Page 18 - 10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

13.4 Рекомендации поэкологичномуиспользованию• при стирке белья обычнойзагрязненности выбирайтепрограмму стирки, не включающуюцикл предварительной сти

Page 19 - 10.5 Запуск программы с

ВНИМАНИЕ!Не пересушивайте бельево избежаниеобразования складокусадки одежды.13.11 Общие рекомендацииПримерное время сушки Вы можетеузнать из «Таблиц с

Page 20

14.5 Очистка дозатора моющего средства1.MAX122.MAX3. 4.MAX14.6 Чистка фильтра сливного насосаНасос следует проверять регулярно, особенно, если:• Прибо

Page 21 - 11.2 Сушка с заданным

A B3. Поставьте рядом с насосом емкость длясбора воды, которая может вытечь.A = Крышка фильтра.B = Шланг аварийного слива.4. Выньте шланг аварийного с

Page 22 - (автоматическая стирка и

128. Вставьте заглушку обратно в шлангаварийного слива и установите его наместо. Установите фильтр на место,аккуратно вставив его по направляющим.Плот

Page 23 - 12.4 Ворс на белье

Право на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруко

Page 24 - 13. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ВНИМАНИЕ!Перед тем, как вновьиспользовать прибор,убедитесь, чтотемпература превышает0°C.Производитель не несетответственности за ущерб,вызванный возде

Page 25 - РУССКИЙ 25

Неисправность Возможное решениеВ прибор не поступаеткак следует вода.• Убедитесь, что водопроводный кран открыт.• Убедитесь, что давление в водопровод

Page 26 - 14. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможное решениеПрибор издает необыч‐ный шум.• Убедитесь, что прибор как следует выровнен. См. раз‐дел «Установка».• Убедитесь, что упа

Page 27 - РУССКИЙ 27

16. УСТАНОВКА16.1 РаспаковкаВНИМАНИЕ!Перед установкой прибора удалите всю упаковку и вывинтите всетранспортировочные винты.Используйте защитные перчат

Page 28

Положите один из полистирольныхэлементов упаковки на пол позадиприбора. Осторожно положите на негоприбор задней стороной. Будьтеосторожны, чтобы не по

Page 29 - 14.8 Меры против

Вывинтите три болта. Для этогоиспользуйте ключ, входящий в комплектпоставки прибора. Удалите пластиковыешайбы.Вставьте в отверстия пластиковыезаглушки

Page 30 - 15.2 Возможные неисправности

• После того, как прибор будет выровнен,затяните контргайки.ВНИМАНИЕ!Никогда не подкладывайте картон, куски дерева или похожиематериалы для компенсаци

Page 31 - РУССКИЙ 31

• При помощи сгибания шланга в формебуквы «U».Путем установки шланга на крайраковины• Убедитесь, что пластиковаянаправляющая не смещается, когдаприбор

Page 32

К впускному отверстию сливной трубы• См. Рисунок. Вставьте сливной шланг всливную трубу и закрепите муфтой.• Обязательно согните сливной шланг вформе

Page 33 - 16. УСТАНОВКА

16.6 Подготовка и установка дверцыКонфигурация, в которой поставляетсяприбор, предусматривает открываниедверцы справа налево. 16-22 mm22±1,5 mm416mm

Page 34

• Не подпускайте детей и домашних животных кприбору, когда его дверца открыта.• Если прибор оснащен устройством защиты отдетей, рекомендуем Вам включи

Page 35 - РУССКИЙ 35

BAУстановка дверцыВНИМАНИЕ!Не удаляйте винт В.Прикрепите петли к прибору винтамиM5x15.Петли можно регулировать длякомпенсации возможной неравномерност

Page 36 - Слив воды

Защита от проникновения твердых частиц и вла‐ги обеспечивается защитной крышкой. Исключе‐ния: низковольтное оборудование не имеет за‐щиты от влаги.IPX

Page 39 - РУССКИЙ 39

www.aeg.com/shop132927016-A-022017

Page 40

• При подключении прибора к водопроводу должныиспользоваться новые поставляемые с нимкомплекты шлангов. Использовать старыекомплекты шлангов нельзя.•

Page 41 - 18. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Заключительный этап цикла сушки в стирально-сушильной машине выполняется без нагрева (этапохлаждения) для того, чтобы конечнаятемпература белья позв

Page 42

• Не беритесь за кабельэлектропитания или за его вилкумокрыми руками.• Только для Великобритании иИрландии: Прибор оснащен вилкой,рассчитанной на ток

Page 43 - РУССКИЙ 43

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Обзор прибора7 8 9101 234561Дозатор моющего средства2Панель управления3Рукоятка дверцы4Табличка с техническими данными5Фильтр с

Page 44 - 132927016-A-022017

3.3 Включение функции«Защита от детей»Это фиксатор позволяет избежатьопасности запирания дверцы в случаепопадания в барабан детей илидомашних животных

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire