USER MANUALPL Instrukcja obsługi 2Pralko-suszarkaSK Návod na používanie 39Práčka so sušičkouL61470WDBI
Czas trwania ustawionego programuPo ustawieniu programu na wyświetlaczu pojawi się czas trwania w godzi‐nach i minutach (na przykład 2.05).Czas trwani
4.3 Wskaźniki fazABCPo naciśnięciu przycisku Start/pauza włącza sięwskaźnik Washing - .Urządzenie działa.Po wybraniu programu suszenia włączy sięwska
ProgramZakres tempera‐turMaksymalnywsadMaksymalnaprędkość wi‐rowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Delikatne40°C - 30°C3 kg1200 obr
Zgodność opcji programówProgramWiro‐wanieOdpla‐mianie 1)Oszczędnośćczasu 2)Dodatko‐we płuka‐nieOpóźnie‐nie rozpo‐częcia pro‐gramuBawełniane
Poziom wysuszenia Rodzaj tkaniny Wsad(kg)Pręd‐kość wi‐rowania(obr./min)Zalecanyczas (min)Suche do szafy1)Dokładnie wysuszoneTkaniny bawełniane i lnia‐
7. OPCJE7.1 Wirowanie Ta opcja umożliwia zmniejszeniedomyślnej prędkości wirowania.Zaświeci się wskaźnik odpowiadającyustawionej prędkości.Dodatkowe o
8.2 Blokada uruchomienia Ta opcja pozwala zapobiecmanipulowaniu przez dzieci przy panelusterowania.• Aby włączyć/wyłączyć tę opcję,należy nacisnąć jed
Przegródka na detergent do fazyprania.Przegródka na dodatki w płynie(płyn zmiękczający, krochmal).Oznaczenie maksymalnegopoziomu dodatków w płynie.Zaw
• Nacisnąć przycisk Start/pauza, abywłączyć tryb PAUZA.• Nacisnąć przycisk Opóźnienierozpoczęcia programu, aż pojawi sięsymbol .• Nacisnąć ponownie p
obracał się w regularnych odstępachczasu do chwili odpompowania wody.W celu odpompowania wody należypostępować zgodnie z poniższymiwskazówkami:• Obróc
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
Po wybraniu tylko 10-minutowej fazy suszeniaurządzenie wykona tylkofazę chłodzenia.Jeśli pranie nie jest wystarczająco suche,należy ponownie ustawić k
W przypadku ustawieniatylko 10-minutowego czasususzenia po zakończeniuprania urządzenie obliczyrównież czas trwania fazyochrony przedzagnieceniami ora
ręcznie rozmieścić pranie w bębnie ipowtórzyć próbę wirowania.13.2 Uporczywe plamyWoda i detergent nie wystarczą dousunięcia niektórych plam.Zalecamy
• Tkaniny z pozostałościami lakieru dowłosów, zmywaczy do paznokci lubpodobnych produktów.• Ubrania z gumową pianką lubpodobnym materiałem.13.8 MetkiP
14.3 Pranie konserwacyjneW programach o niskiej temperaturzeniektóre detergenty mogą pozostać wbębnie. Należy regularnieprzeprowadzać pranie konserwac
14.6 Czyszczenie filtra odpływowegoNależy regularnie sprawdzać pompę, a w szczególności jeśli:• Urządzenie nie odprowadza wody i/lub nie wiruje.• Podc
6. Usunąć obce przedmioty i zabrudzenia zmocowania i wirnika filtra.7. Sprawdzić ostrożnie, czy wirnik pompyobraca się (wirnik obraca sięnierównomiern
3. 4.45°20°14.8 Środki ostrożnościpodczas mrozuJeśli urządzenie jest zainstalowane wmiejscu, w którym temperatura możespaść poniżej 0°C, należy usunąć
• – Włączyło się zabezpieczenieprzed zalaniem. Odłączyć urządzeniei zamknąć zawór wody. Należyskontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym.OSTR
Problem Możliwe rozwiązanieWyciek wody na podło‐gę.• Upewnić się, że połączenia węży wody są szczelne i spraw‐dzić je pod kątem obecności wycieków.• S
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
Po sprawdzeniu włączyć urządzenie.Program zostanie wznowiony odmomentu jego przerwania.Jeśli problem wystąpi ponownie, należyskontaktować się z autory
Otworzyć drzwi. Zdjąć z uszczelki drzwizabezpieczenie styropianowe oraz wyjąćwszystkie przedmioty z bębna.Położyć jeden ze styropianowych elementówopa
Zdjąć przewód zasilający i wąż spustowy zuchwytów.Odkręcić trzy śruby. W tym celu użyć kluczadostarczonego z urządzeniem. Wyciągnąćplastikowe rozpórki
• Regulacja nóżek może sprawiaćtrudności, ponieważ zamocowano w nichsamoblokującą się nakrętkę, niemniejurządzenie MUSI zostać wypoziomowanei stać sta
• Podłączyć wąż dopływowy do zaworuzimnej wody z gwintem 3/4.UWAGA!Sprawdzić, czy nie mawycieków ze złączek.Nie stosować węży przedłużających, jeśli w
Końcówka węża spustowego• Jeśli końcówka węża spustowego wyglądaw następujący sposób (patrz ilustracja),można ją włożyć bezpośrednio do rurykanalizacy
16.5 Zabudowa600 mm555 mm596 mm170 mm75 mm100 mm60 mmmin.820 mmmin.560 mm818 mmUrządzenie zaprojektowano do zabudowy.Wymagane wymiary wnęki przedstawi
12ZawiasyW celu zamontowania zawiasów należywykonać dwa otwory (o średnicy 35 mm igłębokości 12,5–14 mm – w zależności odgrubości frontu meblowego) po
17. DANE TECHNICZNEWymiar Szerokość / Wysokość /Głębokość / Całkowitagłębokość596 mm/820 mm/544 mm/544 mmPodłączenie do siecielektrycznejNapięcieMoc c
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 402. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować siędzieci bez nadzoru dorosłych.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Nie zmieniać parametrów technicznych
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š
• Spotrebič neinštalujte za uzamykateľné dvere,posuvné dvere ani dvere so závesom na opačnejstrane alebo na miestach, kde dvierka spotrebičanemožno úp
• Spotrebič nepoužívajte, ak boli na čistenie použitépriemyselné chemikálie.• V práčke so sušičkou nesušte eodevy, ktoré nebolivyprané.• Predmety ako
• Pomocou nožičiek nastavte potrebnýpriestor medzi spotrebičom akobercom.• Po umiestnení spotrebiča do konečnejtrvalej polohy pomocou vodováhyskontrol
3. POPIS VÝROBKU3.1 Prehľad spotrebiča7 8 9101 234561Dávkovač pracieho prostriedku2Ovládací panel3Rukoväť dvierok4Typový štítok5Filter vypúšťacieho če
Ak chcete zatvoriť dvierka, zariadenieotočte v ľavotočivom smere, kým drážkanebude vo zvislej polohe.4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 Popis ovládacieho panela1 2
4.2 DisplejNa displeji sa zobrazujú nasledujúce informácie:Trvanie nastaveného programuKeď nastavíte program, na displeji sa zobrazí trvanie programu
Detská poistkaTento symbol sa rozsvieti, keď aktivujete funkciu detskej poistky.4.3 Ukazovatele fázABCPo stlačení tlačidla Štart/Prestávka sa rozsviet
ProgramTeplotný rozsahMaximálnahmotnosť ná‐plneMaximálnarýchlosť od‐streďovaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia)Jednoduché že‐hlenie40
Kompatibilita voliteľných funkcií sprogramamiProgram Od‐stre‐ďova‐nieŠkvrny 1)Úsporačasu 2)Extra plá‐kaniePosunutýštartBavlna Bavlna Úsporn
producent, autoryzowane centrum serwisowe lub innawykwalifikowana osoba.• Usuwać włókna z tkanin nagromadzone wokółurządzenia.• Rzeczy zabrudzone subs
Úroveň vysušenia Druh tkaniny Náplň(kg)Rých‐losť od‐streďo‐vania(ot./min)Odporúča‐né trvanie(min)Suchá na uloženie1)Na bielizeň, ktorúchcete odložiťBa
7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE7.1 Odstreďovanie Touto voliteľnou funkciou môžete znížiťštandardnú rýchlosť odstreďovania.Rozsvieti sa ukazovateľ nastavenejrýchl
8.2 Detská poistka Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžetezabrániť deťom hrať sa s ovládacímpanelom.• Ak chcete zapnúť/vypnúť tútovoliteľnú funkciu, s
Priehradka na tekuté prídavnéprostriedky (avivážny prípravok,škrob).Maximálna úroveň pre množstvotekutých prídavných prostriedkov.Vždy dodržiavajte po
Nastavené posunutiemôžete zmeniť ibaopätovným nastavenímpracieho programu.Posunutý štart sa nedá nastaviť priprograme Odčerpanie.10.6 Zmena voliteľnej
• Po ukončení programu sa na displejizobrazí blikajúca . Ukazovateľ Doorzhasne. Dvierka možno otvoriť.Otočením voliča programu do polohy spotrebič vy
Niekoľko minút po skončení programufunkcia úspory energie automatickyvypne spotrebič.2. Zo spotrebiča vyberte všetkubielizeň.Skontrolujte, či je bubon
• Tmavú bielizeň neperte po praní asušení svetlej bielizne (novéhonasiakavého oblečenia, teplákovýchbúnd) a naopak.• Pri prvom praní takéhoto typu bie
13.4 Ekologické tipy• Pri praní bežne znečistenej bieliznenastavte program bez fázypredpierania.• Prací program vždy spúšťajte smaximálnou povolenou n
14. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.14.1 Vonkajšie čistenieSpotrebič čistite iba mydlom a teplouvodou. Všetky p
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 Instalacja• Postępować zgodnie z instrukcjąinstalacji dostarczoną wraz zurządzeniem.• Zawsze transportować ur
3. 4.MAX14.6 Čistenie odtokového filtraČerpadlo treba pravidelne kontrolovať a to predovšetkým, keď:• Spotrebič nevypúšťa vodu a/alebo neodstreďuje.•
4. Vytiahnite pohotovostnú vypúšťaciuhadičku, nasmerujte ju do nádoby a odstráňteviečko.125. Keď voda prestane vytekať, odskrutkujtekryt filtra pootoč
14.7 Čistenie filtra v prívodnej hadici a filtra ventila1.1232.3. 4.45°20°14.8 Ochranné opatrenia predmrazomAk sa spotrebič nachádza na mieste, kdemôž
Najprv skúste nájsť riešenie problému(pozrite si tabuľku). Ak ste riešenienenašli, obráťte sa na autorizovanéservisné stredisko.Pri niektorých problém
Problém Možné riešenieFáza odstreďovania ne‐funguje alebo cyklus pra‐nia trvá dlhšie než zvy‐čajne.• Nastavte program odstreďovania.• Uistite sa, že o
Problém Možné riešenieNa bielizni sa zachytiloveľa vlákien odlišnej far‐by:Z textílií vypraných v predchádzajúcom cykle sa uvoľnili fareb‐né vlákna.•
Odstráňte vnútornú fóliu.Otvorte dvierka. Odstráňte polystyrénový dielz tesnenia dvierok a všetky položky z bubna.Jeden z polystyrénových obalových pr
Odstráňte polystyrénový blok upevnený natesnení dvierok (ak je použitý). Z bubnavytiahnite všetky predmety.Napájací kábel a odtokovú hadicu uvoľnite z
16.2 Umiestnenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy• Spotrebič nainštalujte na plochú a tvrdúpodlahu.• Ubezpečte sa, že koberec, podlahovákrytina a pod
• Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnémukohútiku so studenou vodou s 3/4"závitom.UPOZORNENIE!Uistite sa, že z prípojokneuniká voda.Ak je prívodná
należy wykonać dodatkowy cyklpłukania.• Należy usunąć wszystkie metaloweprzedmioty z prania.• W urządzeniu należy suszyćwyłącznie tkaniny nadające się
Koniec odtokovej hadice• Ak vyzerá koniec odtokovej hadice takto(pozrite si obrázok), môžete ho zatlačiťpriamo do odpadového potrubia.Bez plastového d
16.5 Zabudovanie600 mm555 mm596 mm170 mm75 mm100 mm60 mmmin.820 mmmin.560 mm818 mmTento spotrebič je určený na zabudovanie dokuchynskej linky. Výkleno
12ZávesyPred montážou závesov treba vyvŕtať dvaotvory (s priemerom 35 mm, hĺbkou 12,5-14mm, v závislosti od hrúbky dvierok nábytku)na vnútornej strane
17. TECHNICKÉ ÚDAJERozmer Šírka/výška/hĺbka/celkováhĺbka596 mm/ 820 mm/ 544 mm/ 544 mmZapojenie do elektrickejsieteNapätieCelkový výkonPoistkaFrekvenc
www.aeg.com74
SLOVENSKY 75
www.aeg.com/shop132929993-A-022017
3.2 Akcesoria1 2341 Klucz płaskiSłuży do odkręcenia blokadtransportowych.2 Plastikowe zatyczkiSłużą do zaślepiania otworów z tyłuurządzenia, po usunię
3Przycisk opóźnienia rozpoczęciaprogramu (Opóźnienie rozpoczęciaprogramu - )4Wskaźniki faz:• A – Faza prania (Washing - )• B – Faza suszenia (Drying
Commentaires sur ces manuels