Aeg-Electrolux L75484EFL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux L75484EFL. Aeg-Electrolux L75484EFL Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
L 75484 EFL HRUpute za uporabu 2
HUHasználati útmutató 33
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - HUHasználati útmutató 33

L 75484 EFL HRUpute za uporabu 2HUHasználati útmutató 33

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

5.8 Tipka Mrlje 8Pritisnite tipku 8 kako biste programudodali fazu tretiranja mrlja.Ovu funkciju koristite s rubljem koje imamrlje koje se teško uklan

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

6. PROGRAMIProgramTemperaturaVrsta punjenjamaks. težinapunjenjaOpisciklusaFunkcijePamuk95° - hladnoBijeli i šareni,normalno zaprljanipamuk.maks. 8 kgP

Page 4 - SIGURNOSNE UPUTE

ProgramTemperaturaVrsta punjenjamaks. težinapunjenjaOpisciklusaFunkcijeLako glačanje2)60° - hladnoNormalno prljavipredmeti od sinte‐tičkih tkanina.mak

Page 5 - 3. TEHNIČKI PODACI

ProgramTemperaturaVrsta punjenjamaks. težinapunjenjaOpisciklusaFunkcijeTraper60° - hladnoSvi predmeti od tra‐pera. Predmeti oddžerseja s visoko-tehnol

Page 6 - 4. OPIS PROIZVODA

Temperatura vode u određenoj fazi pranje može se razlikovati od nazivne tempera‐ture odabranog programa.7. POTROŠNJANa početku programa na zaslonu se

Page 7 - 5. UPRAVLJAČKA PLOČA

Način rada Off (W) Način rada Left On (W)Podaci navedeni u gornjoj tablici su u skladu s 1015/2010direktivama zaprimjenu 2009/125/EC direktiva komisij

Page 8 - 5.3 Zaslon

9.2 Punjenje deterdženta i dodatakaPretinac za deterdžent za fazu predpranja i programnamakanja.Dodajte deterdžent za predpranje i namakanje prije pok

Page 9 - 5.6 Tipka za uštedu vremena

3.Za korištenje praškastog deterdžen‐ta okrenite krilce prema gore.4.Za korištenje tekućeg deterdžentaokrenite krilce prema dolje.S krilcem u položaju

Page 10

9.7 Odabir odgode početka1.Pritišćite tipku 5 sve dok se nazaslonu ne prikaže broj minuta ili sa‐ti. Pale se odgovarajući simboli.2.Pritisnite tipku 4

Page 11 - 6. PROGRAMI

10. SAVJETI10.1 Punjenje rublja• Rublje razdijelite na: bijelo, obojeno,sintetičko, osjetljivo i vunu.• Pridržavajte se uputa za pranje naetiketama za

Page 12

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SIGURNOSNE UPUTE . . .

Page 13 - HRVATSKI 13

Tablica tvrdoće vodeRazina VrstaTvrdoća vode°dH °T.H. mmol/l Clarke1 mekana 0-7 0-15 0-1.5 0-92 srednja 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 tvrda 15-21 26-37 2.

Page 14 - 7. POTROŠNJA

11.5 Brtva na vratimaRedovito provjeravajte brtvu i uklonitesve predmete iz unutarnjeg dijela.11.6 Spremnik deterdžentaZa čišćenje spremnika:121.Priti

Page 15 - 9. UPOTREBA UREĐAJA

UPOZORENJE1.Izvucite utikač iz strujne utič‐nice.2.Ne vadite filtar dok uređaj ra‐di. Ne čistite odvodnu pumpuako je voda u uređaju vruća.Da biste mog

Page 16 - Provjerite položaj krilca

8.Uvjerite se da se vijak pumpe možeokretati. Ako to nije moguće, kon‐taktirajte servisni centar.129.Očistite filtar pod tekućom vodom ipostavite ga n

Page 17 - 9.4 Prekidanje programa

45°20°6.Vratite crijevo za dovod vode.Provjerite spojeve kako bistespriječili curenje vode.7.Otvorite slavinu za vodu.11.9 Izbacivanje vode u nuždiZbo

Page 18 - 9.10 Po završetku programa

Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Filter u crijevu za dovodvode su začepljeni.Očistite filtere. Pogledajtepoglavlje „Čišćenje i održa‐vanje“. Sla

Page 19 - 10. SAVJETI

Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Pregorio je osigurač ukutiji s osiguračima ukućanstvu.Zamijenite osigurač. Niste pritisnuli tipku 4 . Pritisnite

Page 20 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

13. POSTAVLJANJE13.1 Komplet za pričvršćenjeploče (4055171146)Dostupan kod vašeg ovlaštenog zastup‐nika.Ako postavljate uređaj na podnožje, ure‐đaj uč

Page 21 - 11.7 Odvodna pumpa

5.Otvorite vrata. Izvadite umetak odpolistirola s brtve vrata i svepredmete iz bubnja.6.Stavite dijelove pakiranja od polisti‐rena na pod iza uređaja.

Page 22

10.Odvijte tri vijka. Uporabite ključ ispo‐ručen s uređajem.11.Izvucite plastične odstojnike.12.Postavite plastične čepove na otvo‐re. Čepove možete p

Page 23 - 11.8 Filtar crijeva za dovod

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako ne‐pravilno pos

Page 24 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Uređaj mora biti u ravnini i mora bitistabilan.POZORIspod nožica uređaja u svrhu ni‐veliranja ne stavljajte karton,drvo ili slične materijale.13.4 C

Page 25 - HRVATSKI 25

Uređaj za zaustavljanje vodeACrijevo za dovod vode ima ugrađen ure‐đaj za zaustavljanje vode. Taj uređajsprečava curenje vode iz crijeva zbogprirodnog

Page 26

Bez plastične vodilice.• Na sifon umivaonika.Pogledajte ilustraciju. Nataknite crijevona sifon i pričvrstite ga obujmicom.Provjerite da crijevo za odv

Page 27 - 13. POSTAVLJANJE

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. BIZTONSÁGI EL

Page 28

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan ol‐vassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzem‐be helyezés vagy haszn

Page 29 - HRVATSKI 29

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,mely 8 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat” cí‐mű fejezetet).• Ha a hálózati kábel megsérül

Page 30 - 13.4 Crijevo za dovod vode

• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó ésa hálózati kábel épségére. Amennyi‐ben a készülék hálózati vezetékét kikell cserélni, a cserét saját szervizünk

Page 31 - 13.5 Odvod vode

3. MŰSZAKI INFORMÁCIÓKMéretek Szélesség / magasság /mélység600 / 850 / 605 mmTeljes mélység 640 mmElektromos csatlakozta‐tás:FeszültségÖsszteljesítmén

Page 32 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

Átlagos éves vízfogyasztás1)liter 10780Mosóprogram zajszintje nor‐mál, 60°C-os pamut programesetébendB/A 51Centrifuga zajszintje normál,60°C-os pamut

Page 33 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

4.1 Tartozékok1 2341CsavarkulcsA szállítási rögzítőcsavarok kiszere‐léséhez.2Műanyag sapkákA szállítási rögzítőcsavarok kiszere‐lése után a készülékhá

Page 34 - 1.2 Általános biztonság

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni serviser ili osoba sličnih kvalifikacija moraga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.•

Page 35 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

2Programválasztó 3Kijelzés 4Start/Szünet gomb5Késleltetett indítás gomb6Időmegtakarítás gomb7Extra öblítés gomb8Folt gomb9Centrifugálási sebesség mé

Page 36 - 2.4 Ártalmatlanítás

Öblítési fázisokCentrifugálási fázisGyerekzárNem lehet kinyitni a készülék ajtaját, amíg ez a szimbólumlátható.Csak a szimbólum eltűnése után nyithatj

Page 37 - 3. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

5.8 Folt gomb 8Nyomja meg a 8 gombot, és adjon fol‐teltávolító fázist a programhoz.Erősen szennyezet ruhák esetén hasz‐nálja e funkciót a szennyeződés

Page 38 - 4. TERMÉKLEÍRÁS

6. PROGRAMOKProgramHőmérsékletTöltet típusamaximális töltetsúlyCiklusleírásFunkciókPamut95° - HidegNormál szennyezett‐ségű fehér és színespamut.maximu

Page 39 - 5. KEZELŐPANEL

ProgramHőmérsékletTöltet típusamaximális töltetsúlyCiklusleírásFunkciókKímélő mosás40° - HidegNormál szennyezett‐ségű kényes anyag‐ok, pl. akril, visz

Page 40 - 5.3 Kijelző

ProgramHőmérsékletTöltet típusamaximális töltetsúlyCiklusleírásFunkciókGyors intenzív60°-40°Gyors mosási prog‐ram, amely enyhénszennyezett fehér/színt

Page 41 - 5.7 Extra öblítés gomb

7. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA program kezdetekor a kijelzőn a program maximális töltethez tartozó idő‐tartama jelenik meg.A mosási fázis alatt a program idő

Page 42

9. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA1.Nyissa ki a vízcsapot2.Csatlakoztassa a dugaszt a hálózatialjzatba3.A készülék bekapcsolásához nyomjameg az 1 gombot.4.Tegye

Page 43 - 6. PROGRAMOK

Folyékony adalék rekesz (öblítőszer, keményítő).A program indítása előtt töltse a terméket a rekeszbe.Ez jelzi a folyékony adalékok maximális szintjét

Page 44

4.Folyékony állagú mosószer haszná‐latához hajtsa le a terelőlapot.Amikor LE helyzetben van a tere‐lőlap:– Ne használjon kocsonyás álla‐gú vagy sűrű f

Page 45 - MAGYAR 45

Priključak na dovod vode• Pripazite da ne oštetite crijeva za vo‐du.• Uređaj se treba priključiti na vodovod‐nu mrežu pomoću isporučenog novogkompleta

Page 46 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Mielőtt a készülék indításáramegnyomja a 4 gombot töröl‐heti vagy megváltoztathatja a be‐állított késleltetett indítást.Gőzprogram estén nem állíthatb

Page 47 - 9. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK10.1 A ruha töltet• A következők szerint válogassa szét aruhákat: fehér, színes, műszálas, ké‐nyes és gyapjúruhák.•

Page 48

Vízkeménységi táblázatPolcma‐gasságTípusVízkeménység°dH °T.H. mmol/l Clarke1 lágy 0-7 0-15 0-1.5 0-92 közepes 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 kemény 15-21 2

Page 49 - MAGYAR 49

11.5 Az ajtó tömítéseRendszeresen ellenőrizze a tömítést, ésminden idegen tárgyat távolítson el abelső részéről.11.6 Mosószer-adagolóA mosószer-adagol

Page 50 - 9.10 Miután a program véget

VIGYÁZAT1.Húzza ki a hálózati csatlako‐zódugót a hálózati csatlako‐zóaljzatból.2.Ne vegye ki a szűrőt, amígműködik a készülék. Ne tisz‐títsa a leeresz

Page 51 - 10.4 Vízkeménység

7.Távolítsa el a szöszöket és tárgya‐kat a szivattyúból.8.Ellenőrizze, hogy el lehet fordítani aszivattyú lapátkerekét. Ha nem sike‐rül, forduljon sza

Page 52 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

4.Vegye le a befolyócsövet a készülékhátoldaláról.5.Tisztítsa meg a szelepben lévő szű‐rőt egy kemény sörtéjű kefével.45°20°6.Szerelje vissza a befoly

Page 53 - 11.7 Leeresztő szivattyú

• - A készülék nem ereszti le avizet.• - Nem megfelelően nyílik vagyzáródik a készülék ajtaja.• - A túlcsordulás-gátló bekap‐csolt.VIGYÁZATMielőtt ell

Page 54

Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás Eltömődött a leeresztőszivattyú.Tisztítsa meg a leeresztő szivat‐tyú szűrőjét. Olvassa el az„Ápolás és tis

Page 55 - 11.8 A befolyócső és a

Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldásNem kielégítő amosás eredmé‐nye.Nem elegendő vagynem megfelelő a hasz‐nált mosószer.Növelje a mosószer menny

Page 56 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

Tlak dovoda vode Minimalno 0,5 bara (0,05 MPa)Maksimalno 8 bara (0,8 MPa)Dovod vode 1) Hladna vodaMaksimalna količinarubljaPamuk 8 kgBrzina centrifug

Page 57 - MAGYAR 57

4.Távolítsa el a belső fóliát.5.Nyissa ki az ajtót. Vegye ki a polisz‐tirol darabot az ajtótömítésből, ésminden mást a dobból.6.A polisztirén csomagol

Page 58

9.Vegye ki a hálózati kábelt és a kifo‐lyócsövet a csőtartókból.10.Csavarozza ki a három csavart. Akészülékhez mellékelt kulcsot hasz‐nálja.11.Húzza k

Page 59 - 13. ÜZEMBE HELYEZÉS

13.3 Elhelyezés és vízszintbe állításx4• A készüléket kemény, egyenletes pad‐lófelületen kell elhelyezni.• Ellenőrizze, hogy szőnyeg nem akadá‐lyozza

Page 60

• Csatlakoztassa a befolyócsövet egy3/4"-os csavarmenetes csaphoz.FIGYELEMEllenőrizze, hogy nincs-e a csat‐lakozásoknál szivárgás.Ne használjon h

Page 61 - MAGYAR 61

• A mosdó szélén.• Ellenőrizze, hogy a műanyag vezetőnem mozdulhat el, amikor a készülékleeresztést végez. Rögzítse a vízcsap‐hoz vagy a falhoz a veze

Page 62 - 13.4 A befolyócső

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra: .Újrahasznosításhoz tegye amegfelelő konténerekbe acsomagolá

Page 64

MAGYAR 67

Page 65 - MAGYAR 65

www.aeg.com/shop132927531-A-012013

Page 66

4.1 Dodatni pribor1 2341KljučZa odvijanje transportnih vijaka.2Plastični čepoviZa zatvaranje rupa na stražnjoj stra‐ni uređaja nakon vađenja transport

Page 67 - MAGYAR 67

3Prikaz 4Tipka Početak/Pauza5Tipka za odgodu početka6Tipka za uštedu vremena7Tipka za dodatno ispiranje8Tipka Mrlje9Tipka za smanjenje centrifuge10Ti

Page 68 - 132927531-A-012013

Faza centrifugiranjaZaštita za djecuKada je prikazan ovaj simbol, ne možete otvoriti vrata ure‐đaja.Vrata možete otvoriti tek kada simbol nestane sa z

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire