Aeg-Electrolux L84950 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux L84950. Aeg-Electrolux L84950 Korisnički priručnik [et] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVAMAT 84950

1 LAVAMAT 84950 Upute za uporabu Perilica rublja

Page 2 - Poštovani

10 Svakodnevna uporaba Napunite perilicu rubljem 1. Otvorite vrata tako da pažljivo povučete ručku na vratima prema van. Stavite rublje u bubanj, k

Page 3 - Upute za uporabu

11 Odaberite željeni program Možete odabrati ispravan program za svaku vrstu rublja sljedeći opise u tablicama programa pranja (vidi Programi pranja)

Page 4 - Sigurnost djece

12 Odaberite brzinu centrifuge, Noćni ciklus ili opciju Zadržavanje vode u bubnju Pritisnite više puta ovu tipku za izmjenu brzine centrifuge, ak

Page 5

13 Noćni ciklus : odabirom ove opcije, perilica neće izbaciti vodu posljednjeg ispiranja, tako da se rublje neće gužvati. Budući da su preskočene sve

Page 6 - Spremnik deterdženta

14 Tipke opcija programa Ovisno o programu, mogu se kombinirati različite funkcije. Važno: Nisu sve opcije međusobno kompatibilne. Simboli i poruke

Page 7 - Upravljačka ploča

15 Odaberite opciju MRLJE Odaberite ovu opciju za tretiranje vrlo zaprljanog ili zamrljanog rublja s odstranjivačem mrlja (produženo glavno pranje s

Page 8 - Prva uporaba

16 Odaberite opciju BRZO Perilica predlaže kao početnu postavku ciklus pranja za «Normalno prljavo rublje». Ciklus pranja može se skratiti ovom tipko

Page 9 - Personalizacija

17 Za promjenu podešenja memoriranog programa ponovite postupak od početka. Napomena Ako je prostor memorije već zauzet ranije odabranim programom, n

Page 10 - Svakodnevna uporaba

18 ZASLON Na zaslonu su prikazane slijedeće informacije: Trajanje odabranog programa Nakon što ste odabrali program, trajanje programa pranja (A) te

Page 11 - Odaberite temperaturu

19 Šifre alarma U slučaju nepravilnog rada, mogu se prikazati šifre alarma, na primjer «Ne puni se vodom. Provjerite je li slavina otvorena, a zatim p

Page 12

2 Poštovani, Zahvaljujemo se na povjerenju i odabiru ovog vrhunskog proizvoda. Milijuni vjernih kupaca diljem svijeta najbolji su pokazatelj kvalitet

Page 13

20 Odaberite ODGODU STARTA Ova opcija omogućuje odgodu početka programa u razmacima od 30, 60 i 90 min ili 2 sata, a potom u razmacima od jednog sata

Page 14 - Tipke opcija programa

21 Izmjena opcije ili programa u tijeku Moguće je izmijeniti bilo koju opciju prije nego je program izvršen. Prije bilo koje izmjene, morate staviti p

Page 15

22 Programi pranja Program/Temperatura Vrsta rublja Opcije Opis programa Bijeli pamuk 95°-60° Bijeli pamuk: npr. posteljina, stolnjaci, ručnici S

Page 16

23 Programi pranja Program/Temperatura Vrsta rublja Opcije Opis programa DEKA Kratki ciklus za deke. Smanjenje centrifuge Izbacivanje vode i dug

Page 17

24 Programi pranja Program/Temperatura Vrsta rublja Opcije Opis programa Sportske jakne 40°-30°- hladno Specijalni program za pranje sportske odj

Page 18

25 Programi pranja Vrsta tkanine Maksimalna količina rublja Pamuk 8 kg Sintetika i Osjetljivo 4 kg Traper 4 kg Lako glačanje 2 kg Deka 2 kg Vuna i

Page 19

26 Informacije o programu Higijena Program pranja za bijeli pamuk. Ovaj program uklanja mikroorganizme zahvaljujući pranju na 60°C i jednom dodatnom

Page 20

27 Informacije o programu 20 min. – 3 kg Specijalni program na 30°C, trajanje - otprilike 20 minuta, idealno za rublje koje je potrebno osvježiti:

Page 21

28 Priprema ciklusa pranja Razvrstavanje rublja Slijedite simbole pranja na etiketi rublja te upute za pranje proizvođača. Razvrstajte rublje kako

Page 22 - Programi pranja

29 Maksimalne količine rublja Preporučene količine rublja navedene su u tablicama programa. Opća pravila: Pamuk, lan: pun bubanj ali ne previše gust

Page 23

3 Upute za uporabu Informacije o sigurnosti Prije prve uporabe uređaja • Sigurnost uređaja AEG/ELECTROLUX u skladu je sa standardima industrije i

Page 24

30 Uklanjanje mrlja Tvrdokorne mrlje ponekad se ne mogu ukloniti samo vodom i deterdžentom. Stoga je uputno njihovo tretiranje prije pranja. Krv: sv

Page 25

31 Deterdženti i aditivi Dobri rezultati pranja ovise i o izboru deterdženta i o ispravnoj količini kako bi se spriječilo nepotrebno trošenje i zašti

Page 26 - Informacije o programu

32 Stupnjevi tvrdoće vode Tvrdoća vode je klasificirana na tako zvane “stupnjeve” tvrdoće. Informacije o tvrdoći vode u vašem području možete dobiti

Page 27

33 Međunarodni simboli načina pranja Simboli su dani na markici s podacima o održavanju kako bi vam pomogli odabrati najbolji način njege rublja.

Page 28 - Priprema ciklusa pranja

34 Održavanje i čišćenje Morate ISKOPČATI uređaj iz dovoda električne energije prije bilo kakvog čišćenja ili održavanja. Čišćenje vodenog kamenca

Page 29 - Težine rublja

35 2. Izvadite umetak za balzam iz srednjeg pretinca. 3. Očistite sve dijelove vodom. 4. Stavite unutra umetak za balzam sve dok ide, tako da čvrst

Page 30 - Uklanjanje mrlja

36 Odvodna crpka Crpku je potrebno redovito pregledavati, i to naročito ako: • perilica ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugira • perilica proizvodi

Page 31 - Deterdženti i aditivi

37 8. Stavite čep nazad na cijev za pražnjenje u hitnim slučajevima i vratite je u njeno sjedište. 9. Potpuno zavijte crpku. 10. Zatvorite vrata crp

Page 32 - Stupnjevi tvrdoće vode

38 Pražnjenje u hitnim slučajevima Ako se voda ne prazni, postupite na slijedeći način da je izbacite iz perilice: 1. izvucite električni utikač iz

Page 33 - Na stalku

39 Nešto ne radi Određeni problemi koji se javljaju kao rezultat zanemarivanja ili neodržavanja uređaja mogu se riješiti jednostavno, bez pozivanja s

Page 34

4 Postavljanje • Ovaj je uređaj namijenjen uporabi u domaćinstvu. Nemojte ga upotrebljavati u druge svrhe. • Kada vadite uređaj iz ambalaže, provjer

Page 35

40 Problem Mogući uzrok/Rješenje Uređaj se ne puni vodom: Zatvorena je slavina za vodu. «Ne puni se vodom. Provjerite je li slavina otvorena i zatim

Page 36 - Odvodna crpka

41 Problem Mogući uzrok/Rješenje Voda je na podu: Upotrijebljeno je previše deterdženta ili neodgovarajući deterdžent (stvara se previše pjene). • Sm

Page 37 - Filtar na dovodu vode

42 Problem Mogući uzrok/Rješenje Perilica vibrira ili je bučna: Transportni vijci i ambalaža nisu uklonjeni. • Provjerite je li perilica ispravno po

Page 38 - Zaštita od zaleđivanja

43 Tehnički podaci Dimenzije Širina Visina Dubina (s vratima) 60 cm 85 cm 63 cm Električni priključak Napon -Ukupna snaga - Osigurač Podaci o elektr

Page 39 - Nešto ne radi

44 Potrošnja Program Potrošnja vode (litre) Potrošnja struje (u kWh) Trajanje programa (u minutama) Pamuk 95° 65 2.55 Higijena 60° 70 1.8 40-60 Mij

Page 40

45 Postavljanje Uklanjanje ambalaže Prije korištenja uređaja morate skinuti sve transportne vijke i ambalažu iz unutrašnjosti. Savjetujemo vam da s

Page 41

46 4. Odvijte i skinite dva velika stražnja vijka B i šest manjih vijaka C. 5. Skinite okvir D i pričvrstite šest manjih vijaka C. Izvucite

Page 42

47 Pozicioniranje i niveliranje Postavite perilicu na ravan i tvrdi pod. Uvjerite se da zrak slobodno kruži oko uređaja i da ga u tome ne ometa sag,

Page 43 - Tehnički podaci

48 3. Namjestite ispravno cijev tako da olabavite prstenastu maticu. Nakon što ste postavili dovodnu cijev, dobro pričvrstite prstenastu maticu da sp

Page 44 - Potrošnja

49 U granu na odvodu slivnika. Ta se cijev mora nalaziti iznad sifona tako da se zakrivljenje nalazi barem 60 cm iznad tla. Neposredno u odvodni kan

Page 45

5 • Osigurajte se da se djeca ili kućni ljubimci ne popnu u bubanj. Kako bi se to spriječilo, uređaj je opremljen posebnom napravom. Za aktivaciju te

Page 46

50 Briga za okoliš Ambalaža Materijali označeni simbolom mogu se reciklirati. >PE<=polietilen >PS<=polistirol >PP<=polipropilen

Page 47 - Dovod vode

6 Opis proizvoda Vaša nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve učinkovitog pranja rublja uz nisku potrošnju vode, struje i deterdženta. 1

Page 48 - Odvod vode

7 Upravljačka ploča 1 Programator 2 Tipka «Temperatura» 3 Tipka «Smanjenje centrifuge» 4 Tipka «Opcije» 5 Tipka «OK» 6 Tipka «Brzo» 7 Zaslo

Page 49 - Električni priključak

8 Prva uporaba Provjerite da su spojevi struje i vode u skladu s uputama za postavljanje. Skinite komad polistirola i sav eventualni ostali mate

Page 50 - Briga za okoliš

9 Personalizacija Ovaj uređaj ima izbornik “postavki” koji vam omogućuje izmjenu tvorničkih postavki po vlastitoj želji. Kad uključujete perilicu okr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire