L 98699 FL2 FR Notice d'utilisation
Symbole Fin du programmeLe symbole s'allume quand les chiffres indiquent l'heurede la fin du programme.• Heure du départ différé– Quand vous
La barre de voyant se remplit en fonction des sélections.IVitesse d'essorage par défaut du programme._ _ _Sans essorage 1)Arrêt cuve pleine1) Uni
6.11 TOUCHE TACHES,PRÉLAVAGE ET TREMPAGE10Appuyez sur la touche10 pour sélection-ner l'une de ces fonctions :6.12 TACHESUtilisez cette fonction p
lorsque vous sélectionnez un nouveauprogramme.•Pour activer la fonction, appuyez si-multanément sur la touche 8 et surla touche 7 jusqu'à ce que
Programme Températu-reType de chargePoids de lachargeFonctionsRepassageFacile60° - Froid Vêtements entissu synthétiquenormalement sa-les. Évite le fro
Programme Températu-reType de chargePoids de lachargeFonctionsAnti-Allergies 60° Articles en cotonblanc4).Charge maxima-le 9 kgLavage à 60°RinçagesEss
Programme Températu-reType de chargePoids de lachargeFonctions CotonEco9)60° ou 40° Coton blanc etcouleur grandteint, articlesnormalement sa-lesCharge
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seulefois. Ces programmes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendrevotre ling
Programmes Char-ge(kg)Consomma-tion éner-gétique(kWh)Consomma-tion d'eau(litres)Durée ap-proximativedu pro-gramme(minutes)Taux d'hu-midité r
9.2 Réglage de l'horlogeAprès avoir sélectionné la langue, l'écranvous demande de régler l'horloge.• Les chiffres des heures clignotent
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIO
est indicatif et change selon le typede linge.Si vous ajoutez une charge delinge supérieure à la chargemaximum, l'écran vous informeque vous avez
Compartiment pour la phase de lavageSi vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatementavant de démarrer le programme.Compartiment des add
4.Pour utiliser de la lessive liquide,tournez la languette vers le bas.Avec la languette en positionBASSE :– N'utilisez pas de lessives liqui-des
10.6 Modification d'unefonctionVous ne pouvez modifier que quelquesfonctions avant qu'elles soient actives.1.Appuyez sur la touche 6 . Le vo
11. CONSEILS UTILES11.1 Chargement du linge• Répartissez le linge entre : blanc, cou-leur, synthétiques, délicats et laine.• Respectez les instruction
Tableau de dureté de l'eauNiveau TypeDureté de l'eau°dH °T.H. mmol/l DegrésClarke1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-92 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-1
12.5 TambourExaminez régulièrement le tambourpour éviter la formation de calcaire oude particules de rouille.N'utilisez que des produits spéciaux
AVERTISSEMENT1.Débranchez l'appareil élec-triquement.2.Ne retirez pas le filtre pen-dant que l'appareil fonction-ne. Ne nettoyez pas la pom-
7.Enlevez les peluches et les objetsde la pompe.8.Assurez-vous que la turbine de lapompe tourne. Si ce n'est pas lecas, contactez votre service a
4.Retirez le tuyau d'alimentation situéà l'arrière de l'appareil.5.Nettoyez le filtre de la soupape àl'aide d'une petite bros
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt
Dans certains cas, le signal sonore re-tentit et l'écran affiche un messaged'alarme.AVERTISSEMENTMettez l'appareil à l'arrêt avant
Problème Cause possible Solution possible La fonction Arrêt cuvepleine est activée.Sélectionnez le programme Vi-dange.La phase d'esso-rage ne fo
Problème Cause possible Solution possible La charge est très peti-te.Ajoutez plus de linge dans letambour.L'appareil seremplit d'eau etvida
Après vérification, mettez l'appareil enfonctionnement. Le programme reprendlà où il s'était interrompu.Si l'anomalie persiste, contact
5.Ouvrez la porte. Retirez la cale enpolystyrène du joint du hublot ettous les articles du tambour.6.Placez l'une des cales en polystyrè-ne au so
AB9.Veillez à identifier les différentestailles et emplacement des isolantsacoustiques. Reportez-vous à l'illus-tration :A (FRONT) = avant de l&a
13.Dévissez les trois boulons à l’aidede la clé fournie avec l'appareil. Re-tirez les entretoises en plastique.14.Mettez les bouchons en plastiqu
• L'appareil doit être de niveau et sta-ble.ATTENTIONNe placez ni carton, ni bois, niautre matériau sous les pieds del'appareil pour le mett
Dispositif d'arrêt de l'eauALe tuyau d'alimentation est équipé d'undispositif de protection contre les dé-gâts des eaux. Si le tuy
Sans le guide de tuyau en plastique.• Au robinet de l'évier.Reportez-vous à l'illustration. Placez letuyau de vidange dans le robinet etserr
• Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
www.aeg.com/shop132926610-A-472012
tallation. Assurez-vous que la prise decourant est accessible une fois l'appa-reil installé.• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-tion é
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur600 / 850 / 600 mmProfondeur totale 640 mmBranchement électri-que :VoltagePuis
11Câble d'alimentation électrique12Boulons de transport13Pieds pour mise de niveau de l'ap-pareil4.1 Sécurité enfants• Lorsque ce dispositif
6. BANDEAU DE COMMANDELaine/Soie1 2 34678910111251Touche Auto Off2Manette des programmes3Écran4Touche Vapeur5Touches Mémorie6Touche Départ/Pause7Touch
6.4 Écran 3ABCDEFGHIJALa barre de texte :• Vous guide lors de l'utilisation de l'appareil.• Indique l'état et la phase du programme.• A
Commentaires sur ces manuels