S70368KG8S70408KG8Benutzerinformation Integrierbare Kühl-/GefrierkombinationИнструкция поэксплуатацииХолодильник-морозильник
FlaschenhalterIm voreingestellten Flaschenhalter können Fla-schen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert wer-den.Legen Sie nur verschlossene Flaschen in
Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Hö-he positioniert werden; damit ermöglichenSie das Lagern verschieden großer Le
Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingtnotwendig.• Ist die Umgebungstemperatur hoc
• die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oderin lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so we
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Motorkompressor auf der Gerä-terückseite mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Dadurch verb
Stellen Sie Schalen mit heißem Wasser (das nichtkochen darf) in das Gerät, um den Abtauprozesszu beschleunigen.• Lösen Sie den Ablaufkanal unten im Ge
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig geöff-net.Lassen Sie die Tür nicht länger alsunbedingt erforderlich offen. Die Temperatur d
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht.Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker steckt nichtricht
Technische Daten S70368KG8 S70408KG8Abmessungen Höhe 1850 mm 2010 mm Breite 595 mm 595 mm Tiefe 632 mm 632 mmAusfalldauer 20 Std. 20 Std
WARNUNG!Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen; nach der Installation muss dieSteckdose daher zugänglich bleiben.Elektrischer AnschlussKo
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes
Entfernen der AblagenhalterDas Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestattet, diezum Sichern der Ablagen während des Transportsdienen.Entfernen Sie diese
6. Die Abdeckung (b1) mit einem geeigne-ten Werkzeug entfernen. Den Haltestift(b2) des unteren Scharniers lösen, dasDistanzstück (b3) entfernen und an
14. Den Haltestift des oberen Scharniers (t1)lösen und an der gegenüberliegendenSeite montieren.15. Die obere Tür in den Haltestift des obe-ren Scharn
Благодарим вас за то, что выбрали одно из нашихвысококачественных изделий.Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,внимательно проч
Забота об окружающей среде 45Право на изменения сохраняется Сведения по технике безопасностиДля обеспечения собственной безопасности и правильной
Общие правила техники безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не допускайте перекрытия вентиляционных отверстий.•Настоящий прибор предназначен для хранения продукт
• Не допускайте долговременного воздействия на прибор прямых сол‐нечных лучей.Ежедневная эксплуатация•Не ставьте на пластмассовые части прибора горячу
•Если возможно, изделие должно располагаться обратной стороной кстене так, чтобы во избежание ожога нельзя было коснуться горячихчастей (компрессор, и
8Индикатор морозильного отделения9Индикатор FROSTMATIC10Кнопка FROSTMATIC11Регулятор температуры морозильного отделения, кнопка +12Дисплей температуры
•При выполнении установки температуры мигание показаний дисплеяуказывает на выполняемую регулировку температуры холодильногоотделения (ЗАДАННОЙ темпер
SicherheitshinweiseLesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend
1. Нажмите кнопку COOLMATIC.2. Индикатор COOLMATIC выключится.Функция "Отпуск"Эта функция позволяет держать холодильное отделение пустым и з
Первое использованиеЧистка холодильника изнутриПеред первым включением прибора вымойте его внутренние поверхно‐сти и все внутренние принадлежности теп
Съемные полкиНа стенках холодильника установленряд направляющих, позволяющих раз‐мещать полки по желанию.Полка для бутылокУложите бутылки (закрывающим
Размещение полок дверцыЧтобы обеспечить возможностьхранить упаковки продуктов различ‐ных размеров, полки дверцы можноразмещать на разной высоте.Чтобы
•Тепловое расширение может вызывать резкое потрескивание. Данноефизическое явление естественно и не представляет опасности. Этонормально.Рекомендации
•процесс замораживания занимает 24 часа. В этот период не следуеткласть в морозильную камеру новые продукты, подлежащие замора‐живанию;•замораживайте
•тщательно проверьте уплотнение дверцы и вытрите его дочиста, чтобыоно было чистым и без мусора.•сполосните и тщательно вытрите.Не тяните, не двигайте
Размораживайте морозильник, когда слой инея достигнет толщины около3-5 мм.Для удаления наледи выполните следующее:•выньте вилку из розетки или выключи
Неполадка Возможная причина Способ устраненияПрибор издает силь‐ный шум.Прибор не установлендолжным образом.Проверьте, прочно листоит прибор (все четы
Неполадка Возможная причина Способ устраненияТемпература внутриприбора слишком вы‐сокая.Неплотно закрыта двер‐ца.См. раздел "Закрытиедверцы"
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches undsehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist
Замена лампочкиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Выньте вилку сетевого шнура из ро‐зетки.1.Вывинтите винт из плафона.2.Потяните на себя кронштейнплафона.3.Снимите плафон
РазмещениеУстанавливайте холодильник в месте, где температура окружающей сре‐ды соответствует климатическому классу, указанному на табличке с тех‐ниче
Задние прокладкиВ пакет с документацией вложены двепрокладки, которые должны быть закре‐плены, как показано на рисунке.Ослабьте винты и вставьте прокл
Следующие операции рекомендуется выполнять вдвоем, чтобы надежноудерживать дверцы прибора.1.Откройте дверцы. Отвинтитесреднюю петлю (m2). Снимитепласт
8.Разверните запирающие эле‐менты дверцы (d2,d3), перене‐сите на другую сторону другойдверцы и прикрепите, ввинтиввинт (d4).9.Установите ограничители(
•Магнитная прокладка прилегала к корпусу.•Дверца правильно открывалась и закрывалась.При низкой температуре в помещении (т.е. зимой) прокладка может в
www.electrolux.comBenötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unserenOnlineshop unter: www.aeg-electrolux.dewww
Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose. Falls Sie nicht an die Ste
Bedienblende65 7 84321 15141312119 101 ON/OFF-Taste2 Temperaturregelung Kühlschrank, + Taste3 Temperaturanzeige Kühlschrank4 Temperaturregelung Kühlsc
3. Die Gefriergerät-Temperaturanzeige schaltet sich aus.TemperaturanzeigenDie Temperaturanzeigen geben verschiedene Informationen an:• Im Normalbetrie
Die COOLMATIC Funktion sorgt jetzt für intensives Kühlen. Eine SOLL-Temperatur von +2°Cwird automatisch gewählt.Die COOLMATIC-Funktion endet automatis
Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am bestendurch A
Commentaires sur ces manuels