Aeg-Electrolux S70408KG8 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux S70408KG8. Aeg-Electrolux S70408KG8 Benutzerhandbuch [ru] [ua] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S70368KG8
S70408KG8
Benutzerinformation Integrierbare Kühl-/
Gefrierkombination
Инструкция по
эксплуатации
Холодильник-
морозильник
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - S70408KG8

S70368KG8S70408KG8Benutzerinformation Integrierbare Kühl-/GefrierkombinationИнструкция поэксплуатацииХолодильник-морозильник

Page 2 - Änderungen vorbehalten

FlaschenhalterIm voreingestellten Flaschenhalter können Fla-schen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert wer-den.Legen Sie nur verschlossene Flaschen in

Page 3 - Sicherheitshinweise

Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Hö-he positioniert werden; damit ermöglichenSie das Lagern verschieden großer Le

Page 4 - Täglicher Gebrauch

Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingtnotwendig.• Ist die Umgebungstemperatur hoc

Page 5 - Umweltschutz

• die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oderin lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so we

Page 6 - Bedienblende

Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Motorkompressor auf der Gerä-terückseite mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Dadurch verb

Page 7 - COOLMATIC Funktion

Stellen Sie Schalen mit heißem Wasser (das nichtkochen darf) in das Gerät, um den Abtauprozesszu beschleunigen.• Lösen Sie den Ablaufkanal unten im Ge

Page 8 - Temperaturwarnung

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig geöff-net.Lassen Sie die Tür nicht länger alsunbedingt erforderlich offen. Die Temperatur d

Page 9 - Erste Inbetriebnahme

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht.Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker steckt nichtricht

Page 10 - Obst-/Gemüseschublade

Technische Daten S70368KG8 S70408KG8Abmessungen Höhe 1850 mm 2010 mm Breite 595 mm 595 mm Tiefe 632 mm 632 mmAusfalldauer 20 Std. 20 Std

Page 11 - Praktische Tipps und Hinweise

WARNUNG!Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen; nach der Installation muss dieSteckdose daher zugänglich bleiben.Elektrischer AnschlussKo

Page 12 - Hinweise zum Einfrieren

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes

Page 13 - Reinigung und Pflege

Entfernen der AblagenhalterDas Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestattet, diezum Sichern der Ablagen während des Transportsdienen.Entfernen Sie diese

Page 14 - Abtauen des Gefrierschranks

6. Die Abdeckung (b1) mit einem geeigne-ten Werkzeug entfernen. Den Haltestift(b2) des unteren Scharniers lösen, dasDistanzstück (b3) entfernen und an

Page 15 - Was tun, wenn …

14. Den Haltestift des oberen Scharniers (t1)lösen und an der gegenüberliegendenSeite montieren.15. Die obere Tür in den Haltestift des obe-ren Scharn

Page 16

Благодарим вас за то, что выбрали одно из нашихвысококачественных изделий.Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,внимательно проч

Page 17 - Schließen Sie die Tür

Забота об окружающей среде 45Право на изменения сохраняется Сведения по технике безопасностиДля обеспечения собственной безопасности и правильной

Page 18 - Inbetriebnahme

Общие правила техники безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не допускайте перекрытия вентиляционных отверстий.•Настоящий прибор предназначен для хранения продукт

Page 19 - Ausrichten

• Не допускайте долговременного воздействия на прибор прямых сол‐нечных лучей.Ежедневная эксплуатация•Не ставьте на пластмассовые части прибора горячу

Page 20 - Wechsel des Türanschlags

•Если возможно, изделие должно располагаться обратной стороной кстене так, чтобы во избежание ожога нельзя было коснуться горячихчастей (компрессор, и

Page 21

8Индикатор морозильного отделения9Индикатор FROSTMATIC10Кнопка FROSTMATIC11Регулятор температуры морозильного отделения, кнопка +12Дисплей температуры

Page 22 - Hinweise zum Umweltschutz

•При выполнении установки температуры мигание показаний дисплеяуказывает на выполняемую регулировку температуры холодильногоотделения (ЗАДАННОЙ темпер

Page 23 - Содержание

SicherheitshinweiseLesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 24

1. Нажмите кнопку COOLMATIC.2. Индикатор COOLMATIC выключится.Функция "Отпуск"Эта функция позволяет держать холодильное отделение пустым и з

Page 25 - 4) Если предусмотрен плафон

Первое использованиеЧистка холодильника изнутриПеред первым включением прибора вымойте его внутренние поверхно‐сти и все внутренние принадлежности теп

Page 26 - Установка

Съемные полкиНа стенках холодильника установленряд направляющих, позволяющих раз‐мещать полки по желанию.Полка для бутылокУложите бутылки (закрывающим

Page 27 - Панель управления

Размещение полок дверцыЧтобы обеспечить возможностьхранить упаковки продуктов различ‐ных размеров, полки дверцы можноразмещать на разной высоте.Чтобы

Page 28 - Дисплеи температуры

•Тепловое расширение может вызывать резкое потрескивание. Данноефизическое явление естественно и не представляет опасности. Этонормально.Рекомендации

Page 29 - Функция COOLMATIC

•процесс замораживания занимает 24 часа. В этот период не следуеткласть в морозильную камеру новые продукты, подлежащие замора‐живанию;•замораживайте

Page 30 - Сигнал высокой температуры

•тщательно проверьте уплотнение дверцы и вытрите его дочиста, чтобыоно было чистым и без мусора.•сполосните и тщательно вытрите.Не тяните, не двигайте

Page 31 - Ежедневное использование

Размораживайте морозильник, когда слой инея достигнет толщины около3-5 мм.Для удаления наледи выполните следующее:•выньте вилку из розетки или выключи

Page 32 - Ящик для овощей

Неполадка Возможная причина Способ устраненияПрибор издает силь‐ный шум.Прибор не установлендолжным образом.Проверьте, прочно листоит прибор (все четы

Page 33 - Полезные советы

Неполадка Возможная причина Способ устраненияТемпература внутриприбора слишком вы‐сокая.Неплотно закрыта двер‐ца.См. раздел "Закрытиедверцы"

Page 34 - Рекомендации по замораживанию

• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches undsehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist

Page 35 - Уход и чистка

Замена лампочкиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Выньте вилку сетевого шнура из ро‐зетки.1.Вывинтите винт из плафона.2.Потяните на себя кронштейнплафона.3.Снимите плафон

Page 36 - Размораживание морозильника

РазмещениеУстанавливайте холодильник в месте, где температура окружающей сре‐ды соответствует климатическому классу, указанному на табличке с тех‐ниче

Page 37 - Что делать, если

Задние прокладкиВ пакет с документацией вложены двепрокладки, которые должны быть закре‐плены, как показано на рисунке.Ослабьте винты и вставьте прокл

Page 38

Следующие операции рекомендуется выполнять вдвоем, чтобы надежноудерживать дверцы прибора.1.Откройте дверцы. Отвинтитесреднюю петлю (m2). Снимитепласт

Page 39

8.Разверните запирающие эле‐менты дверцы (d2,d3), перене‐сите на другую сторону другойдверцы и прикрепите, ввинтиввинт (d4).9.Установите ограничители(

Page 40 - Технические данные

•Магнитная прокладка прилегала к корпусу.•Дверца правильно открывалась и закрывалась.При низкой температуре в помещении (т.е. зимой) прокладка может в

Page 43

www.electrolux.comBenötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unserenOnlineshop unter: www.aeg-electrolux.dewww

Page 44

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose. Falls Sie nicht an die Ste

Page 45 - Забота об окружающей среде

Bedienblende65 7 84321 15141312119 101 ON/OFF-Taste2 Temperaturregelung Kühlschrank, + Taste3 Temperaturanzeige Kühlschrank4 Temperaturregelung Kühlsc

Page 46

3. Die Gefriergerät-Temperaturanzeige schaltet sich aus.TemperaturanzeigenDie Temperaturanzeigen geben verschiedene Informationen an:• Im Normalbetrie

Page 47

Die COOLMATIC Funktion sorgt jetzt für intensives Kühlen. Eine SOLL-Temperatur von +2°Cwird automatisch gewählt.Die COOLMATIC-Funktion endet automatis

Page 48 - 210620412-00-042009

Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am bestendurch A

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire