Aeg-Electrolux L72850M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux L72850M. Aeg-Electrolux L72850M Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVAMAT 72850 M

LAVAMAT 72850 MManual del usuario Lavadora132969330_E.qxd 22/08/2007 17:40 Pagina 1

Page 2

10Descripción del productoEsta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar unlavado eficaz con bajo consumo de agua, energ

Page 3

Panel de mandosEn lo sucesivo, el disco selector de programas, las teclas y la pantalla se indicaráncon los números mostrados en esta tabla.Tecla TIEM

Page 4

Pantalla (9)Símbolo de temperaturaSímbolos de velocidad de centrifugado, AGUA EN CUBA y CICLO NOCTURNO Indicación de progreso del programa: PRELAVADO

Page 5 - Centros de asistencia 53

(por ejemplo, 2.05). La duración se calcula automáticamente sobre la base de unacarga máxima recomendada para cada tipo de tejido.Una vez que se ha in

Page 6 - Información sobre seguridad

14Primer usoPrimer usoCompruebe que las conexiones eléctricas y de agua son conformes con lasinstrucciones de instalación.Saque el bloque de poliestir

Page 7

15Uso diarioUso diarioCarga de la lavadora1. Abra la puerta tirando cuidadosamente de lapalanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la ropatodo lo que pu

Page 8 - Seguridad infantil

16UsoSelección del programa necesario mediante el disco selector deprogramas (1)Puede elegir el programa adecuado para cualquier tipo de ropa sucia si

Page 9

17CICLO NOCTURNO : al seleccionar esta opción, la lavadora no descargará elagua del último aclarado para que las prendas no se arruguen. Como no se a

Page 10 - Descripción del producto

18usoOpción MANCHASSeleccione esta opción si desea aplicar quitamanchas a ropa muy sucia omanchada (lavado principal extendido con fase para manchas c

Page 11 - Panel de mandos

19usoSelección de la opción START/PAUSA (tecla 7)Para iniciar el programa seleccionado, presione la tecla 7; la luz indicadora rojacorrespondiente dej

Page 12 - Pantalla (9)

2En este manual se utilizan los símbolos siguientes:Información importante para su seguridad personal y para evitar daños alelectrodomésticoInformació

Page 13 - Pantalla

20uso● Vuelva a presionar la tecla 7 para iniciar el programa.No es posible seleccionar la opción INICIO DIFERIDO con el programaDESCARGA.Modificación

Page 14 - Personalización

21usoAl final del programaLa máquina se detiene automáticamente, la luz indicadora de la tecla 7 se apaga,un 0 parpadeante aparece en la pantalla y la

Page 15 - Uso diario

22Programas de lavadoProgramas de lavadoPrograma/TemperaturaTipo de prendasOpcionesDescripción delprogramaALGODÓNBLANCO95°-60°Algodón blanco(prendas m

Page 16 - Ciclo nocturno (tecla 3)

23Programas de lavadoProgramas de lavadoPrograma/TemperaturaTipo de prendasOpcionesDescripción delprogramaACLARADOCiclo de aclaradoindependiente parap

Page 17 - Opción PRELAVADO

24Programas de lavadoProgramas de lavadoPrograma/TemperaturaTipo de prendasOpcionesDescripción delprogramaOUTDOOR40°-30°-EN FRÍOPrograma especial para

Page 18 - Opción TIEMPO

25Programas de lavadoProgramas de lavadoTipo de tejido Carga máx.ALGODÓN 7 kgSINTÉTICOS, DELICADOS Y VISCOSA3,5 kgTEJIDOS GRUESOS 3,5 kgPLANCHA FÁCIL

Page 19

26Programa de prendas delicadas idóneo para prendas deseda y sintéticas mixtas.Información de programasInformación de programasANTIBACTERIASEl program

Page 20 - Cancelación de un programa

27Información de programasInformación de programasECOEste programa puede seleccionarse para prendas de algodónpoco sucias o con suciedad normal. La te

Page 21 - Al final del programa

Preparación del ciclo de lavadoClasificación de la ropa suciaConsulte los símbolos de lavado que aparecen en la etiqueta de la prenda y siga lasinstru

Page 22 - Programas de lavado

Cargas máximasLas cargas recomendadas se indican en las tablas de programas de lavado.Normas generales:Algodón, ropa de hogar: tambor lleno, pero no d

Page 23

ÍndiceInformación sobre seguridad 6Descripción del producto 10 Depósito dosificador de detergente 10 Panel de mandos 11 Pantalla 12 Primer uso 14 Pers

Page 24

Eliminación de manchasA veces no basta con agua y detergente para quitar las manchas difíciles. En esoscasos es aconsejable aplicar un tratamiento ant

Page 25

En este aparato pueden utilizarse todos los detergentes de lavadora de usohabitual:• Detergente en polvo para todo tipo de prendas,• Detergente en pol

Page 26 - Información de programas

Nota: debe añadirse descalcificador si el grado de dureza del agua es alto omedio (a partir del grado de dureza II). Siga las instrucciones del fabric

Page 27

33Símbolos internacionales de lavadoSímbolos internacionales para el tratamiento de los tejidosLas etiquetas con los símbolos que están pegadas en las

Page 28 - Temperaturas

Cuidados y limpiezaEs preciso DESCONECTAR el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquiertarea de limpieza o mantenimiento.DesincrustaciónE

Page 29 - Pesos de la ropa sucia

2. Extraiga el inserto para suavizante del compartimento central. 3. Limpie todas las piezas con agua.4. Introduzca el inserto para suavizantetanto co

Page 30 - Detergentes y aditivos

6. Cuando deje de salir agua, desenrosquela bomba y retírela. Tenga siempre amano un trapo para secar el agua quese derrame al extraer la bomba.7. Par

Page 31 - Grados de dureza del agua

37Cuidados y limpieza Precauciones contra la congelaciónSi la lavadora se instala en un lugar en el que la temperatura podría descenderpor debajo de 0

Page 32

38Fallos de funcionamientoFallos de funcionamientoAlgunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o adescuidos, pueden re

Page 33

39Fallos de funcionamientoProblema Causa posible/SoluciónLa lavadora se llena de agua, perose vacía de inmediato:El extremo de la manguera de desagüe

Page 34 - Cuidados y limpieza

Apertura de la puerta una vez que se ha iniciado el programa 20 Al final del programa 21Programas de lavado 22-25 Información de programas 26-27 Conse

Page 35 - Bomba de desagüe

40Fallos de funcionamiento Problema Causa posible/SoluciónLa puerta no se abre:El programa todavía no ha terminado.• Espere hasta que finalice el cic

Page 36 - Filtro de entrada de agua

41Fallos de funcionamiento Problema Causa posible/SoluciónNo se detecta la presencia de aguaen el tambor:Las lavadoras de tecnología moderna están di

Page 37 - Desagüe de emergencia

42Datos técnicosDatos técnicosDimensionesAnchuraAlturaFondo(puerta incluida)60 cm85 cm63 cmConexión eléctricaPresión del suministro de aguaMínimaMáxim

Page 38 - Fallos de funcionamiento

43Valores de consumoLos datos de consumo de esta tabla se indican a título orientativo, ya que puedenvariar dependiendo de la cantidad y del tipo de p

Page 39

44InstalaciónDesembalajeEs preciso retirar todo el material de embalaje y los pasadores ante de utilizar lalavadora.Se aconseja guardar todo este mate

Page 40

4. Desatornille y retire los dos tornillos traserosgrandes B y los seis tornillos más pequeños C.5. Retire el soporte D y apriete los seis tornillosmá

Page 41 - Ser. No.

Colocación y nivelaciónInstale la máquina en el suelo sobre una superficieplana y rígida.Asegúrese de que el aire circula correctamentealrededor de la

Page 42 - Datos técnicos

No coloque la manguera hacia abajo. Sitúela a la izquierda o a laderecha en función de la posición de la toma del agua.3. Afloje la tuerca con anilla

Page 43 - Valores de consumo

48¡Importante!La manguera de desagüe puede tener una extensión máxima de 4 metros. En el centrode asistencia local encontrará disponibles una manguera

Page 44 - Instalación

Aspectos medioambientalesMateriales de embalajeLos materiales marcados con el símbolo son reciclables.>PE<= polietileno>PS<= poliestireno

Page 45

Instalación 44Desembalaje 44 Colocación y nivelación 46 Toma de agua 46 Dispositivo de parada de agua 47 Desagüe 47 Conexión eléctrica 48Aspectos medi

Page 46 - Toma de agua

Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza alusuario del aparato cuyos datos de identificació

Page 47 - Dispositivo de parada de agua

efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o noperteneciente al Servicio Oficial de la marca.Se informa al usuario que,

Page 48 - Conexión permanente

52Garantía europeaGarantía europeaEste aparato está garantizado por Electrolux, en cada uno de los países enumeradosen la siguiente página, durante el

Page 49 - Aspectos medioambientales

53Centros de asistenciawww.electrolux.comà Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenw

Page 50 - Garantía/Servicio postventa

54Notas132969330_E.qxd 22/08/2007 17:40 Pagina 54

Page 51

55Notas132969330_E.qxd 22/08/2007 17:40 Pagina 55

Page 52 - Garantía europea

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es192 969 330-00-352007 Sujeto a cambios sin previo aviso132969330_E.qxd 22/08/2007 17:40 Pagina 56

Page 53 - Centros de asistencia

6Información sobre seguridadAntes de utilizar el electrodoméstico por primera vez• La seguridad de los electrodomésticos AEG/ELECTROLUX cumple las nor

Page 54

7• Lave las prendas pequeñas, como calcetines, lazos, cinturones, etc., en unabolsa de lavado o en una funda de almohada, ya que podrían introducirsee

Page 55

Uso• Este aparato es para uso doméstico. No lo utilice para otros fines.• Lave solamente las prendas que estén diseñadas para lavarse a máquina.Consul

Page 56

• Impida el acceso de los niños y losanimales domésticos pequeños alinterior del tambor. Para ello, la lavadoraincorpora una función especial. Paraact

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire