Aeg-Electrolux L87483FL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux L87483FL. Aeg-Electrolux L87483FL User Manual [ru] [ua] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN User Manual 2
Washing Machine
DE Benutzerinformation 28
Waschmaschine
L 87483 FL
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - L 87483 FL

EN User Manual 2Washing MachineDE Benutzerinformation 28WaschmaschineL 87483 FL

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

ProgrammeTemperature rangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level)Dekbed - Couette60°C - 30° C3 kg800 rpmSpecial

Page 3 - General Safety

ProgrammeTemperature rangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level) Ontkreuk - Dé-froissage40° C1.5 kg Steam prog

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

6. CONSUMPTION VALUESThe data of this table are approximate. Different causes can change thedata: the quantity and type of laundry, the water and ambi

Page 5 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Off Mode (W) Left On Mode (W)0,05 0,05The information given in the chart above are in compliance with the EU Commission regu-lation 1015/2010 implemen

Page 6 - 4. CONTROL PANEL

7.7 Temp.°CPress this button to change the defaulttemperature. When the display shows and , the appliance does not heatthe water.8. SETTINGS8.1 Acous

Page 7 - 4.2 Display

10.2 Loading the laundry1. Open the appliance door2. Put the laundry in the drum, one itemat a time.3. Shake the items before you put themin the appli

Page 8 - Graphic bars

BWith the flap in theposition DOWN:• Do not usegelatinous or thickliquid detergents.• Do not put moreliquid detergent thanthe limit showed inthe flap.

Page 9 - 5. PROGRAMMES

10.9 Behaviour of theapplianceAfter approximately 15minutes from the start of theprogramme:• The appliance adjustsautomatically the cycletime to the l

Page 10

The drum turns regularly to prevent thecreases in the laundry.The door lock indicator is on. Thedoor stays locked.You must drain the water to open t

Page 11 - 5.2 Woolmark Apparel Care

Special stain removers are available. Usethe special stain remover that isapplicable to the type of stain and fabric.11.3 Detergents and additives• On

Page 12 - 6. CONSUMPTION VALUES

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 7. OPTIONS

12.4 Door sealRegularly examine the seal and removeall objects from the inner part.12.5 Cleaning the drumRegularly examine the drum to preventlimescal

Page 14 - 10. DAILY USE

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12ENGLISH 21

Page 15 - 10.2 Loading the laundry

9.12 12.8 Cleaning the inlet hose and the valve filter1.1232.3. 4.45°20°12.9 Emergency drainBecause of a malfunction, the appliancecannot drain the wa

Page 16

12.10 Frost precautionsIf the appliance is installed in an areawhere the temperature can be less than0° C, remove the remaining water fromthe inlet ho

Page 17

Problem Possible solutionThe appliance does notfill with water properly.Make sure that the water tap is open. Make sure that the pressure of the wate

Page 18 - 11. HINTS AND TIPS

Problem Possible solutionYou cannot open the ap-pliance door.Make sure that the washing programme is finished. Set the drain or the spin programme if

Page 19 - CARE AND CLEANING

CAUTION!Make sure that the watertemperature and thelaundry are not hot. Waittill they cool down, ifnecessary.CAUTION!Make sure that the drum isnot rot

Page 20 - 12.5 Cleaning the drum

16. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect theenvironment a

Page 21 - ENGLISH 21

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 292. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 22 - 12.9 Emergency drain

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 23 - 13. TROUBLESHOOTING

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Page 24

• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa)liegen.• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel

Page 25 - 14. EMERGENCY DOOR OPENING

• Stellen Sie das Gerät nicht an einemOrt auf, an dem die Tür nichtvollständig geöffnet werden kann.2.2 Elektrischer Anschluss• Das Gerät muss geerdet

Page 26 - 15. TECHNICAL DATA

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Geräteübersicht12356741Arbeitsplatte2Waschmittelschublade3Bedienfeld4Türgriff5Typenschild6Filter der Ablaufpumpe7Schraubfüße

Page 27 - 16. ENVIRONMENT CONCERNS

4. BEDIENFELD4.1 BedienfeldbeschreibungTemp.°CT/min.Start/PauzeDépart/PauseExtraSpoelenRinçage +Tijd BesparenGain deTempsStartuitstelDépartDifféréVlek

Page 28 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

ATemperatur des gewählten ProgrammsKaltwasserBSchleuderdrehzahl des eingestellten ProgrammsSymbol Kein Schleudern1)Symbol Spülstopp1) Nur verfügbar fü

Page 29 - Allgemeine Sicherheit

HProgrammdauerWenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit inMinutenschritten.ZeitvorwahlWenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zei

Page 30 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

LDas Fleckensymbol leuchtet beim Einschalten der Funktion auf.Das Symbol Vorwäsche erscheint, wenn diese Funktion eingeschaltetist.Der Anzeigebalken i

Page 31 - 2.6 Entsorgung

ProgrammTemperaturbereichMaximaleBeladungMaximaleSchleuder-drehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)Anti-allergie - Anti-al-lergie

Page 32 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

ProgrammTemperaturbereichMaximaleBeladungMaximaleSchleuder-drehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad) Ontkreuk - Dé-froissage40 °C1

Page 33 - 4. BEDIENFELD

6. VERBRAUCHSWERTEBei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es sich umRichtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Die Wä-sc

Page 34

• The appliance is to be connected to the water mainsusing the new supplied hose-sets. Old hose sets mustnot be reused.• If the supply cord is damaged

Page 35 - Anzeigebalken

Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W)0,05 0,05Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EG)1015/2010 der Kommission zur Dur

Page 36 - 5. PROGRAMME

• Schalten Sie die Funktion Spülstoppein.Stellen Sie diese Funktion ein, umKnitterfalten zu vermeiden. Das Gerätpumpt das Wasser am Ende desProgramms

Page 37

3. Drücken Sie die Taste Auto Off, umdas Gerät einzuschalten.Es ertönt ein kurzes Signal.10.2 Einfüllen der Wäsche1. Öffnen Sie die Gerätetür2. Geben

Page 38

A4. Drehen Sie die Klappe nach unten,wenn Sie Flüssigwaschmittelverwenden.BKlappe in der unterenPosition:• Verwenden Sie keineGelwaschmittel oderFlüss

Page 39 - 6. VERBRAUCHSWERTE

Sie können die Einstellungder Zeitvorwahl vor demEinschalten des Geräts mitder Taste Start/Pauze -Départ/Pause jederzeitabbrechen oder ändern.10.8 Abb

Page 40 - 7. OPTIONEN

Im Display leuchtet und die AnzeigeTürverriegelung erlischt.Die Kontrolllampe der Taste Start/Pauze- Départ/Pause erlischt.1. Drücken Sie die Tast

Page 41 - 10. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Halten Sie sich an die Anweisungenauf den Kleidungsetiketten.• Waschen Sie weiße und bunteWäsche nicht zusammen.• Manche farbigen Textilien könnenbe

Page 42 - Position der Klappe

Verwenden Sie die richtige MengeWasserenthärter. Halten Sie sich an dieAnweisungen auf der Verpackung desProdukts.12. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Sieh

Page 43

12.6 Reinigen der Waschmittelschublade1.122.3. 4.12.7 Reinigen des AblauffiltersReinigen Sie den Ablauffilter nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist

Page 44

3. 4.125.126.7. 8.129.12 DEUTSCH 49

Page 45 - 11. TIPPS UND HINWEISE

2.3 Water connection• Make sure not to cause damage tothe water hoses.• Before you connect the appliance tonew pipes or pipes not used for along time,

Page 46 - 11.5 Wasserhärte

12.8 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters1.1232.3. 4.45°20°12.9 NotentleerungDas Gerät kann aufgrund einerFunktionsstörung das Wasser nichta

Page 47 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!Stellen Sie sicher, dass dieTemperatur über 0 °C liegt,bevor Sie das Gerät wiedereinschalten.Der Hersteller ist nicht fürSchäden verantwortlic

Page 48

Problem Mögliche AbhilfeDer Wassereinlauf in dasGerät funktioniert nichtordnungsgemäß.Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffnet ist. Verg

Page 49 - DEUTSCH 49

Problem Mögliche AbhilfeEs befindet sich Wasserauf dem Boden.Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkommendicht sind, sodass kein Wasse

Page 50 - 12.10 Frostschutzmaßnahmen

Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stellefortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.Tritt das Problem ern

Page 51 - 13. FEHLERSUCHE

Elektrischer Anschluss SpannungGesamtleistungSicherungFrequenz230 V2200 W10 A50 HzDie Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutzgegen das Eindringen

Page 52

www.aeg.com/shop132931083-A-112015

Page 53 - DEUTSCH 53

3.2 How to activate the childsafety deviceThis device prevents children or pets tobe closed in the drum.Turn the device clockwise, until thegroove is

Page 54 - 15. TECHNISCHE DATEN

4.2 DisplayA HJKLC D E F GBIThe display shows:ATemperature of the set programmeCold waterBSpin speed of the set programmeNo Spin symbol1)Rinse hold sy

Page 55 - 16. UMWELTTIPPS

FYou cannot open the appliance door when the symbol is on. You canopen the door only when the symbol goes off.If the programme is completed but the sy

Page 56 - 132931083-A-112015

KThe extra rinse symbol comes on when this function is activated.The value shows the total number of the rinses.The indicator bar is fully filled when

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire