Aeg-Electrolux T579EX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux T579EX. Aeg-Electrolux T579EX Benutzerhandbuch [da] [nl] [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVATHERM 579EX

LAVATHERM 579EXKondensationstrocknerBenutzerinformation

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Programmübersicht Programmemax. Füllmenge(Trockengewicht)ZusatzfunktionenAnwendung/EigenschaftenPflege-symboleSIGNALSCHON 1)1) SCHON und SENSITIV kö

Page 3

11 Programmemax. Füllmenge(Trockengewicht)ZusatzfunktionenAnwendung/EigenschaftenPflege-symboleSIGNALSCHON 1)1) SCHON und SENSITIV können nicht zusamm

Page 4

12Vor dem ersten TrocknenUm eventuelle fertigungsbedingte Rückstände zu entfernen, Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch auswischen oder kurze

Page 5 - 1 Sicherheit

13TrocknenGerät einschalten/Beleuchtung einschaltenDen Programmwähler auf ein beliebiges Programm oder auf BELEUCH-TUNG drehen. Das Gerät ist eingesch

Page 6 - Allgemeine Sicherheit

14Falls gewünscht, Tasten SIGNAL, SCHON oder SENSITIV drücken.SIGNALNach Ende des Trockengangs ertönt in Abständen ein akustisches Sig-nal. SCHONFür b

Page 7 - 2 Altgerät

15Programm startenTaste START/PAUSE drücken. Das Programm wird gestartet.Die Programmablaufanzeige und die Trockengradanzeige zeigen den Fortgang der

Page 8 - 2 Umwelttipps

16Trockengang beendet/Wäsche entnehmenNachdem der Trockengang beendet ist, leuchten die Anzeigen ENDE und KNITTERSCHUTZ. Wurde die Taste SIGNAL gedrüc

Page 9 - Bedienblende

17Reinigung und WartungFlusensiebe reinigenUm einen einwandfreien Betrieb des Trockners zu gewährleisten, müssen die Flusensiebe (Microfeinfilter und

Page 10 - Programmübersicht

18Gesamten Siebbereich reinigen3 Der Siebbereich braucht nicht nach jedem Trockengang gereinigt zu werden, sollte aber regelmäßig kontrolliert und geg

Page 11

19Kondensatbehälter entleerenKondensatbehälter nach jedem Trockengang entleeren. Bei vollem Kondensatbehälter unterbricht ein laufendes Programm au-to

Page 12 - Vor dem ersten Trocknen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen a

Page 13 - Trocknen

20Wärmetauscher reinigenLeuchtet die Anzeige WÄRMETAUSCHER, muss der Wärmetauscher ge-reinigt werden.1 Achtung! Betrieb mit verflustem Wärmetauscher k

Page 14 - ' usw.)

213 Der Trockner läuft nicht, solange die Anzeige WÄRMETAUSCHER leuch-tet.1 Achtung! Den Trockner nie ohne Wärmetauscher betreiben.Trommel reinigen1 A

Page 15 - Programm ändern

22Trockenergebnis nicht zufriedenstellend.Falsches Programm gewählt.Beim nächsten Trocknen ande-res Programm wählen (siehe Kapitel „Programmübersicht“

Page 16

23 Lampe für Innenbeleuchtung auswechselnNur eine Speziallampe verwenden, die für Trockner geeignet ist. Die Speziallampe ist beim Kundendienst erhält

Page 17 - Reinigung und Wartung

24Programmiermöglichkeiten Ziel DurchführungAkustisches Signal, das an das Programmende erinnert, fest einpro-grammieren.1.Programmwähler auf beliebig

Page 18 - Türdichtung reinigen

25Technische Daten5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie– 89/336/EWG vom 03.05.1

Page 19 - Kondensatbehälter entleeren

26Aufstell- und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Vor Inbetriebnahme müssen alle Teile der Transportsicherung entfernt sei

Page 20 - Wärmetauscher reinigen

273.Folienschlauch mit dem Polystyrol-polster aus dem Gerät ziehen.Elektrischer AnschlussAngaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Abs

Page 21 - Trommel reinigen

285.Scharniere A von Einfülltür abschrauben, um 180° drehen, auf gegen-überliegender Seite wieder einsetzen und festschrauben.6.Abdeckplatten B und C

Page 22

29SonderzubehörÜber den Ersatzteil-Service (Tel. 0180 / 322 66 22) oder Ihren Fach-händler ist folgendes Sonderzubehör erhältlich:Zwischenbausätze Was

Page 23

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Programmiermöglichkeiten

30GarantiebedingungenDeutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Un-ternehmer (Händler) in De

Page 25 - Verbrauchswerte

31ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch-land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres GerätesWe

Page 26 - Transportsicherung entfernen

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 27 - Türanschlag wechseln

4Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Verbrauchswerte . . . . . . . . . .

Page 28

5Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“• Vor Inbetriebnahme das Gerät auf Tr

Page 29 - Sonderzubehör

6• Falls Sie Ihre Wäsche mit einem Fleckenentferner behandelt haben, führen Sie in Ihrem Waschprogramm einen extra Spülgang durch.• Den Wärmetauscher

Page 30 - Garantiebedingungen

7Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver-wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B

Page 31 - Bei technischen Störungen

82 Umwelttipps• Im Trockner wird die Wäsche flauschig und weich. Weichspüler beim Waschen ist deshalb nicht nötig.• Am wirtschaftlichsten arbeitet der

Page 32 - 125981901-01-010206-01

9Gerätebeschreibung Bedienblende Schublade mit KondensatbehälterSchraubfüße(höhenverstellbar)Einfülltür (Anschlag wechselbar)BedienblendeGrobsieb (Fl

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire