Aeg-Electrolux T7042TK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux T7042TK. Aeg-Electrolux T7042TK Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - 7042 TK Electronic

7042 TK ElectronicBenutzerinformation Kondensationstrockner

Page 2 - Verehrter Kunde!

Bedienblende1 Programmtasten und Taste AUS2 Funktionstasten3 Taste START PAUSE4 Taste ZEITVORWAHL5 Display6 Funktions- und WarnleuchtenVor der ersten

Page 3 - 136901611-00-21042008

Sortieren und Vorbereiten der WäscheSortieren der Wäsche• Sortieren nach Gewebeart:– Baumwolle/Leinen für Programme in der Programmgruppe BAUMWOLLE.–

Page 4 - Änderungen vorbehalten

ProgrammtabelleProgrammemax. Füllmenge(Trockengewicht)Zusatz-Funktio-nenAnwendung/EigenschaftenPflegekennzeichenSCHONKNITTERSCHUTZ PLUSSIGNALZEITWAHLZ

Page 5 - Wichtige Sicherheitshinweise

Programmemax. Füllmenge(Trockengewicht)Zusatz-Funktio-nenAnwendung/EigenschaftenPflegekennzeichenSCHONKNITTERSCHUTZ PLUSSIGNALZEITWAHLZEITVORWAHLSonde

Page 6

Täglicher GebrauchEinschalten des Gerätes / der TrommelbeleuchtungDrehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm oder auf BELEUCH-TUNG. Die

Page 7

Funktion SCHONFür besonders sanftes Trocknen empfindlicher Fasern mit dem Pflegekennzeichen und für temperaturempfindliche Textilien (z.B. Acryl, Visk

Page 8

– AlarmmeldungSo aktivieren Sie diese Funktion:1. Wählen Sie das gewünschte Trockenpro-gramm.2. Drücken Sie die Taste SIGNAL; die LEDüber der Taste le

Page 9 - Gerätebeschreibung

2. Drücken Sie die Taste ZEITVORWAHLso oft, bis die gewünschte Startzeit-verzögerung auf dem Display ange-zeigt wird, z.B. 12h, wenn das Pro-gramm in

Page 10 - Vor der ersten Benutzung

Starten des ProgrammsDrücken Sie die Taste START PAUSE. Die LEDüber der Taste blinkt nicht mehr, sondernleuchtet jetzt kontinuierlich. Das Programmläu

Page 11

Dem Trockenvorgang folgt automatisch ein 30 Minuten dauerndes Knitterschutz-programm. Die Trommel dreht sich in dieser Phase in kurzen Abständen. Die

Page 12 - Programmtabelle

Verehrter Kunde!Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus

Page 13

1. Öffnen Sie die Einfülltür2. Streichen Sie mit einer feuchtenHand über den Mikrofeinfilter, derauf dem unteren Rand der Einfüll-öffnung angeordnet i

Page 14 - Täglicher Gebrauch

5. Ziehen Sie den Feinfilter heraus.6. Entfernen Sie die Wäscheflusen vondem Feinfilter. Am besten machenSie das mit der feuchten Hand.Reinigen Sie de

Page 15 - Funktion SIGNAL

Reinigen der TürdichtungWischen Sie die Türdichtung mit einem feuchten Tuch sofort nach dem Ende desTrockenprogramms ab.Entleeren des Kondenswasserbeh

Page 16 - Funktion ZEITWAHL

Den Wärmetauscher reinigenWenn die Warnleuchte Wärmetauscher leuchtet, muss der Wärmetauscher gerei-nigt werden.VORSICHT!Der Gerätebetrieb mit verstop

Page 17 - Funktion KINDERSICHERUNG

7. Den Wärmetauscher reinigen.Hierfür verwenden Sie am besten eine Bürste oder eine Handbrause.8. Setzen Sie den Wärmetauscher wieder ein und befestig

Page 18 - Ändern eines Programms

Was tun, wenn ...Kleine Störungen selbst behebenWenn während des Betriebs der Fehlercode E... (mit einer Zahl oder einem Buch-staben) auf dem LCD-Di

Page 19 - Reinigung und Pflege

Nach Drücken einerTaste erscheint dieMeldung Err auf demLCD-Display.Trocknen gesperrt. Nach dem Pro-grammstart kann die Option nichtmehr angewählt w

Page 20

Austausch der Lampe der TrommelbeleuchtungBenutzen Sie nur für Trockner geeignete Lampen. Die Speziallampen erhalten Siebeim Kundendienst, Art.-Nr. 11

Page 21

GeräteeinstellungenEinstellung ImplementierungSignal dauerhaft deaktiviert1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Pro-gramm.2. Drücken Sie

Page 22 - Reinigen der Türdichtung

Technische DatenDieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EEC vom 19.02.1973 Niederspannungsrichtlinie– 89/336/EEC vom 03.05.1989 E

Page 23 - Den Wärmetauscher reinigen

InhaltGebrauchsanweisung 5Wichtige Sicherheitshinweise 5Gerätebeschreibung 9Bedienblende 10Vor der ersten Benutzung 10Sortieren und Vorber

Page 24 - Reinigen der Trommel

VerbrauchswerteDie Verbrauchswerte wurden unter Standardbedingungen ermittelt. Sie könnenunter Haushaltsbedingungen unterschiedlich sein.Programm Wäsc

Page 25 - Was tun, wenn

• Um die Maschine muss genügend Freiraum für die Luftzirkulation vorhandensein. Die vorderen Lüftungs- oder die hinteren Lufteinlassgitter dürfen nich

Page 26

3. Entfernen Sie den Folienschlauchund den Polystyrolblock aus dem Ge-rät.Elektrischer AnschlussDie Anschlussspannung, die Stromart und die erforderli

Page 27

1. Öffnen Sie die Einfülltür.2.Das Türscharnier A von der Front-seite des Gerätes abschrauben unddie Einfülltür aushängen.3.Die Deckplatten B entferne

Page 28 - Geräteeinstellungen

7.Die Deckplatten D von der Frontsei-te des Gerätes abschrauben, um180° drehen und auf der gegenüberliegenden Seite anbringen.8.Das Türschloss E absch

Page 29 - Technische Daten

Bausatz 12512251/ für direkte Ableitung des Kondensats in ein Becken, einen Si-phon, in ein Gully usw. Der KondenswasserBehälter braucht nicht mehr en

Page 30 - Aufstellen der Maschine

UmweltschutzVerpackungsmaterialDas Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und recycelbar. Kunststoffteile sindmit internationalen Abkürzungen wie z.

Page 31

Hinweise zum Umweltschutz• Die Wäsche wird im Trockner flauschig und weich. Und das ganz ohne Weich-spüler.• Ihr Trockner arbeitet am wirtschaftlichst

Page 32 - Wechsel des Türanschlags

KundendienstPrüfen Sie bei einer technischen Störung zunächst, ob Sie anhand der Bedienungs-anleitungen den Fehler selbst beheben können (siehe Kapite

Page 34 - Sonderzubehör

Geräteeinstellungen 28Technische Daten 29Verbrauchswerte 30Hinweise für Prüfinstitute 30Aufstellen der Maschine 30Aufstellen der Maschine

Page 35

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.ch136901611-00-21042008

Page 36 - Umweltschutz

GebrauchsanweisungWichtige SicherheitshinweiseLesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor derInstallation und dem Gebrauch

Page 37 - Hinweise zum Umweltschutz

• Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Repara-turen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schwerenFun

Page 38 - Kundendienst

• Wird die Maschine auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Füßendie Höhe so ein, dass ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.

Page 39

• Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht dem Gerät spielenkönnen.• Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr f

Page 40

Gerätebeschreibung1 Bedienblende2 Schublade mit Kondensatbehälter3 Trommelbeleuchtung4 Feinfilter (Flusenfilter)5 Grobsieb (Flusensieb)6 Mikro-Feinfil

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire