LAVATHERM 88800Notice d'utilisation Sèche-linge àcondensation ProSteam
• Assurez-vous que les enfants en bas âge ou vos animaux domestiques ne puis-sent pas pénétrer dans le tambour du sèche linge. Potentiellement dangere
5 Filtre fin (filtre à peluches)6 Eclairage intérieur7 Filtre grossier (filtre à peluches)8 Filtre microfin (filtre à peluches)9 Porte (butée amovible
Informations affichéesL'écran d'affichage peut indiquer les messages de base suivants :1 Le nom du programme de séchage sélectionné et la du
Sélection de la langueUne fois le sélecteur positionné sur unprogramme, par exemple CHEMISES COTON,l'affichage s'illumine et doit ressembler
Réglage de l'heureAprès avoir sélectionné la langue, vous devezrégler l'heure.Un texte d'aide au réglage de l'heure s'affiche
• Triez le linge par type de textile :–Coton/lin pour les programmes de typeCOTON.– TEXTILES MIXTES ET SYNTHETIQUES pour les programmes de type SYNTHE
• Ne séchez pas les vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire.Les couleurs peuvent déteindre (vérifiez la solidité de la couleur du t
Système Pro SteamRemplir la réserve d'eauLa réserve d'eau doit être remplie avant d'utiliser un programme Pro Steam pourla première foi
Système de recirculation d'eauCe système vous permet d'utiliser l'eau récupérée dans le bac d'eau de condensationau cours d'u
Guide des programmes Pro SteamProgrammesCharge max. (poids à sec)Fonctions complé-mentaires/optionsUtilisation/propriétésDEBIT DE VAPEURANTI-FROISSAGE
Chère cliente, cher clientNous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combin
Toutes ces informations sont données à titre indicatif. Lors du défroissage,les résultats peuvent être différents selon le programme sélectionné mais,
ProgrammeNIVEAUDECHARGEChargeDUREE linge sec1)[min.]DUREE Linge Humide 1)[min.]SYNTHETIQUEMIN 0,2 - 0,5 kg21 +/-3 30 +/-5MED 0,5 - 1 kgMAX 1 – 1,5 kgR
Sélectionnez le NIVEAU DE GENERATION DE VAPEURLe niveau de génération de vapeur nécessaire dépend de la charge de vête-ments et doit être adapté en fo
4. Appuyez sur la touche OK pour l'activer. Le symbole correspondant s'affichesur la droite de l'écran.Pour annuler la sélection d&apos
VITESSE D'ESSORAGEVous pouvez régler le sèche-linge sur la vitesse d'essorage utilisée lors du cycle ProSteam. La durée du programme sera d&
Le message Départ différé et son symbole s'affichent.Démarrer le programme Pro SteamAppuyez sur la touche DEPART PAUSE. Le programme démarre.
Ajout ou retrait de linge avant la fin du programme1. Ouvrez la porte.AVERTISSEMENTLe linge et le tambour peuvent être très chauds. Risque de brûlures
Après chaque cycle de séchage– Nettoyez les filtres microfin, fin et grossier– Videz le bac d'eau de condensation si vous n'utilisez pas le
ProgrammesCharge max. (poids à sec)Fonctions complémentaires/optionsUtilisation/propriétésEti-quettesd'en-tretienDEGRÉ DE SÉCHAGEVITESSE D'E
ProgrammesCharge max. (poids à sec)Fonctions complémentaires/optionsUtilisation/propriétésEti-quettesd'en-tretienDEGRÉ DE SÉCHAGEVITESSE D'E
SommaireNotice d'utilisation 6Consignes de sécurité importantes 6Description de l'appareil 10Bandeau de commande 11Informations affi
Réglage du degré de séchageSi le linge sorti de l'appareil est trop humide après un programme de séchagenormal, le degré de séchage peut être aug
DELICATSCe programme permet de sécher avec douceur les tissus particulièrement délicatsportant l'étiquette d'entretien : ainsi que les te
sécurité enfants, vous devez maintenir les touches OPTIONS et OK appuyées pen-dant 5 secondes.– Avant le départ du programme : l'appareil ne peut
2. Appuyez sur la touche Temps jusqu'à ce que la durée du programme souhaitéapparaisse sur l'écran d'affichage, par exemple 0:20 corres
3. Fermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible.4.Appuyez sur la touche DEPART PAUSE pour poursuivre le programme.Fin du c
ATTENTIONN'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les filtres ou avec des filtresendommagés ou obstrués.1. Ouvrez la porte2. Netto
5. Sortez le filtre fin.6. Enlevez les peluches du filtre fin. Ilest conseillé d'enlever les peluchesde préférence avec un chiffonhumide.Nettoyez
Vidange du bac d'eau de condensationVidez le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage.Cette opération peut être limitée ou él
4. L'eau condensée peut être utiliséecomme de l'eau distillée, par ex. pourles programmes à vapeur. Il est tou-tefois nécessaire, avant d&ap
5. Retirez le condenseur en le saisissantpar sa poignée. Maintenez-le à l'ho-rizontal pour éviter de renverser l'eaurésiduelle.6. Tenez-le v
Réglage du degré de séchage 30Sélection des options complémentaires 30DELICATS 31PEAUX SENSIBLES 31ANTI-FROISSAGE PROLONGE 31ALARME
Nettoyage du tambourATTENTIONN'utilisez pas de produits abrasifs ou caustiques pour nettoyer le tambour.Le calcaire contenu dans l'eau ou le
Le programme Pro Steam nedémarre pas. Message affiché :Le réserve d'eau est vide. Rem-plissez-le et appuyez sur DE-PART.La réserve d'eau est
Les fentes d'aération dans lebas de l'appareil sont bouchées.Libérez les fentes d'aération.L'intérieur et les nervures dutambour s
La durée du cycle de séchageest anormalement longue. Re-marque : après environ 5 heu-res, le cycle de séchage s'arrêteautomatiquement (voir la se
AVERTISSEMENTPar mesure de sécurité, assurez-vous que le cache est bien vissé. Dans le cascontraire, vous ne devez pas mettre en fonctionnement le sèc
HEURE1. Appuyez sur OPTIONS jusqu'à sélection deMINUTERIE.2. Appuyez sur OK pour confirmer - les heu-res se mettent à clignoter.3. Appuyez sur OP
Dureté de l'eauL'eau, selon les zones géographiques, con-tient en quantité variable des sels calcaires etminéraux qui changent la valeur de
4. Appuyez sur OK pour confirmer.L'avertissement est sur ON par défaut.Caractéristiques techniquesCet appareil est conforme aux directives europé
Synthétiques Prêt à ranger2)3 1,361) préalablement essoré à 1000 tr/min2) préalablement essoré à 1200 tr/minConseils pour les organismes d'essaiP
• Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation del'air au sol par des tapis à longs poils, des morceaux de b
Installation 48Emplacement 48Retrait des protections de transport 49Branchements électriques 50Réversibilité de la porte 50Accessoires s
Branchements électriquesContrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, typede courant, fusibles, etc.) su
1. Ouvrez la porte.2.Dévissez la charnière A située sur la pa-roi avant de l'appareil et démontez laporte.3.Retirez les plaques de revêtement B e
13. De l'autre côté, branchez le connecteur dans le cache G, placez-le et encli-quetez le bouton à crans.14. Montez la porte avec les charnières
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservonsl'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi q
Tours par minuteHumidité résiduelleConsommationd'électricité enkWhCoûts en euros1)en litres en %1000 4,20 60 4,40 0,661200 3,92 56 4,20 0,631400
4. L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateurdes preuves d'achat avec la date d'achat et/ou la date d
13. La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la périodenormale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie
Téléphone TéléfaxGrand-Duché deLuxembourg ELEC-TROLUX HOMEPRODUCTS Rue deBitbourg. 7 L-1273Luxembourg-HammConsumer services 00 352 42 431-1 00 352 4
MaintenanceEn cas d'anomalie de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas re-médier vous-même au dysfonctionnement à l'aid
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Frederi-ciaDeutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429NürnbergEesti +37 2 66 50 030 Pärnu
Notice d'utilisationConsignes de sécurité importantesN'utilisez que de l'eau distillée avec les programmes Pro Steam !L'eau couran
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2,S4, 040671 ROSchweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506MägenwilSloven
62
63
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.fr136901080-03-05092007
• N'essayez en aucun cas de réparer vous-même le sèche-linge. Les réparationseffectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des bless
• Attention – Surface brûlante :Ne touchez pas l'arrière de l'appareil durant le fonctionnement.AVERTISSEMENTN'arrêtez jamais le sèch
• Ne surchargez pas l'appareil. Voir la section correspondante dans la notice d'uti-lisation.• Ne placez pas de linge non essoré dans le sèc
Commentaires sur ces manuels