Aeg-Electrolux T88800 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux T88800. Aeg-Electrolux T88800 Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVATHERM 88800

LAVATHERM 88800Notice d'utilisation Sèche-linge àcondensation ProSteam

Page 2 - Chère cliente, cher client

• Assurez-vous que les enfants en bas âge ou vos animaux domestiques ne puis-sent pas pénétrer dans le tambour du sèche linge. Potentiellement dangere

Page 3 - Sommaire

5 Filtre fin (filtre à peluches)6 Eclairage intérieur7 Filtre grossier (filtre à peluches)8 Filtre microfin (filtre à peluches)9 Porte (butée amovible

Page 4

Informations affichéesL'écran d'affichage peut indiquer les messages de base suivants :1 Le nom du programme de séchage sélectionné et la du

Page 5 - Sous réserve de modifications

Sélection de la langueUne fois le sélecteur positionné sur unprogramme, par exemple CHEMISES COTON,l'affichage s'illumine et doit ressembler

Page 6 - Notice d'utilisation

Réglage de l'heureAprès avoir sélectionné la langue, vous devezrégler l'heure.Un texte d'aide au réglage de l'heure s'affiche

Page 7

• Triez le linge par type de textile :–Coton/lin pour les programmes de typeCOTON.– TEXTILES MIXTES ET SYNTHETIQUES pour les programmes de type SYNTHE

Page 8

• Ne séchez pas les vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire.Les couleurs peuvent déteindre (vérifiez la solidité de la couleur du t

Page 9

Système Pro SteamRemplir la réserve d'eauLa réserve d'eau doit être remplie avant d'utiliser un programme Pro Steam pourla première foi

Page 10

Système de recirculation d'eauCe système vous permet d'utiliser l'eau récupérée dans le bac d'eau de condensationau cours d'u

Page 11 - Bandeau de commande

Guide des programmes Pro SteamProgrammesCharge max. (poids à sec)Fonctions complé-mentaires/optionsUtilisation/propriétésDEBIT DE VAPEURANTI-FROISSAGE

Page 12 - Informations affichées

Chère cliente, cher clientNous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combin

Page 13 - Sélection de la langue

Toutes ces informations sont données à titre indicatif. Lors du défroissage,les résultats peuvent être différents selon le programme sélectionné mais,

Page 14 - Tri et préparation du linge

ProgrammeNIVEAUDECHARGEChargeDUREE linge sec1)[min.]DUREE Linge Humide 1)[min.]SYNTHETIQUEMIN 0,2 - 0,5 kg21 +/-3 30 +/-5MED 0,5 - 1 kgMAX 1 – 1,5 kgR

Page 15

Sélectionnez le NIVEAU DE GENERATION DE VAPEURLe niveau de génération de vapeur nécessaire dépend de la charge de vête-ments et doit être adapté en fo

Page 16

4. Appuyez sur la touche OK pour l'activer. Le symbole correspondant s'affichesur la droite de l'écran.Pour annuler la sélection d&apos

Page 17 - Système Pro Steam

VITESSE D'ESSORAGEVous pouvez régler le sèche-linge sur la vitesse d'essorage utilisée lors du cycle ProSteam. La durée du programme sera d&

Page 18

Le message Départ différé et son symbole s'affichent.Démarrer le programme Pro SteamAppuyez sur la touche DEPART PAUSE. Le programme démarre.

Page 19

Ajout ou retrait de linge avant la fin du programme1. Ouvrez la porte.AVERTISSEMENTLe linge et le tambour peuvent être très chauds. Risque de brûlures

Page 20

Après chaque cycle de séchage– Nettoyez les filtres microfin, fin et grossier– Videz le bac d'eau de condensation si vous n'utilisez pas le

Page 21 - Sélection du programme

ProgrammesCharge max. (poids à sec)Fonctions complémentaires/optionsUtilisation/propriétésEti-quettesd'en-tretienDEGRÉ DE SÉCHAGEVITESSE D'E

Page 22

ProgrammesCharge max. (poids à sec)Fonctions complémentaires/optionsUtilisation/propriétésEti-quettesd'en-tretienDEGRÉ DE SÉCHAGEVITESSE D'E

Page 23 - ANTI-FROISSAGE PROLONGE

SommaireNotice d'utilisation 6Consignes de sécurité importantes 6Description de l'appareil 10Bandeau de commande 11Informations affi

Page 24 - Réglage du DEPART DIFFERE

Réglage du degré de séchageSi le linge sorti de l'appareil est trop humide après un programme de séchagenormal, le degré de séchage peut être aug

Page 25 - Modifier un programme

DELICATSCe programme permet de sécher avec douceur les tissus particulièrement délicatsportant l'étiquette d'entretien : ainsi que les te

Page 26

sécurité enfants, vous devez maintenir les touches OPTIONS et OK appuyées pen-dant 5 secondes.– Avant le départ du programme : l'appareil ne peut

Page 27

2. Appuyez sur la touche Temps jusqu'à ce que la durée du programme souhaitéapparaisse sur l'écran d'affichage, par exemple 0:20 corres

Page 28

3. Fermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible.4.Appuyez sur la touche DEPART PAUSE pour poursuivre le programme.Fin du c

Page 29

ATTENTIONN'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les filtres ou avec des filtresendommagés ou obstrués.1. Ouvrez la porte2. Netto

Page 30 - Réglage du degré de séchage

5. Sortez le filtre fin.6. Enlevez les peluches du filtre fin. Ilest conseillé d'enlever les peluchesde préférence avec un chiffonhumide.Nettoyez

Page 31 - PEAUX SENSIBLES

Vidange du bac d'eau de condensationVidez le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage.Cette opération peut être limitée ou él

Page 32 - Sélection MINUTERIE

4. L'eau condensée peut être utiliséecomme de l'eau distillée, par ex. pourles programmes à vapeur. Il est tou-tefois nécessaire, avant d&ap

Page 33 - Sélection du DEPART DIFFERE

5. Retirez le condenseur en le saisissantpar sa poignée. Maintenez-le à l'ho-rizontal pour éviter de renverser l'eaurésiduelle.6. Tenez-le v

Page 34 - Entretien et nettoyage

Réglage du degré de séchage 30Sélection des options complémentaires 30DELICATS 31PEAUX SENSIBLES 31ANTI-FROISSAGE PROLONGE 31ALARME

Page 35

Nettoyage du tambourATTENTIONN'utilisez pas de produits abrasifs ou caustiques pour nettoyer le tambour.Le calcaire contenu dans l'eau ou le

Page 36 - Nettoyage du joint de porte

Le programme Pro Steam nedémarre pas. Message affiché :Le réserve d'eau est vide. Rem-plissez-le et appuyez sur DE-PART.La réserve d'eau est

Page 37

Les fentes d'aération dans lebas de l'appareil sont bouchées.Libérez les fentes d'aération.L'intérieur et les nervures dutambour s

Page 38 - Nettoyage du condenseur

La durée du cycle de séchageest anormalement longue. Re-marque : après environ 5 heu-res, le cycle de séchage s'arrêteautomatiquement (voir la se

Page 39

AVERTISSEMENTPar mesure de sécurité, assurez-vous que le cache est bien vissé. Dans le cascontraire, vous ne devez pas mettre en fonctionnement le sèc

Page 40 - Guide de dépannage

HEURE1. Appuyez sur OPTIONS jusqu'à sélection deMINUTERIE.2. Appuyez sur OK pour confirmer - les heu-res se mettent à clignoter.3. Appuyez sur OP

Page 41

Dureté de l'eauL'eau, selon les zones géographiques, con-tient en quantité variable des sels calcaires etminéraux qui changent la valeur de

Page 42

4. Appuyez sur OK pour confirmer.L'avertissement est sur ON par défaut.Caractéristiques techniquesCet appareil est conforme aux directives europé

Page 43

Synthétiques Prêt à ranger2)3 1,361) préalablement essoré à 1000 tr/min2) préalablement essoré à 1200 tr/minConseils pour les organismes d'essaiP

Page 44 - Réglages de l'appareil

• Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation del'air au sol par des tapis à longs poils, des morceaux de b

Page 45 - Contraste

Installation 48Emplacement 48Retrait des protections de transport 49Branchements électriques 50Réversibilité de la porte 50Accessoires s

Page 46 - AV. RESERVOIR PLEIN - ON/OFF

Branchements électriquesContrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, typede courant, fusibles, etc.) su

Page 47 - Données de consommation

1. Ouvrez la porte.2.Dévissez la charnière A située sur la pa-roi avant de l'appareil et démontez laporte.3.Retirez les plaques de revêtement B e

Page 48 - Installation

13. De l'autre côté, branchez le connecteur dans le cache G, placez-le et encli-quetez le bouton à crans.14. Montez la porte avec les charnières

Page 49

En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservonsl'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi q

Page 50 - Réversibilité de la porte

Tours par minuteHumidité résiduelleConsommationd'électricité enkWhCoûts en euros1)en litres en %1000 4,20 60 4,40 0,661200 3,92 56 4,20 0,631400

Page 51

4. L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateurdes preuves d'achat avec la date d'achat et/ou la date d

Page 52 - Environnement

13. La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la périodenormale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie

Page 53 - Ancien appareil

Téléphone TéléfaxGrand-Duché deLuxembourg ELEC-TROLUX HOMEPRODUCTS Rue deBitbourg. 7 L-1273Luxembourg-HammConsumer services 00 352 42 431-1 00 352 4

Page 54 - Garantie/service-clientèle

MaintenanceEn cas d'anomalie de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas re-médier vous-même au dysfonctionnement à l'aid

Page 55

Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Frederi-ciaDeutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429NürnbergEesti +37 2 66 50 030 Pärnu

Page 56

Notice d'utilisationConsignes de sécurité importantesN'utilisez que de l'eau distillée avec les programmes Pro Steam !L'eau couran

Page 57 - Garantie Europeenne

Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2,S4, 040671 ROSchweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506MägenwilSloven

Page 61

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.fr136901080-03-05092007

Page 62

• N'essayez en aucun cas de réparer vous-même le sèche-linge. Les réparationseffectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des bless

Page 63

• Attention – Surface brûlante :Ne touchez pas l'arrière de l'appareil durant le fonctionnement.AVERTISSEMENTN'arrêtez jamais le sèch

Page 64 - 136901080-03-05092007

• Ne surchargez pas l'appareil. Voir la section correspondante dans la notice d'uti-lisation.• Ne placez pas de linge non essoré dans le sèc

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire