KE7415001KE7415002ENFRDENL ES224466890USER MANUALNOTICE D’UTILISATIONGEBRUIKERSHANDLEIDINGANWENDERHANDBUCHMANUAL DEL USUARIOBUILT IN ELECTRIC OVENFOUR
10Using the oven3 The temperature display will show the preset temperature for that cooking function. Press on the temperature button to change
100Uso del hornoFunciones del programador electrónicoCooking duration and End of cookingtime combinedEsta función permite programar conjuntamente el t
101Tablas de cocciónTABLAS DE COCCIÓNLas tablas de cocción muestran ejemplos de temperaturas y tiempos aproximados de cocción. El modo de cocción depe
102Tablas de cocciónCARNESPeso(Kg)Posición de la bandejaModo de cocciónTemperat. (ºC)Tiempo (min)RecipienteCochinillo 1,4Intermedia 190-210 70-75
103Tablas de cocciónPESCADOPeso(Kg)Posición de la bandejaModo de cocciónTemperat. (ºC)Tiempo (min)RecipienteBesugo 1,0Intermedia 180-200 25-30 170-
104Tablas de cocciónDULCES Y POSTRESPeso(Kg)Posición de la bandejaModo de cocciónTemperat. (ºC)Tiempo (min)RecipienteFlan 0,8Intermedia 160-180 55-6
105Función de bloqueo para niñosFUNCIÓN DE BLOQUEO PARA NIÑOSEsta función bloquea el horno para evitar que los niños jueguen con él.Para activar esta
106Cuidado y limpieza• Ajuste el programa de tiempo de cocción a 4 minutos accionando los botones de función del reloj electrónico. La temperatura de
107Cuidado y limpiezaLimpieza del cristal interior de la puerta¡Atención! Tenga cuidado: la puerta del horno se cierra cuando se saca el cristal inter
108Consideraciones medioambientales2. Saque la lente del soporte de la lámpara con la ayuda de una herramienta adecuada. Cambie la bombilla.3. Vue
109Datos técnicos¡Atención! Si a pesar de estas recomendaciones el problema continúa, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.DATOS
11Using the ovenElectronic clock functionsElectronic programmer functionsCooking Duration This function allows you to programme cooking time length, a
110InstalaciónAntes de instalar. Comentarios• Para desembalar el horno, tire de la pestaña que hay en la parte inferior de la caja.• Se necesita un
111InstalaciónInstalación del hornoPara todos los hornos y tras haber realizado la conexión eléctrica:1 Introduzca el horno en la cocina con cuidado
www.aeg-electrolux.com/shop 3172442-000
12Using the ovenElectronic programmer functionsCooking duration and End of cookingtime combinedThis function allows both cooking time length and the s
13Cooking tablesCOOKING TABLESThe Cooking Tables show examples of temperature ranges and approximate cooking times. The cooking mode depends on the mo
14Cooking tablesMEATWeight(Kg)Deep Roasting Pan PositionCookingModeTemperat. (ºC)Time (min)ReceptacleSuckling Pig 1,4Intermediate 190-210 70-75 17
15Cooking tablesFISHWeight(Kg)Deep Roasting Pan PositionCookingModeTemperat. (ºC)Time (min)ReceptacleRed Bream 1,0Intermediate 180-200 25-30 170-19
16Cooking tablesCAKES AND DESSERTSWeight(Kg)Deep Roasting Pan PositionCookingModeTemperat. (ºC)Time (min)ReceptacleFlan 0,8Intermediate 160-180 55-6
17Child lock functionCHILD LOCK FUNCTIONThis function locks the oven, preventing small children from playing with it.To turn on the function, press on
18Care and cleaning• After the cycle is fi nished please wait 15 minutes before opening the door.• Make sure that the appliance is switched off.• Use
19Care and cleaningCleaning the Large Interior Glass DoorWarning!Be careful: the oven door closes when the interior glass is removed.1. Open the ove
2FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative tec
20Enviroments concerns2. Loosen the lens from the lamp holder with the help of the appropriate tool. Exchange the bulb.3. Replace the lens, making
21Technical dataWarning!If, despite these recommendations, the problem continues, contact our Technical Assistance Service.TECHNICAL DATAIf the equipm
22InstallationBefore Installation. Comments• To unpack the oven, pull the tab located on the lower part of the box.• A niche is required in the kitc
23InstallationInstalling the OvenFor all ovens and after carrying out the electrical connection, 1. Introduce the oven into the kitchen unit, taking
24POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons créé pour vous offrir la meilleure performance pour une longue durée, a
25SommaireSOMMAIREInstructions de fonctionnement Informations de sécurité Description du produit Tableau de commandes Fonctions du four Avant la p
26Informations de sécuritéINFORMATIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et afi n de garantir une utilisation correcte, avant d’installer et d’utiliser po
27Description du produit• Retirez tout l’emballage avant de l’utiliser. • Tous les travaux électriques nécessaires pour installer cet appareil électr
28Tableau de commandesGlissières télescopiques du four (KE 7415001)2 rails latéraux avec 1 glissières télescopiques.TABLEAU DE COMMANDESLe four ne fo
29Fonctions du fourFONCTIONS DU FOURTraditionnelleSoleGril et soleGril simpleGril doubleGril double et ventilateurConventionnelle et ventilateurTurboU
3ContentsCONTENTSOperating instructions Safety information Product description Control panel Oven functions Before using for the fi rst timeUsing the o
30Fonctions du fourRecommandations pour décongeler des alimentsLa fonction décongélation fonctionne avec un système d’air chaud à 2 niveaux. HI sert p
31Utilisation du fourAVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONLisez attentivement cette notice d’utilisation pour obtenir les meilleurs résultats avec votre four.
32Utilisation du fourFonctionnement manuelUne fois l’horloge réglée, votre four est prêt à fonctionner:1 Appuyez sur le bouton On .2 Appuyez sur
33Utilisation du fourFonctions de l’horloge électroniqueFonctions du programmateur électroniqueDurée de la cuissonFin de la cuisson Cette fonction vou
34Utilisation du fourFonctions du programmateur électroniqueCooking duration and End of cookingtime combinedMinuterie Vous entendrez un bip à la fi n d
35Tableaux de cuissonTABLEAUX DE CUISSONLes tableaux de cuisson donnent des exemples de températures et de temps approximatifs de cuisson. Le mode de
36Tableaux de cuissonVIANDESPoids(Kg)Position de la plaqueMode de cuissonTempérat. (ºC)Temps (min)RécipientCochon de lait 1,4Intermédiaire 190-210 7
37Tableaux de cuissonPOISSONPoids(Kg)Position de la plaqueMode de cuissonTempérat. (ºC)Temps (min)RécipientDaurade 1,0Intermédiaire 180-200 25-30 1
38Tableaux de cuissonGÂTEAUX ET DESSERTSPoids(Kg)Position de la plaqueMode de cuissonTempérat. (ºC)Temps (min)RécipientFlan 0,8Intermédiaire 160-180
39Fonction sécurité enfantsFONCTION SÉCURITÉ ENFANTSCette fonction verrouille le four pour éviter que les enfants ne jouent avec.Pour activer cette fo
4Safety informationSAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and fi rst using the appliance, re
40Entretien et nettoyage• Réglez le programme de temps de cuisson sur 4 minutes en utilisant les boutons de fonction de l’horloge électronique. La te
41Entretien et nettoyageNettoyage de la vitre intérieure de la porteAttention !Faites attention : la porte du four se ferme lorsque l’on retire la vit
42Considérations environnementales2. Retirez la lentille du support de la lampe à l’aide d’un outil adapté. Remplacez l’ampoule.3. Replacez la len
43Informations techniquesAttention !Si le problème persiste malgré ces recommandations, contactez le Service d’assistance technique.INFORMATIONS TECHN
44InstallationINSTALLATIONCes informations sont destinées à l’installateur, la personne responsable du montage et du branchement électrique. Si vous i
45InstallationInstallation du fourPour tous les fours et après avoir effectué le branchement électrique : 1. Introduisez le four dans la cuisine en v
46FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausg
47InhaltsverzeichnisINHALTSVERZEICHNISBedienungsanleitung Sicherheitsinformationen Produktbeschreibung Bedienfeld Backofenfunktionen Vor dem ersten Ge
48 SicherheitsinformationenSICHERHEITSINFORMATIONENFür Ihre Sicherheit und zur Gewährleistung eines korrekten Einsatzes bitten wir Sie, vor der Instal
49ProduktbeschreibungInstallation • Prüfen Sie bitte nach, ob der Backofen keine Transportschäden erlitten hat. Schließen Sie niemals ein beschädigte
5Product description• For safety reasons it is dangerous to alter the specifi cations or attempt to modify this product in any way.• Never use the ov
50BedienfeldBackofen Teleskop-Einzelauszüge (KE 7415001)2 seitliche Schienen mit 1 Teleskopschienen.BEDIENFELDDer Backofen funktioniert nur, wenn die
51BackofenfunktionenAnzeigenTemperatur des BackofensGar-DauerGarzeit-EndeBlinkt solange die Temperatur eingestellt wird. Leuchtet auf, wenn die Garzei
52BackofenfunktionenEmpfehlungen zum Auftauen von LebensmittelnDie Auftaufunktion erfolgt über ein Warmluftsystem auf zwei 2 Höhen. HI ist für Fleisch
53BackofenfunktionenVOR DEM ERSTEN GEBRAUCHLesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, um beste Ergebnisse mit Ihrem Backofen zu erzielen. Aufgrund de
54BackofenfunktionenManueller BetriebNach Einstellung der Uhrzeit ist der Backofen einsatzbereit:1 Den Knopf On drücken.2 drücken, um die gewüns
55BackofenfunktionenFunktionen der ElektronikuhrFunktionen des elektronischen Programmierers Garzeit-DauerDiese Funktion ermöglicht die Einstellung de
56BackofenfunktionenFunktionen des elektronischen ProgrammierersKurzzeitmesser Ein Signalton ertönt, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, unabhä
57GartabellenGARTABELLENDie Gartabellen zeigen Temperaturbeispiele und ungefähre Garzeiten. Die Gardauer hängt vom Modell ab. Um bessere Ergebnisse zu
58GartabellenFLEISCHGewicht(Kg)BlechstellungGarmodusTemperatur (ºC)Zeit (min)BehältnisSpanferkel 1,4Mittelstellung 190-210 70-75 170-190 70-75 Ka
59GartabellenFISCHGewicht(Kg)BlechstellungGarmodusTemperatur (ºC)Zeit (min)BehältnisSeebrasse 1,0Mittelstellung 180-200 25-30 170-190 20-25Fischfi
6Control panelOven Shelf Runner (KE 7415001)2 side rails with 1 telescopic runners.CONTROL PANELThe oven will only work if the time of day has been s
60GartabellenSÜSSSPEISEN UND DESSERTSGewicht(Kg)BlechstellungGarmodusTemperatur (ºC)Zeit (min)BehältnisPudding 0,8Mittelstellung 160-180 55-60 150-
61Funktion der KindersicherungFUNKTION DER KINDERSICHERUNGDiese Funktion verriegelt den Backofen, um zu verhindern, dass Kinder mit diesem spielen.Um
62Pfl ege und Reinigung• Stellen Sie den Thermostatschalter auf 200 ºC.• Stellen Sie das Programm der Gardauer auf 4 Minuten ein, indem Sie die Funkti
63Pfl ege und ReinigungReinigung der Innenglasscheibe der OfentürAchtung!Seien Sie vorsichtig: Die Backofentür wird geschlossen, wenn die Innenscheibe
64Umwelterwägungen2. Entfernen Sie die Linse aus der Lampenhalterung mithilfe eines angemessenen Werkzeugs. Wechseln Sie die Glühbirne aus.3. Brin
65Technische DatenAchtung!Sollte das Problem trotz dieser Ratschläge weiterhin bestehen, setzen Sie sich bitte mit dem technischen Kundendienst in Ver
66InstallationVor der Installation. Anmerkungen• Ziehen Sie zum Auspacken des Backofens an der Lasche am unteren Teil der Packung.• In der Küche ist
67InstallationEinbau des BackofensFür alle Backöfen und nach dem Anschluss an das Stromnetz, 1. Führen Sie den Backofen in die Küche ein, wobei dara
68VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innov
69InhoudsopgaveINHOUDSOPGAVEGebruiksaanwijzingen Veiligheidsinformatie Omschrijving van het product Bedieningspaneel Functies van de oven Vóór het
7Oven functionsOVEN FUNCTIONSConventionalLower elementGrill and Lower elementSingle GrillDual GrillDual Grill with fanConventional with fanTurboIt is
70VeiligheidsinformatieVEILIGHEIDSINFORMATIELees, voor uw veiligheid en om een juist gebruik te garanderen, eerst aandachtig de gebruikershandleiding
71Omschrijving van het productInstallatie• Controleer of de oven tijdens het transport niet is beschadigd. Sluit nooit een beschadigd huishoudelijk a
72BedieningspaneelOven telescopisch railsysteem (KE 7415001)2 naast elkaar met 1 telescopische railsysteem.BEDIENINGSPANEELDe oven werkt alleen als de
73Functies van de ovenFUNCTIES VAN DE OVENConventioneelOvenvloerGrill en ovenvloerEenvoudige grillDubbele grillDubbele grill en ventilatorConventionee
74Functies van de ovenAanbevelingen voor het ontdooien van etenswarenDe ontdooifunctie werkt met een warmeluchtsysteem op 2 niveaus. HI is voor vlees
75Gebruik van de ovenVÓÓR HET EERSTE GEBRUIKLees deze gebruiksaanwijzing aandachtig om de beste resultaten met uw oven te bereiken. Als resultaat van
76Gebruik van de oven3 De temperatuurindicator toont de vooraf ingestelde temperatuur van deze bakfunctie. Druk op de temperatuurknop om de temper
77Gebruik van de ovenFuncties van de elektronische klokFuncties van de elektronische programmeerinrichtingBaktijd Met deze functie kunt u de baktijd p
78Gebruik van de ovenFuncties van de elektronische programmeerinrichtingCooking duration and End of cookingtime combinedMet deze functie kan de baktij
79BaktabellenBAKTABELLENDe baktabellen tonen voorbeelden van bij benadering aangegeven baktemperaturen en -tijden. De bakwijze is afhankelijk van het
8Oven functionsRecommendations for Defrosting FoodThe defrost function works by means of a 2-level system of hot air. HI is for meats in general and L
80BaktabellenVLEESGERECHTENGewicht(Kg)Positie van de bakplaat Bakfunctie Temperatuur (ºC)Tijd (min)SchaalSpeenvarken 1,4Midden 190-210 70-75 170-1
81BaktabellenVISGewicht(Kg)Positie van de bakplaat Bakfunctie Temperatuur (ºC)Tijd (min)SchaalZeebrasem 1,0 Midden 180-200 25-30 170-190 20-25Vis
82Baktabellen ZOETE SPIJZEN EN NAGERECHTEN Gewicht(Kg)Positie van de bakplaat Bakfunctie Temperatuur (ºC) Tijd (min)SchaalPudding 0,8 Midden 160-180
83KinderbeveiligingsfunctieKINDERBEVEILIGINGSFUNCTIEDeze functie vergrendelt de oven om te voorkomen dat kinderen ermee spelen.Om deze functie te acti
84Onderhoud en reiniging• Sluit de ovendeur en selecteer de functie aan de onderkant van de oven.• Stel de controleknop van de thermostaat op 200°C in
85Onderhoud en reinigingReiniging van het binnenglas van de ovendeurOpgelet!Wees voorzichtig: de ovendeur gaat dicht wanneer het binnenglas wordt verw
86Milieuoverwegingen2. Maak het glas van de lampfi tting los met behulp van geschikt gereedschap. Verwissel het lampje.3. Monteer opnieuw het glas
87Technische gegevensOpgelet!Als het probleem ondanks deze adviezen aanhoudt, neem dan contact op met de Technische Dienst.TECHNISCHE GEGEVENSAls het
88InstallatieVóór de installatie. Opmerkingen• Trek, om de oven uit te pakken, aan het lipje aan de onderkant van de doos.• Er is een opening in de
89InstallatieOveninstallatieVoor alle ovens en na de elektrische aansluiting geldt:1. Breng de oven voorzichtig in het keukenmeubel aan zonder de kab
9Using the ovenBEFORE USING FOR THE FIRST TIMECarefully read this Instruction Manual to achieve the best results from your oven. Due to the manufactur
90PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante m
91ÍndiceÍNDICEInstrucciones de funcionamientoInformación de seguridadDescripción del productoPanel de mandosFunciones del hornoAntes de usar por prime
92Información de seguridadINFORMACIÓN DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar un uso correcto, antes de instalar y usar por primera vez este el
93Descripción del producto• Todos los trabajos eléctricos necesarios para instalar este electrodoméstico deben ser realizados por una persona cualifi
94Panel de mandosPANEL DE MANDOSEl horno sólo funciona si se ha ajustado la hora del día.Sin embargo, el horno también se puede usar sin ninguna progr
95Funciones del hornoPilotos indicadoresTemperatura del horno Duración de cocciónFinalización de la cocciónParpadea mientras se está ajustando la temp
96Funciones del hornoRecomendaciones para descongelar alimentosLa función de descongelación funciona con un sistema de aire caliente a 2 niveles. HI e
97Uso del hornoANTES DE USAR POR PRIMERA VEZLea con atención este manual de instrucciones para obtener los mejores resultados de su horno. Como result
98Uso del horno3 El indicador de temperatura mostrará la temperatura preajustada para esa función de cocción. Pulse el botón de temperatura para mo
99Uso del hornoFunciones del reloj electrónicoFunciones del programador electrónicoDuración de cocciónEsta función le permitirá programar la duración
Commentaires sur ces manuels