Aeg-Electrolux A72000GNW0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Aeg-Electrolux A72000GNW0. Aeg-Electrolux A72000GNW0 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
A72000GNW0
NL
VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN
FREEZER USER MANUAL 20
FR
CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 37
DE
GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 55
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1

A72000GNW0NLVRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING 2ENFREEZER USER MANUAL 20FRCONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 37DEGEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 55

Page 2 - Bezoek onze webshop op

HET EERSTE GEBRUIKDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauw

Page 3

OntdooienDiepgevroren of ingevroren voedsel kunt, voordat het gebruikt wordt, in het koelvak ofop kamertemperatuur laten ontdooien, afhankelijk van de

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

• Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet opnieuw worden in-gevroren.• Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrika

Page 5 - Dagelijks gebruik

•trek de stekker uit het stopcontact• verwijder al het voedsel,•ontdooi de koelkast5), en maak het apparaat en alle accessoires schoon,• laat de deur/

Page 6 - Bescherming van het milieu

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De FROSTMATIC-functie is inge-schakeld.Raadpleeg de ' FROSTMATIC-functie'.De temperatuur in de vrie-ze

Page 7 - BEDIENINGSPANEEL

7. Om te voorkomen dat het water over-stroomt uit de bak, afdrogen met eenspons.8. Het ontdooiproces is afgelopen als ergeen water meer uit de slang d

Page 8 - Minute Minder-functie

WAARSCHUWING!Het moet mogelijk zijn het apparaat van de hoofdstroomtoevoer af te halen; de stekkermoet daarom na installatie gemakkelijk toegankelijk

Page 9 - Kinderslot-functie

Afstandsstukken achterkantIn het apparaat vindt u twee afstandsstukkendie geplaatst moeten worden zoals aangege-ven op de afbeelding.Draai de schroeve

Page 10 - DAGELIJKS GEBRUIK

2. Schuif de deur van de pen (G). Schroefde pen (G) los en monteer deze op deandere kant.3. Draai de scharnierpen (Z) van het schar-nier (E) en de ach

Page 11 - HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden a

Page 12 - ONDERHOUD EN REINIGING

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - PROBLEMEN OPLOSSEN

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 14 - De verdamper schoonmaken

CONTENTS22 Safety information24 Control panel27 First use27 Daily use28 Helpful Hints and Tips29 Care and cleaning30 What to do if…32 Technical data32

Page 15 - TECHNISCHE GEGEVENS

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manual

Page 16 - Opstelling

• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electr

Page 17 - Omkeerbaarheid van de deur

InstallationFor electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.• Unpack the appliance and check if there are dam

Page 18

6 DisplayIt is possible to change predefined sound of buttons to a loudly one by pressing togetherMode button and Temperature colder button for some s

Page 19 - HET MILIEU

The FROSTMATIC indicator flashes.The freezer temperature indicator shows symbol.2. Press the OK button to confirm.The FROSTMATIC indicator is shown.A

Page 20 - Visit the webshop at:

3. Press the OK button to confirm.The Child Lock indicator is shown.To switch off the function:1. Press the Mode button until the Child Lock indicator

Page 21 - CONTENTS

The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen.Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a per

Page 22 - SAFETY INFORMATION

• lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;• water ices, if consumed immediately after removal from t

Page 23 - Care and cleaning

INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bedieningspaneel10 Het eerste gebruik10 Dagelijks gebruik11 Handige aanwijzingen en tips12 Onderhoud en reiniging13 Pro

Page 24 - CONTROL PANEL

Defrosting of the freezerThe freezer compartment of this model, on the other hand, is a "no frost" type. Thismeans that there is no buildup

Page 25 - FROSTMATIC function

Problem Possible cause Solution The door has been opened toofrequently.Do not keep the door open lon-ger than necessary. The product temperature is

Page 26 - Child Lock function

7. To prevent the water overflowing fromthe drip tray dry with a sponge.8. The defrosting process ends when thewater stops dripping. It may take sever

Page 27 - DAILY USE

WARNING!It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plugmust therefore be easily accessible after installation.Po

Page 28 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Rear spacersInside the appliance you find two spacerswhich must be fitted as shown in the figure.Slacken the screws and insert the spacer underthe scr

Page 29 - CARE AND CLEANING

2. Slide the door off the pin (G). Unscrewthe pin (G) and install it on the oppo-site side.3. Unscrew the pivot pin (Z) of the hinge(E) and the rear s

Page 30 - WHAT TO DO IF…

point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product isdisposed of correctly, you will help prevent potential nega

Page 31 - Cleaning the evaporator

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 32 - INSTALLATION

SOMMAIRE39 Consignes de sécurité42 Bandeau de commande45 Première utilisation45 Utilisation quotidienne46 Conseils47 Entretien et nettoyage48 En cas d

Page 33 - Electrical connection

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice, y compris les cons

Page 34 - Door reversibility

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is hetvan belang dat u, alvorens het apparaat te

Page 35 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir-cuit de refroidissement n'est endommagée.Si t

Page 36

• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartimentcongélateur, car la pression se formant à l'intérieur du cont

Page 37

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés

Page 38 - SOMMAIRE

3. L'alarme sonore peut se déclencher au bout de quelques secondes.Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vous au paragraphe « Alarme de temp

Page 39 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que le voyant correspondant apparaisse.L'indicateur Minute Minder clignote.La minuterie affiche pen

Page 40 - Utilisation quotidienne

4. Le voyant alarme continue de clignoter jusqu'à ce que les conditions normales defonctionnement soient rétablies.Une fois l'alarme rétabli

Page 41 - Maintenance

Les numéros indiquent les temps de conservation en mois correspondant aux différentstypes d'aliments congelés. La validité du temps de stockage m

Page 42 - BANDEAU DE COMMANDE

• prévoir un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d'alimentation àvotre domicile ;• éviter d'ouvrir trop souvent la porte

Page 43 - Fonction Minute Minder

En cas d'absence prolongée ou de non-utilisationPrenez les précautions suivantes :•débranchez l'appareil• retirez tous les aliments•dégivrez

Page 44 - Alarme haute température

Anomalie Cause possible Solution La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tem-pérature ambiante avant de leplacer dans l

Page 45 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Page 46 - CONSEILS

6. Après environ 20 minutes, contrôlez que le flexible d'évacuation à l'arrière de l'appa-reil débouche bien dans le bac collecteur.7.

Page 47 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

suspendus. La mise à niveau se fait à l'aide d'un ou de plusieurs pieds réglables à la basede l'armoire.Si l'armoire est placée da

Page 48 - 15) Si cela est prévu

chez l'appareil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en deman-dant conseil à un électricien qualifié.Le fabricant décline t

Page 49

2. Glissez la porte pour la faire sortir de lagoupille (G). Dévissez la goupille (G) etmontez-la sur le côté opposé.3. Dévissez l'axe d'arti

Page 50 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécomme déchet m

Page 51 - Branchement électrique

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei

Page 52 - Réversibilité de la porte

INHALT57 Sicherheitshinweise60 Bedienblende63 Erste Inbetriebnahme63 Täglicher Gebrauch64 Hilfreiche Hinweise und Tipps65 Reinigung und Pflege66 Was t

Page 53

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 54

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Page 55

• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahmeaus dem Gefrierschrank gegessen wird.Reinigung und Pflege• Schalte

Page 56

• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat ge-consumeerd worden.Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat

Page 57 - SICHERHEITSHINWEISE

BEDIENBLENDE1 2 3 4 5 61 Taste ON/OFF2 Taste Mode3 Taste OK4 Taste zur Verringerung der Temperatur5 Taste zur Erhöhung der Temperatur6 DisplayDer vore

Page 58 - Täglicher Gebrauch

3. Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, um das Gerät vom Netz zu trennen.TemperaturregelungDie Temperatur des Gefriergeräts wird mit der Te

Page 59 - Umweltschutz

2. Schalten Sie die Funktion aus.Zum Ausschalten der Funktion:1. Drücken Sie die Taste Mode, bis die Anzeige Minute Minder blinkt.2. Drücken Sie zur B

Page 60 - BEDIENBLENDE

ERSTE INBETRIEBNAHMEReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am bes-ten durch

Page 61 - Funktion Minute Minder

Kleinere Gefriergutteile können unter Umständen sogar direkt aus dem Gefrierschrankentnommen und anschließend sofort gekocht oder gegart werden: in di

Page 62 - Tür-offen-Alarm

• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung sollte nicht überschritten wer-den.REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Rein

Page 63 - TÄGLICHER GEBRAUCH

• entnehmen Sie alle Lebensmittel•tauen Sie das Gerät ab20), Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um da

Page 64 - HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zuhoch.Senken Sie die Raumtemperatur. Die FROSTMATIC-Funktion isteingeschaltet.Siehe „ Funkt

Page 65 - REINIGUNG UND PFLEGE

7. Nehmen Sie das Wasser mit einemSchwamm auf, damit kein Wasser ausder Tropfwanne überläuft.8. Der Abtauvorgang ist beendet, sobaldkein Wasser mehr a

Page 66 - WAS TUN, WENN …

keit vermieden werden. Die korrekte waagerechte Ausrichtung des Gerätes kann mit Hilfeeines oder mehrerer Schraubfüße am Sockel des Gerätes erfolgen.W

Page 67 - Reinigen des Verdampfers

BEDIENINGSPANEEL1 2 3 4 5 61 ON/OFF-toets2 Mode-toets3 OK-toets4 Toets temperatuur lager5 Toets temperatuur hoger6 DisplayHet ingestelde geluid van de

Page 68 - TECHNISCHE DATEN

Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einemSchutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses

Page 69 - Elektrischer Anschluss

1. Entfernen Sie das mit Halteclips befes-tigte Belüftungsgitter (D). Lösen Sie diedrei Befestigungsschrauben des unte-ren Scharniers (E) und bewahren

Page 70 - Wechseln des Türanschlags

9. Schrauben Sie den Griff los. EntfernenSie die Abdeckung mit einem Durch-schlag. Montieren Sie den Griff und dieAbdeckung auf der gegenüberliegen-de

Page 74

www.aeg-electrolux.com/shop 222340682-A-302010

Page 75

3. Trek de stekker uit het stopcontact om de stroomtoevoer naar het apparaat af te sluiten.TemperatuurregelingDe ingestelde temperatuur van de vriezer

Page 76

2. Schakel de functie uit.Om de functie uit te zetten:1. Druk op de Mode-knop tot het Minute Minder -lampje knippert.2. Druk op de OK-toets om te beve

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire