Aeg-Electrolux AGN71800F0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Aeg-Electrolux AGN71800F0. Aeg-Electrolux AGN71800F0 Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 92
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
AGN71800F0
CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 16
RU МОРОЗИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
31
SK
MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE
47
SL ZAMRZOVALNIK NAVODILA ZA UPORABO 61
TR DERİN DONDURUCU KULLANMA KILAVUZU 75
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Résumé du contenu

Page 1

AGN71800F0CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 16RU МОРОЗИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ31SKMRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE47

Page 2

Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, zapněte funkci FROSTMATIC minimálně 24 hodiny předuložením zmrazovaných potravin do mrazicího oddílu.Čerstvé potr

Page 3

UŽITEČNÉ RADY A TIPYTipy pro zmrazování potravinK dosažení dokonalého zmrazovacího procesu dodržujte následující důležité rady:• maximální množství po

Page 4 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

• vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycí‐ho prostředku;• pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a otír

Page 5 - Čištění a údržba

Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nefunguje. Provo‐zní kontrolka nebliká.Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka není zasunutá správněd

Page 6

2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části "Instalace".3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Obraťte se na ser

Page 7 - Funkce FROSTMATIC

Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.Požadavky na větráníProstor za spotřebičem musí umožňovat dostateč‐né proudění vzduchu.POZNÁMKY K ŽIVOT

Page 8 - Funkce dětské pojistky

Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG.Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnejpracy i wyposażyliśmy

Page 9 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

SPIS TREŚCI18 Informacje dotyczącebezpieczeństwa21 Panel sterowania24 Pierwsze użycie24 Codzienna eksploatacja25 Pomocne porady i wskazówki26 Konserwa

Page 10 - Akumulátory chladu

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urządzenia przed in‐stalacją i pierwszym użyci

Page 11 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Należy upewnić się, że podczas transportu i instalacji urządzenia nie zostały uszkodzoneżadne elementy układu chłodniczego.Jeśli układ chłodniczy zost

Page 12 - CO DĚLAT, KDYŽ

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Abyvám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej spomocí inovativních t

Page 13 - Zavření dveří

• W zamrażarce nie należy przechowywać napojów gazowanych, ponieważ duże ciśnieniew pojemniku może spowodować ich eksplozję i w rezultacie uszkodzenie

Page 14 - TECHNICKÉ ÚDAJE

PANEL STEROWANIA1 2 3 4 5 61 Przycisk ON/OFF2 Przycisk Mode3 Przycisk OK4 Przycisk obniżania temperatury5 Przycisk podwyższania temperatury6 Wyświetla

Page 15 - Požadavky na větrání

2. Wyświetlacz wyłączy się.3. Aby odłączyć urządzenie od zasilania, należy wyjąć wtyczkę elektryczną z gniazda zasi‐lającego.Regulacja temperaturyUsta

Page 16

Wskazanie minutnika zacznie migać (min).Po zakończeniu odliczania wskaźnik Minute Minder zacznie migać i zostanie wyemitowanydźwiękowy sygnał alarmowy

Page 17 - SPIS TREŚCI

PIERWSZE UŻYCIECzyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowego produktu przed pierwszym uruchomieniem urządzenianależy wymyć jego wnętrze i znajduj

Page 18 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Liczby wskazują okres przechowywania w miesiącach odpowiedni dla danego rodzaju pro‐duktów spożywczych. To, czy zastosowanie ma wyższa czy niższa wart

Page 19 - Codzienna eksploatacja

• Zaleca się umieszczanie daty zamrożenia na każdym opakowaniu w celu kontrolowaniadługości okresu przechowywania.Wskazówki dotyczące przechowywania z

Page 20 - Ochrona środowiska

Rozmrażanie chłodziarkiKomora zamrażarki w tym modelu jest typu "no-frost" ("bezszronowa"). Oznacza to, że pod‐czas działania urzą

Page 21 - PANEL STEROWANIA

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Drzwi nie są prawidłowo za‐mknięte.Patrz "Zamykanie drzwi". Drzwi są otwierane zbyt często. Nie pozo

Page 22 - Funkcja Minute Minder

DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 1780 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mmCzas utrzymywania temperatu‐ry bez zasilania 21 godz.Napię

Page 23 - Alarm otwartych drzwi

OBSAH4 Bezpečnostní informace6 Ovládací panel9 Při prvním použití9 Denní používání11 Užitečné rady a tipy11 Čištění a údržba12 Co dělat, když...14 Tec

Page 24 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania powyższychwskazówek dotyczących bezpieczeństwa.Niniejsze urządzenie spełni

Page 25 - POMOCNE PORADY I WSKAZÓWKI

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG.Этот продукт будет безупречно служить Вам долгиегоды – ведь мы создали его с п

Page 26 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

СОДЕРЖАНИЕ33 Сведения по техникебезопасности36 Панель управления39 Первое использование39 Ежедневное использование41 Полезные советы ирекомендации41 У

Page 27 - CO ZROBIĆ, GDY…

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, пе‐ред его установкой и первым использов

Page 28 - Zamykanie drzwi

• Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей среды, но,тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a).При транспортировке и у

Page 29 - INSTALACJA

• Замороженные продукты после размораживания не должны подвергаться повтор‐ной заморозке.• При хранении расфасованных замороженных продуктов следуйте

Page 30 - OCHRONA ŚRODOWISKA

• Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специалистами ав‐торизованного сервисного центра с использованием исключительно оригинальн

Page 31

ВключениеЧтобы включить прибор, выполните следующие действия:1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.2. Если дисплей отключен, нажмите кнопку ON/OF

Page 32 - СОДЕРЖАНИЕ

Функция выключается при задании другой температуры морозильной камеры.Функция Minute Minder (таймер)Функцию "Таймер" Minute Minder можно исп

Page 33

Оповещение о высокой температуреПовышение температуры в морозильной камере (например, из-за имевшего ранее ме‐сто перебоя в подаче электропитания) ото

Page 34 - Ежедневная эксплуатация

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním pou‐žitím pozorně Přečtěte návod k použit

Page 35 - Обслуживание

Хранение замороженных продуктовПри первом запуске или после длительного простоя перед закладкой продуктов в от‐деление дайте прибору поработать не мен

Page 36 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИРекомендации по замораживаниюНиже приведен ряд рекомендаций, направленных на то, чтобы помочь сделать про‐цесс заморажив

Page 37 - Функция FROSTMATIC

В холодильном контуре данного прибора содержатся углеводороды; поэтому его об‐служивание и заправка должны осуществляться только уполномоченными специ

Page 38 - Функция «Защита от детей»

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ!Перед устранением неисправностей выньте вилку сетевого шнура из розетки.Устранять неисправности, не описанные в данном ру

Page 39 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неполадка Возможная причина Устранение Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие дверцы". Температура продуктов слиш‐ком высокая.Прежд

Page 40 - Аккумуляторы холода

После установки прибора должен быть обеспечен свободный доступ к сетевой вилке.Устанавливайте холодильник в месте, где температура окружающей среды со

Page 41 - УХОД И ОЧИСТКА

ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающегообращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизацииэтого

Page 42 - Перерывы в эксплуатации

PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG.Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon pomnoho rokov, za

Page 43 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

OBSAH49 Bezpečnostné pokyny51 Ovládací panel54 Prvé použitie54 Každodenné používanie55 Užitočné rady a tipy56 Ošetrovanie a čistenie57 Čo robiť, keď..

Page 44 - УСТАНОВКА

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starostlivo

Page 45 - ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ

• Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jaké‐koli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elek

Page 46

– dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebičom• Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Aké-koľvek poškode

Page 47

InštaláciaPri elektrickom zapájaní starostlivo dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných odsekoch.• Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú vidit

Page 48

5 Tlačidlo zvýšenia teploty6 DisplejPredvolenú hlučnosť zvukovej signalizácie tlačidiel môžete zvýšiť tak, že súčasne stlačíte tlačid-lo Mode a tlačid

Page 49 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

1. Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobrazí príslušná ikona.Indikátor FROSTMATIC bliká.Indikátor teploty mrazničky zobrazí na niekoľko sekúnd symb

Page 50 - Starostlivosť a čistenie

3. Stlačením tlačidla OK potvrďte výber.Zobrazí sa indikátor detskej poistky.Vypnutie funkcie:1. Stláčajte tlačidlo Mode, až kým nezačne blikať indiká

Page 51 - OVLÁDACÍ PANEL

Proces zmrazovania trvá 24 hodín: v tomto čase nepridávajte ďalšie potraviny na zmrazenie.Skladovanie mrazených potravínPri prvom zapnutí spotrebiča a

Page 52 - Regulácia teploty

• maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za 24 hodín. sa uvádza na typovom štít-ku;• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto čase sa nesmú pridáv

Page 53 - Funkcia Detská poistka

Nevyťahujte, nepresúvajte a nepoškodzujte žiadne rúrky a/ani káble v skrinke.Nikdy nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky, drsné práškové prípravky,

Page 54 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možná príčina Riešenie Sieťová zástrčka spotrebiča nie jesprávne zasunutá do sieťovej zá-suvky.Zapojte sieťovú zástrčku správnedo zásuvky ele

Page 55 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

2. Podľa potreby upravte dvere. Pozrite časť "Inštalácia".3. Podľa potreby vymeňte poškodené tesnenie dverí. Kontaktujte autorizované servis

Page 56 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

InstalaceU elektrického připojení se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstavcích.• Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený. J

Page 57 - ČO ROBIŤ, KEĎ

Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický kábel je na tento účel vybavený príslušnýmkontaktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotr

Page 58 - Zatvorenie dverí

ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga znamenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativnatehnologija pa vam

Page 59 - INŠTALÁCIA

VSEBINA63 Varnostna navodila65 Upravljalna plošča68 Prva uporaba68 Vsakodnevna uporaba69 Koristni namigi in nasveti70 Vzdrževanje in čiščenje71 Kaj st

Page 60 - Požiadavky na vetranie

VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno preberite navodila za uporabo, vključno znasveti in opozorili. S tem zagotovite

Page 61

• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega izdelka je nevarno. Poškodbe kablalahko povzročijo kratek stik, požar in/ali električni udar.OPOZ

Page 62

NamestitevZa priključitev na električno napetost dosledno upoštevajte navodila v posebnih točkah.• Odstranite embalažo in preverite hladilnik glede mo

Page 63 - VARNOSTNA NAVODILA

5 Tipka za višjo temperaturo6 PrikazovalnikGlasnost vnaprej določenega zvoka tipk lahko povečate, če hkrati za nekaj sekund pritisne‐te tipko Mode in

Page 64 - Vzdrževanje in čiščenje

1. Pritiskajte tipko Mode, dokler se ne prikaže ustrezna ikona.Indikator FROSTMATIC utripa.Prikazovalnik temperature v zamrzovalniku prikazuje simbol

Page 65 - UPRAVLJALNA PLOŠČA

1. Pritiskajte tipko Mode, dokler se ne prikaže ustrezna ikona.2. Indikator Varovalo za otroke utripa.3. Za potrditev pritisnite tipko OK.Prikazan je

Page 66 - Funkcija FROSTMATIC

Največja količina živil, ki jih lahko zamrznete v 24 urah, je določena na napisni ploščici, to jena nalepki v notranjosti zamrzovalnika.Postopek zamrz

Page 67 - Funkcija Varovalo za otroke

5 Tlačítko vyšší teploty6 DisplejPřednastavený zvuk tlačítek lze změnit na hlasitější současným stisknutím tlačítka Mode atlačítka nižší teploty na ně

Page 68 - VSAKODNEVNA UPORABA

• največja količina živil, ki jih lahko zamrznete v času 24 ur je prikazana na napisni ploščici;• postopek zamrzovanja traja 24 ur; med tem časom ne d

Page 69 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Kondenzator (črno rešetko) in kompresor na hrbtni strani hladilnika očistite z metlico ali se‐salnikom za prah. Na ta način izboljšate delovanje hladi

Page 70 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možen vzrok RešitevKontrolna lučka utripa. Naprava ne deluje pravilno. Obrnite se na pooblaščenega ser‐viserja.Opozorilna lučka utripa. Tempera

Page 71 - KAJ STORITE V PRIMERU…

TEHNIČNI PODATKI Dimenzija izreza Višina 1780 mm Širina 560 mm Globina 550 mmČas naraščanja temperature 21 hNapetost 230-240 VFrekvenca

Page 72 - Zapiranje vrat

Zahteve za zračenjeZagotovite zadostno kroženje zraka za napravo.SKRB ZA OKOLJESimbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dov

Page 73 - NAMESTITEV

MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü,sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıranözellikler ve ye

Page 74 - SKRB ZA OKOLJE

İÇİNDEKİLER77 Güvenlik bilgileri79 Kontrol Paneli82 İlk kullanım82 Günlük kullanım84 Yararlı İpuçları ve Bilgiler84 Bakım ve temizlik85 Servisi aramad

Page 75

GÜVENLİK BİLGİLERİKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullan‐madan önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuç

Page 76 - İÇİNDEKİLER

– Cihazın yerleştirildiği odayı iyice havalandırın.• Bu ürünün özelliklerinde değişiklik yapmak veya ürünü herhangi bir şekilde değiştirmektehlikelidi

Page 77 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

• Cihazın buzunu temizlemek için keskin nesneler kullanmayınız. Plastik bir raspa kullanı‐nız.MontajElektrik bağlantısı için ilgili paragraflarda veri

Page 78 - Bakım ve temizlik

1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud se neobjeví příslušná ikona.Začne blikat ukazatel FROSTMATIC.Ukazatel teploty mrazničky zobrazí symbol .2. Stisknut

Page 79 - KONTROL PANELİ

3 OK tuşu4 Sıcaklık azaltma tuşu5 Sıcaklık artırma tuşu6 Gösterge ekranıBirkaç saniye süreyle Mode tuşuna ve Sıcaklık azaltma tuşuna birlikte basarak

Page 80 - Sıcaklığın ayarlanması

FROSTMATIC fonksiyonuFonksiyonu etkinleştirmek için:1. İlgili simge gösterilene kadar Mode tuşuna basın.FROSTMATIC göstergesi yanıp söner.Dondurucu sı

Page 81 - Çocuk Kilidi fonksiyonu

Fonksiyonu etkinleştirmek için:1. İlgili simge belirene kadar Mode tuşuna basınız.2. Çocuk Kilidi göstergesi yanıp söner.3. Onaylamak için OK tuşuna b

Page 82 - GÜNLÜK KULLANIM

Taze yiyecekleri dondurmak için, dondurulacak olan yiyecekleri dondurucu bölmesine yer‐leştirmeden önce FROSTMATIC fonksiyonunu en az 24 saat boyunca

Page 83 - Soğutucu aküler

YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLERDondurma tavsiyeleriBirçok dondurma işleminde size yardımcı olacak bazı önemli tavsiyeler aşağıda verilmekte‐dir:• 24 saat

Page 84 - BAKIM VE TEMİZLİK

• Cihazın iç kısmını ve aksesuarlarını ılık su ve biraz nötr sabun kullanarak temizleyin.• Temiz ve kirden arınmış kalmalarını sağlamak için kapı cont

Page 85 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

Sorun Muhtemel neden ÇözümCihaz çalışmıyor. Pilot ışığıyanıp sönmüyor.Cihaz kapalıdır. Cihazı açın. Cihazın fişi prize doğru bir şekil‐de takılı deği

Page 86 - Kapının kapatılması

3. Gerekirse sorunlu kapı contalarını değiştiriniz. Yetkili Servisle temasa geçiniz.TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 1780 mm. Genişl

Page 87 - TEKNİK VERİLER

Havalandırma gereksinimleriCihazın arkasındaki hava akışı yeterli olmalıdır.ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLERÜrünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi, bu

Page 89

1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se neobjeví příslušná ikona.2. Ukazatel funkce dětské pojistky zabliká.3. Stisknutím tlačítka OK akci potv

Page 92

www.aeg-ele ct rolux.com/shop 222347233-A-432010

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire