Aeg-Electrolux S80400KG Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Aeg-Electrolux S80400KG. Aeg-Electrolux S80360KG Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S60360KG1
S80360KG
S80400KG
Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie
Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - S80400KG

S60360KG1S80360KGS80400KGGebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatieBenutzerinformation Kühl - Gefrierschrank

Page 2 - Wijzigingen voorbehouden

Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakketten vanverschillende afmetingen mogelijk te maken,kunnen de schappen op verschillende

Page 3 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Tips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostaa

Page 4 - Dagelijks gebruik

• water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aan dehuid vastvriezen;• het is aan te bevelen de invriesdatum op

Page 5 - Bescherming van het milieu

Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker weer in het stopcontact.Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer als de compressormoto

Page 6 - BEDIENINGSPANEEL

Wij adviseren u het apparaat enkele uren op de hoogste stand van de thermostaatte laten werken zodat de bewaartemperatuur zo snel mogelijk bereikt wor

Page 7 - Alarm hoge temperatuur

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water over devloer.De dooiwaterafvoer loopt niet inde verdamperbak boven de com-pressor.Maak de dooiwater

Page 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deur schoon.2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage".3. Vervang, indien nodig, d

Page 9 - MAXIBOX lade

PlaatsHet apparaat moet ver van hittebronnen, zoals ra-diatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaanworden geïnstalleerd. Zorg er voor dat lucht vr

Page 10 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

Waterpas zettenZorg er voor dat, wanneer u het apparaat plaatst,het waterpas staat. Deze stand kan bereikt wordenmet de twee afstelbare voetjes die aa

Page 11 - Tips voor het invriezen

1. Open de deuren. Schroef het middelstescharnier (m2) los. Verwijder het kunst-stoffen tussenstuk (m1).2. Verwijder de tussenstukken (m6) en ver-plaa

Page 12 - ONDERHOUD EN REINIGING

Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z

Page 13 - Het ontdooien van de koelkast

11. Schroef het onderste scharnier (t1) losen monteer het aan de andere kant.12. Bevestig de bovenste deur op het bo-venste scharnier.13. Plaats de bo

Page 14 - PROBLEMEN OPLOSSEN

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes

Page 15 - Het lampje vervangen

einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Feh-lern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit

Page 16 - TECHNISCHE GEGEVENS

• Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzka-bel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu S

Page 17 - Afstandsstukken achterkant

MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffendenAbschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das

Page 18 - Omkeerbaarheid van de deur

2 Temperaturregelung Kühlschrank, + Taste3 Temperaturanzeige Kühlschrank4 Temperaturregelung Kühlschrank, - Taste5 COOLMATIC Taste6 COOLMATIC Anzeige7

Page 19

Die COOLMATIC Funktion sorgt jetzt für intensives Kühlen. Eine SOLL-Temperatur von +2°Cwird automatisch gewählt.Die COOLMATIC-Funktion endet automatis

Page 20 - HET MILIEU

ERSTE INBETRIEBNAHMEReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am bestendurch A

Page 21 - SICHERHEITSHINWEISE

FlaschenhalterIm voreingestellten Flaschenhalter können Fla-schen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert wer-den.Legen Sie nur verschlossene Flaschen in

Page 22

Entnahme von Gefrierkörben aus dem GefrierschrankDie Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag ausge-stattet, der die versehentliche Entnahme oder einHerau

Page 23 - Reinigung und Pflege

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te

Page 24 - BEDIENBLENDE

Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmittelechte Tüten und legen Sie diese aufdie Glasablage über der Gemüseschublade.Bitte lagern Sie

Page 25 - COOLMATIC Funktion

• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung sollte nicht überschritten werden.REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Reini

Page 26 - Temperaturwarnung

Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöff-nung des Tauwassers in der Mitte des Kühl-schrankkanals, damit das Wasser nicht überfließtund auf die g

Page 27 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Es wird empfohlen, das Gerät jetzt einige Stunden lang mit der höchsten Einstellungdes Temperaturregler laufen zu lassen, damit es die erforderliche L

Page 28 - MAXIBOX Schublade

Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an derRückwand des Kühl-schranks hinunter.Beim automatischen Abtauenfließt das abgetaute Wasser ander Rü

Page 29 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Bitte rufen Sie den nächsten Marken-Kundendienst in Ihrer Nähe an, wenn alle genann-ten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen.Austausch

Page 30 - Hinweise zum Einfrieren

AufstellungInstallieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Kli-maklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Ge

Page 31 - REINIGUNG UND PFLEGE

Distanzstücke hintenDie beiden Distanzstücke befinden sich im Beutelmit den Unterlagen.Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanzstücke an-zubringen:1. L

Page 32 - Abtauen des Gefrierschranks

Entfernen der AblagenhalterDas Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestattet, diezum Sichern der Ablagen während des Transportsdienen.Entfernen Sie diese

Page 33 - WAS TUN, WENN …

6. Die Abdeckung (b1) mit einem geeigne-ten Werkzeug entfernen. Den Haltestift(b2) des unteren Scharniers lösen, dasDistanzstück (b3) entfernen und an

Page 34 - 34 Was tun, wenn …

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Page 35 - GERÄT AUFSTELLEN

Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.B. im Winter) kann es sein, dass die Türdichtungnicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall auf d

Page 39

www.aeg.com/shop 210621869-A-052011

Page 40 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds-handelingen verricht.• Maak het apparaat

Page 41

BEDIENINGSPANEEL65 7 84321 15141312119 101 ON/OFFschakelaar2 Temperatuurregeling koelkast, + toets3 Weergave temperatuur koelkast4 Temperatuurregeling

Page 42

• -18 °C in de vriezer.De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt.Schommelingen van een paar graden rond de ingestelde temperatuur zij

Page 43

Druk op de alarmresettoets. Het alarmlampje gaat uit en tegelijkertijd wordt op het tempe-ratuurdisplay van de vriezer gedurende ongeveer 5 seconden d

Page 44 - 210621869-A-052011

Verplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzien van eenaantal geleiders zodat de schappen op de gewen-ste plaats gezet kunnen worden.Fle

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire