Aeg-Electrolux SK78843-6I Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Aeg-Electrolux SK78843-6I. Aeg-Electrolux SK78843-6I User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - 200382720

SANTOSK 78843-6IGebrauchsanweisungOperating instructionsMode d’ emploiKühlschrankRefrigeratorRéfrigerateurN/AE/64-1. (09.)200382720

Page 2

10WartungVor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.Dieses Gerät erhält im Kaltekreislauf Kohlenwasserstoff. Aus diesem

Page 3

11Kühlbereiches in Berührung kommen und dort festfrieren. BeimHerausnehmen des Lebensmittels kann das Papier in die Tauwasserabführunggelangen und dad

Page 4 - Sicherheitshinweise

12ReinigungBitte keine Reinigungs- bzw. Scheuermittel verwenden, die das Gerätbeschädigen könnten. Benutzen Sie nie Metallgegenstände um das Gerätzu r

Page 5

13StörungIm Gerät wird es nicht kaltgenugGerät kühlt zu stark.Der Kompressor läuftständigWasser im Kühlschrank.GeräuscheAbhilfeDer Drehknopf auf kälte

Page 6 - Entsorgung

Kundendienst und ErsatzteileSollten Sie nach o.e. Prüfungen zu keinem Resultat kommen, so wenden Siesich bitte an unseren nächsten Kundendienst. Um ei

Page 7 - Gebrauch

15Wechsel des Türanschlagsbeim GefrierfachNachdem Sie den Türanschlag draußengewechselt haben, müssen Sie es auch beimGefrierfach tun.Gehen Sie bitte

Page 8 - Türabsteller

16InstallationVor der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht beschädigt ist.Mögliche Transportschäden sind dem Händler unverzüglich mitzutei

Page 9 - Richtiges Kühlen

folgenden Massen notwendig:Tiefe: 50 mmBreite: 540 mmDie Klimaklasse finden Sie auf dem Typschild, das sich links im Innenraum desGerätes befindet. Na

Page 10

18Instructions for the use of the instructions bookletNotes which are important for your safety or for the proper functioning ofthe applianceSupplemen

Page 11

19ContentsSafety Instructions ...20Disposal ...

Page 12 - Reinigung

2Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerstdie Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtigeInformati

Page 13 - Wenn etwas nicht funktioniert

Safety InstructionsThis information has been provided in the interests of your safety. Pleaseread it before installing or using the appliance. Please

Page 14 - Kundendienst und Ersatzteile

21Ice and ice-cream can cause hurt if they are eaten immediately after removalfrom the frozen food compartment.After dissolving frozen food must not b

Page 15 - Wechsel des Türanschlags

DisposalAppliance Packaging InformationThe materials marked with the symbol are recyclable.>PE< for polyethylene, e.g. sheet wrapping material&

Page 16 - Installation

23Use and ControlBefore UseWait 4 hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back inthe compressor.Before using the appliance for

Page 17 - Elektrischer Anschluss

Internal PartsStorage shelvesThe shelves can be removed forcleaning.To permit storage of food packagesof various sizes, the shelves can beplaced at di

Page 18

25HintsSaving EnergyPay careful attention to where the cabinet is placed. See the sectionÒInstallationÓ. When installed correctly the cabinet will con

Page 19 - Contents

26DefrostingBleeding part of the moisture of cooling chamber in form of frost and icegoes with the operation of the refrigerator.Thick frost and ice h

Page 20 - Safety Instructions

27When ice coating is so thick that it can not be removed with the plasticscraper, the frozen food compartment has to be defrosted (generally 2-3times

Page 21 - Environment Protection

28Something not WorkingProblems may be due to causes which can easily be solved before callingthe Technical Service. Please follow these instructions:

Page 22 - Disposal

29Customer service and spare partsIf you cannot find the remedy for a malfunction in these operatinginstructions, please contact your dealer or our cu

Page 23 - Use and Control

3Sicherheitshinweise ...4Entsorgung...

Page 24 - Internal Parts

Change of door openingdirection of frozen foodcompartmentAfter changing the outer dooropening direction at this typeit is necessary to remount thedoor

Page 25 - Maintenance

31InstallationTake utmost care when handling your appliance so as not to cause anydamages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages.

Page 26 - Defrosting

32Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on theserial number plate correspond to your domestic power su

Page 27 - Cleaning

33Les symboles suivants sont utilisés dans cette noticed'utilisation Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d'endommage

Page 28 - Something not Working

34SommaireAvertissements importants...35Élimination ...

Page 29 - Door reversibility

35Avertissement importantsCes informations ont été rédigées pour votre sécurité. Nous vous prionsdonc de les lire attentivement avant d'installer

Page 30 - Change of door opening

36Evitez la pénétration du liquide au régulateur de température ou à l`armature del`éclairage.Ne consommez pas de la glace et de la crème à la glace i

Page 31

37ÉliminationInformations sur l'emballage de l'appareil Les matériaux marqués du symbole sont recyclables.>PE< = polyéthylène, p.ex.

Page 32 - Electrical connection

Utilisation et réglage Avant la mise en serviceAttendez 4 heures au moins avant de brancher l'appareil pour permettre àl'huile de refluer da

Page 33

39Composants internes Clayettes Les clayettes sont amovibles pourpermettre le nettoyage. En fonctionde la taille des emballages desaliments conservés,

Page 34 - Sommaire

4SicherheitshinweiseBevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerksam durch. Diese sind Sicherheits

Page 35 - Avertissement importants

40ConseilsÉconomie d'énergie Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur et choisissezun emplacement aéré. Voir le cha

Page 36

41Entretien Débranchez l'appareil avant toute opération.Attention Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'e

Page 37 - Élimination

42quand vous retirez l`aliment quelques morceaux de papier restent gelés contrele paroi. Au cours du dégel ces morceaux arrivent au tube et l`emboucho

Page 38 - Utilisation et réglage

43En cas d'anomalie de fonctionnement Certaines anomalies peuvent parfois être facilement résolues sansfaire appel à un technicien. Observez les

Page 39

44Service après-vente et pièces de rechange Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si l'anomalie defonctionnement persiste, adressez

Page 40 - Conseils

45Inversion du sensd'ouverture de la porte ducompartiment congélateurDans le cas de ce type après avoirchanger le sens d'ouverture de laport

Page 41 - Entretien

46InstallationLors du transport et de l'installation de l'appareil, veiller à n'endommageraucune partie du circuit réfrigérant.Pendant

Page 42 - Nettoyage

47Classe climatique pour une température ambiante deSN +10 à +32 °CN +16 à +32 °CST +16 à +38 °CT +16 à +43 °CBranchement électriqueContrôlez, que le

Page 43

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 NürnbergSie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen beihttp://www.aeg-electrolux.de© Co

Page 44 - Réversibilité de la porte

5Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeiten mit dem Temperaturregler, bzw. derBeleuchtungsarmatur in Berührung kommen.Durch Eis können Sie sich Verlet

Page 45 - Inversion du sens

6EntsorgungVerpackungsmaterialienDie mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien sind recyclingfähig.>PE<=Polyäthylen>PS<=Polystyrol>P

Page 46 - Emplacement

7GebrauchVor InbetriebnahmeMan sollte mindestens 4 Std. warten, bevor das Gerät in Betrieb genommenwird, damit das Kältemittel zurückströmen kann.Bevo

Page 47 - Branchement électrique

8KühlabteilausstattungAbstellregaleZur Einlagerung von Lebensmittel-Packungen verschiedener Größe,sind die Abstellflächehöhenverstellbar.Dazu die Abst

Page 48 - 2009. 01. 09

9TippsEnergie-EinsparungDas Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderenWärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire