SANTO K 8 18 40-4 iFrigorifero-congelatore integrabileKøle/frysekombinationerIstruzioni d’uso e montaggioBrugsanvisningAEG Hausgeräte GmbHPostfach 103
10Applicare i coperchietti (C-D) sul-le alette dei coprifuga e nei foriper le cerniere.Applicare la griglia di aerazione(B) e il coperchio coprice
11Appoggiare la guida (Ha) sullaparte interna della porta delmobile sopra e sotto come indi-cato in figura e segnare la posi-zione dei fori es
12Per l’eventuale operazione di alli-neamento della porta del mobile,utilizzare il gioco dei fori asolati. Al termine delle operazioni ènecessario
13Collegamento elettricoPer effettuare il collegamento eletrrico é necessario impiegare la spinacon contatto di protezionz installata conformemen
14Prima della messa in servizio• Pulire l’interno dell’apparecchio e tutti gli accessori prima di effettuare lamessa in servizio (vedi capitolo “Puliz
15Refrigerazione dei cibi e delle bevandePer utilizzare nel modo migliore lo scomparto refrigerante è necessario:• non introdurre nella cella vivande
16Congelazione e surgelazioneIl vostro congelatore é adatto sia per la conservazione i surgelati che per lacongelazione di cibi freschi.Attenzione• La
17SbrinamentoFrigoriferoSulla parete posteriore dello scomparto refrigerante, si forma uno strato dibrina durante il funzionamento del compressore, ch
18Pulizia e curaPer motivi d’igiene si dovrebbe.sempre pulire accuratamente e regolarmen-te l’interno dell’apparecchio, compresi gli accessori.Avverti
19Consigli per il risparmio energetico• Non installare l’apparecchio vicino a forni, elementi riscaldanti o altre fon-ti di calor. Con temperature a
2Egregia cliente, Egregio cliente,,Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante, Vi pre-ghiamo di leggere attentamente queste
20Che cosa fare, se ...Rimedio in caso di disturbiProbabilmente si tratta di un guasto di lieve entità che potrete eliminare dasoli seguendo le seguen
21Sostituzione della lampadinaAvvertimento! Pericolo di scosse elettriche! Prima di effettuare la sostitu-zione della lampadina, é necessario disinser
22Disposizioni, Norme, Direttive.L’apparecchiatura é stato concepito per l’impiego domestico ed é stato pro-dotto sotto l’osservanza delle norme vigen
3IndiceSicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Smaltimento . . . . . . . . .
4SicurezzaLa sicurezza dei nostri apparecchi é conforme alla legislazione sui elettro-domestici. Nonostante ciò, riteniamo di doverVi facilitare la pr
5(pericolo di soffocamento!) oppure che possano trovarsi in altre situazio-ni pericolose per la vita.• Molto spesso i bambini non possono rendersi con
6SmaltimentoInformazione sull’imballaggio dell’apparecchioTutti i materiali di produzione impiegati sono tollerabili per l’ambiente! Que-sti possono
7Nel caso sia inevitabile effettuare l’installazione accanto ad un fonte di calo-re, é necessario mantenere le seguenti distanze minime:– dai forni el
8L’apparecchio necessita di ariaPer motivi di sicurezza la ventila-zione deve essere come indicatoin figura.Attenzione! mantenere le aper-ture per la
9Istruzioni per l’incassoD765Incollare il coprifuga come indi-cato in figura.Forate il mobile con un trapanocon punta Ø 2,5 (penetrazionemassim
Commentaires sur ces manuels