Aeg-Electrolux 66300K-IN Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fours Aeg-Electrolux 66300K-IN. Aeg-Electrolux 66300K-IN Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
66300 K-IN
Benutzerinformation
Brugsanvisning
Glaskeramik-Kochfeld
Glaskeramisk-
kogezone
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - 66300 K-IN

66300 K-INBenutzerinformationBrugsanvisningGlaskeramik-KochfeldGlaskeramisk-kogezone

Page 2 - 2 Hinweise zum Umweltschutz

Bedienung des Gerätes10Äußere Heizkreise ein- und ausschaltenDurch Ein- oder Ausschalten der äußeren Heizkreise können die Heizflächen der Größe des K

Page 3

11Bedienung des GerätesAnkoch-Automatik verwendenAlle Kochzonen sind mit einer Ankoch-Automatik ausgestattet. Beim Einstellen einer Kochstufe mit , v

Page 4 - 1 Sicherheitshinweise

Bedienung des Gerätes12Kindersicherung verwendenDie Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Gerätes.Kindersicherung einschaltenKind

Page 5 - Sicherheit beim Reinigen

13Bedienung des GerätesTimer verwenden 3 Wird zusätzlich zu einem eingestellten Kurzzeitmesser an dieser Kochzone eine Kochstufe eingestellt, wird die

Page 6 - Gerätebeschreibung

Bedienung des Gerätes14Zeit einstellenTimer-Funktion ausschaltenZeit verändernVerbleibende Zeit einer Kochzone anzeigenSchritt Bedienfeld Anzeige 1.

Page 7 - Touch Control-Sensorfelder

15Bedienung des GerätesAkustisches Signal ausschaltenAutomatische AbschaltungKochfeld• Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nicht innerhalb von ca

Page 8 - Restwärmeanzeige

Tipps zum Kochen und Braten16Tipps zum Kochen und Braten3AcrylamidhinweisNach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung d

Page 9 - Bedienung des Gerätes

17Tipps zum Kochen und BratenAnwendungsbeispiele zum KochenDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen. Koch-stufeGarvorgang Geeignet für Dauer

Page 10

Reinigung und Pflege18Reinigung und Pflege1Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. 1 Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädige

Page 11 - Ankoch-Automatik verwenden

19Was tun, wenn …Was tun, wenn …Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochzonen lassen sich nicht einschalten oder funkti-onieren nichtSeit dem Einschal

Page 12 - Kindersicherung überwinden

2Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden ha-ben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese a

Page 13 - Kochzone auswählen

Entsorgung20Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Ku

Page 14 - Zeit einstellen

21MontageanweisungMontageanweisung1SicherheitshinweiseACHTUNG! Unbedingt lesen.Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Nor

Page 15 - Automatische Abschaltung

Montageanweisung22Dichtung in Falz kleben• Den Falz in der Arbeitsplatte reinigen.• Das mitgelieferte, einseitig selbstklebende Dichtungsband auf die

Page 16 - Energiesparen

23Garantie/KundendienstGarantie/KundendienstDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Untern

Page 17 - ¼ l Wasser auf

Garantie/Kundendienst24Europäische GarantieFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von E

Page 18 - Verschmutzungen entfernen

25ServiceServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres Ger

Page 19 - Was tun, wenn …

26Kære KundeTak fordi du har valgt et af vore høj- kvalitetsprodukter. Med dette produkt vil du opleve den perfekte kombination mellem funktionelt des

Page 20 - Altgerät

27IndholdBrugsanvisning 28Sikkerhed 28Beskrivelse af apparatet 30Udstyr til kogeplade 30Oversigt over betjeningspanelet 30Finger touch-taster (se

Page 21 - Montageanweisung

Brugsanvisning28Brugsanvisning1 SikkerhedDisse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperioden ellers ikke dækkes.Anvendelsesformål

Page 22 - Dichtung in Falz kleben

29SikkerhedSikkerhed under brug• Overophedet fedtstof og olie selvantænder meget hurtigt. Bemærk! Brandfare!• Der er risiko for forbrændinger, hvis de

Page 23 - Garantie/Kundendienst

3InhaltGebrauchsanweisung 4Sicherheitshinweise 4Gerätebeschreibung 6Ausstattung Kochfeld 6Ausstattung Bedienfeld 6Touch Control-Sensorfelder 7An

Page 24 - Europäische Garantie

Beskrivelse af apparatet30Beskrivelse af apparatetUdstyr til kogeplade Oversigt over betjeningspaneletTrekreds-kogezone 800/1600/2300 WStegezone 1500/

Page 25 - Bei technischen Störungen

31Beskrivelse af apparatetFinger touch-taster (sensorfelter)Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensorfelter). Funktionerne styres ved at berø

Page 26

Beskrivelse af apparatet32IndikatorerRestvarmeindikator1 Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for kogezonerne, varer det nog

Page 27

33Betjening af apparatetBetjening af apparatetTænde og slukke for apparatet3 Når der er tændt for apparatet, skal der inden ca. 10 sekunder vælges kog

Page 28 - 1 Sikkerhed

Betjening af apparatet34Tænde og slukke for de yderste varmekredseVed at tænde eller slukke for de yderste varmekredse kan man afpasse varmeare-alet e

Page 29 - Undgå at beskadige apparatet

35Betjening af apparatetBrug af opkogningsautomatikAlle kogezoner har opkogningsautomatik. Når der indstilles et kogetrin med og startes på , slår

Page 30 - Beskrivelse af apparatet

Betjening af apparatet36Brug af børnesikringBørnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet.Tilkobling af børnesikringFrakobling af b

Page 31 - Ur Ur, valg af funktion

37Betjening af apparatetBrug af uret 3 Hvis man samtidig indstiller minuturet og et kogetrin for denne kogezone, sluk-kes kogezonen, når den indstille

Page 32 - Restvarmeindikator

Betjening af apparatet38Indstille tidSlå TIMER-funktionen fraÆndre tidVise resterende kogetid for en kogezone Trin Betjeningspanel Indikator 1. Væl

Page 33 - Betjening af apparatet

39Betjening af apparatetSlå signal (tone) fra Automatisk frakoblingKogesektion• Der skal vælges kogetrin for en kogezone højst 10 sekunder efter, at

Page 34

Gebrauchsanweisung4Gebrauchsanweisung1 SicherheitshinweiseBeachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Ga-rantieanspruch e

Page 35 - Brug af opkogningsautomatik

Koge- og stegetips40Koge- og stegetips3Oplysning om akrylamidIfølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af – specielt

Page 36 - Overspringe børnesikring

41Koge- og stegetipsPraktiske eksempler på madlavningAngivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige. Var-metrinTilberedning egnet til Tilb.tid Rå

Page 37 - Vælge kogezone

Rengøring og vedligeholdelse42Rengøring og vedligeholdelse1Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme.1 Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmidler s

Page 38 - Ændre tid

43Hvad skal man gøre, hvis …Hvad skal man gøre, hvis …Problem Mulig årsag UdbedringMan kan ikke tænde for koge-zonerne, eller de virker ikkeDer er gåe

Page 39 - Automatisk frakobling

Bortskaffelse44Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem til forhandleren eller til kundeservice.1 Advarsel! Reparationer

Page 40 - Spar på energien

45MonteringsvejledningMonteringsvejledning1SikkerhedshenvisningerBemærk! Skal absolut læses!De i forbrugslandet gældende love, bestemmelser, retningsl

Page 41 - 41Koge- og stegetips

Monteringsvejledning46Montere selvklæbende tætningsliste i fals• Rens falsen i bordpladen.• Sæt den klæbende side af den medfølgende tætningsliste på

Page 42 - Fjern fastsiddende snavs

47Garanti/KundeserviceGaranti/KundeserviceReklamationsret / Fejl og mangler / AfhjælpningsretI det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfri

Page 43 - Hvad skal man gøre, hvis …

Garanti/Kundeservice48• At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installa-tionsanvisning.• At produktet er anvendt til and

Page 44 - Udtjent apparat

49ServiceServiceVed tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse proble-met ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør

Page 45 - Monteringsvejledning

5SicherheitshinweiseSicherheit während der Benutzung• Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen.• Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten

Page 46

Montage50MontageMontering

Page 49

53TypenschildTypeskilt 55HAD56AO66300K-IN7,1 kW949 592 308230 V 50 HzAEG-ELECTROLUX

Page 50 - Montering

54www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502

Page 51 - 51Montering

55Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“

Page 52 - Montering52

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.dewww.aeg-electrolux.atwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.luwww.aeg-electrolux.dk867 201 129-M-171207-01Änd

Page 53 - Typeskilt

Gerätebeschreibung6GerätebeschreibungAusstattung Kochfeld Ausstattung BedienfeldDreikreis-Kochzone 800/1600/2300 WBräterzone 1500/2400 WEinkreis-Kochz

Page 54

7GerätebeschreibungTouch Control-SensorfelderDas Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen werden durch Berühren der Sensorfelder

Page 55

Gerätebeschreibung8AnzeigenRestwärmeanzeige1 Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Nach dem Ausschalten brau-chen die Kochzonen einige Zeit zum

Page 56 - Änderungen vorbehalten

9Bedienung des GerätesBedienung des GerätesGerät ein- und ausschalten3 Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder ein

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire