66300 K-INBenutzerinformationBrugsanvisningGlaskeramik-KochfeldGlaskeramisk-kogezone
Bedienung des Gerätes10Äußere Heizkreise ein- und ausschaltenDurch Ein- oder Ausschalten der äußeren Heizkreise können die Heizflächen der Größe des K
11Bedienung des GerätesAnkoch-Automatik verwendenAlle Kochzonen sind mit einer Ankoch-Automatik ausgestattet. Beim Einstellen einer Kochstufe mit , v
Bedienung des Gerätes12Kindersicherung verwendenDie Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Gerätes.Kindersicherung einschaltenKind
13Bedienung des GerätesTimer verwenden 3 Wird zusätzlich zu einem eingestellten Kurzzeitmesser an dieser Kochzone eine Kochstufe eingestellt, wird die
Bedienung des Gerätes14Zeit einstellenTimer-Funktion ausschaltenZeit verändernVerbleibende Zeit einer Kochzone anzeigenSchritt Bedienfeld Anzeige 1.
15Bedienung des GerätesAkustisches Signal ausschaltenAutomatische AbschaltungKochfeld• Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nicht innerhalb von ca
Tipps zum Kochen und Braten16Tipps zum Kochen und Braten3AcrylamidhinweisNach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung d
17Tipps zum Kochen und BratenAnwendungsbeispiele zum KochenDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen. Koch-stufeGarvorgang Geeignet für Dauer
Reinigung und Pflege18Reinigung und Pflege1Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. 1 Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädige
19Was tun, wenn …Was tun, wenn …Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochzonen lassen sich nicht einschalten oder funkti-onieren nichtSeit dem Einschal
2Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden ha-ben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese a
Entsorgung20Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Ku
21MontageanweisungMontageanweisung1SicherheitshinweiseACHTUNG! Unbedingt lesen.Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Nor
Montageanweisung22Dichtung in Falz kleben• Den Falz in der Arbeitsplatte reinigen.• Das mitgelieferte, einseitig selbstklebende Dichtungsband auf die
23Garantie/KundendienstGarantie/KundendienstDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Untern
Garantie/Kundendienst24Europäische GarantieFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von E
25ServiceServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres Ger
26Kære KundeTak fordi du har valgt et af vore høj- kvalitetsprodukter. Med dette produkt vil du opleve den perfekte kombination mellem funktionelt des
27IndholdBrugsanvisning 28Sikkerhed 28Beskrivelse af apparatet 30Udstyr til kogeplade 30Oversigt over betjeningspanelet 30Finger touch-taster (se
Brugsanvisning28Brugsanvisning1 SikkerhedDisse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperioden ellers ikke dækkes.Anvendelsesformål
29SikkerhedSikkerhed under brug• Overophedet fedtstof og olie selvantænder meget hurtigt. Bemærk! Brandfare!• Der er risiko for forbrændinger, hvis de
3InhaltGebrauchsanweisung 4Sicherheitshinweise 4Gerätebeschreibung 6Ausstattung Kochfeld 6Ausstattung Bedienfeld 6Touch Control-Sensorfelder 7An
Beskrivelse af apparatet30Beskrivelse af apparatetUdstyr til kogeplade Oversigt over betjeningspaneletTrekreds-kogezone 800/1600/2300 WStegezone 1500/
31Beskrivelse af apparatetFinger touch-taster (sensorfelter)Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensorfelter). Funktionerne styres ved at berø
Beskrivelse af apparatet32IndikatorerRestvarmeindikator1 Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for kogezonerne, varer det nog
33Betjening af apparatetBetjening af apparatetTænde og slukke for apparatet3 Når der er tændt for apparatet, skal der inden ca. 10 sekunder vælges kog
Betjening af apparatet34Tænde og slukke for de yderste varmekredseVed at tænde eller slukke for de yderste varmekredse kan man afpasse varmeare-alet e
35Betjening af apparatetBrug af opkogningsautomatikAlle kogezoner har opkogningsautomatik. Når der indstilles et kogetrin med og startes på , slår
Betjening af apparatet36Brug af børnesikringBørnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet.Tilkobling af børnesikringFrakobling af b
37Betjening af apparatetBrug af uret 3 Hvis man samtidig indstiller minuturet og et kogetrin for denne kogezone, sluk-kes kogezonen, når den indstille
Betjening af apparatet38Indstille tidSlå TIMER-funktionen fraÆndre tidVise resterende kogetid for en kogezone Trin Betjeningspanel Indikator 1. Væl
39Betjening af apparatetSlå signal (tone) fra Automatisk frakoblingKogesektion• Der skal vælges kogetrin for en kogezone højst 10 sekunder efter, at
Gebrauchsanweisung4Gebrauchsanweisung1 SicherheitshinweiseBeachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Ga-rantieanspruch e
Koge- og stegetips40Koge- og stegetips3Oplysning om akrylamidIfølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af – specielt
41Koge- og stegetipsPraktiske eksempler på madlavningAngivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige. Var-metrinTilberedning egnet til Tilb.tid Rå
Rengøring og vedligeholdelse42Rengøring og vedligeholdelse1Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme.1 Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmidler s
43Hvad skal man gøre, hvis …Hvad skal man gøre, hvis …Problem Mulig årsag UdbedringMan kan ikke tænde for koge-zonerne, eller de virker ikkeDer er gåe
Bortskaffelse44Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem til forhandleren eller til kundeservice.1 Advarsel! Reparationer
45MonteringsvejledningMonteringsvejledning1SikkerhedshenvisningerBemærk! Skal absolut læses!De i forbrugslandet gældende love, bestemmelser, retningsl
Monteringsvejledning46Montere selvklæbende tætningsliste i fals• Rens falsen i bordpladen.• Sæt den klæbende side af den medfølgende tætningsliste på
47Garanti/KundeserviceGaranti/KundeserviceReklamationsret / Fejl og mangler / AfhjælpningsretI det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfri
Garanti/Kundeservice48• At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installa-tionsanvisning.• At produktet er anvendt til and
49ServiceServiceVed tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse proble-met ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør
5SicherheitshinweiseSicherheit während der Benutzung• Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen.• Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten
Montage50MontageMontering
51Montering
Montering52
53TypenschildTypeskilt 55HAD56AO66300K-IN7,1 kW949 592 308230 V 50 HzAEG-ELECTROLUX
54www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
55Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.dewww.aeg-electrolux.atwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.luwww.aeg-electrolux.dk867 201 129-M-171207-01Änd
Gerätebeschreibung6GerätebeschreibungAusstattung Kochfeld Ausstattung BedienfeldDreikreis-Kochzone 800/1600/2300 WBräterzone 1500/2400 WEinkreis-Kochz
7GerätebeschreibungTouch Control-SensorfelderDas Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen werden durch Berühren der Sensorfelder
Gerätebeschreibung8AnzeigenRestwärmeanzeige1 Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Nach dem Ausschalten brau-chen die Kochzonen einige Zeit zum
9Bedienung des GerätesBedienung des GerätesGerät ein- und ausschalten3 Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder ein
Commentaires sur ces manuels