Aeg-Electrolux KB9800E-M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux KB9800E-M. Aeg-Electrolux KB9800E-M Brukermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
COMPETENCE KB9800E
Elektro-Stekeovn for innbygging
Bruks- og monteringsanvisning
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - COMPETENCE KB9800E

COMPETENCE KB9800EElektro-Stekeovn for innbyggingBruks- og monteringsanvisning

Page 2 - 2 Miljøinformasjoner

10Før første gangs brukInnstillle tid på dagen, og endre3 Stekeovnen fungerer kun når klokken er innstilt.Etter at apparatet ble koplet til elektrisk

Page 3

11Første gangs RengjøringFør du bruker stekeovnen for første gang, bør du rengjøre den.1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjøringsmidler! Overflaten

Page 4

12Betjening av stekeovnenElektronisk stekeovnstyring 3 Generelle opplysninger• Slå på apparat med tasten På/Av .• Når den valgte funksjonen lyser, be

Page 5 - 3 Akrylamidopplysninger

13Velge stekeovnsfunksjon1.Slå på apparatet med knappen På/Av .2.Trykk på knappen eller man-ge ganger, til ønsket steke-ovnsfunksjon kommer til syn

Page 6

14Slå av stekeovnen Slå av apparatet med knappen På/Av .3 KjølevifteKjøleviften slår seg på automatisk for å holde apparatets overflate kald. Etter at

Page 7 - 2 Kassert apparat

15StekeovnfunksjonerFor stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:Stekeovnsfunksjon AnvendelseVarmeelement/ventilatorMULTI-VARM-LUFT For til

Page 8 - Beskrivelse av apparatet

16Sette inn rist og plateSette inn plate: Platen er utstyrt med en liten ut-buktning på høyre og venstre side. Denne utbuktningen fungerer som vippesi

Page 9 - Tilbehør stekeovn

17TilleggsfunksjonerStekeprogrammer3 Bruk de oppskriftene som er beregnet for denne funksjonen.Velge program 1.Slå på stekeovnen med knappen På/Av .

Page 10 - Før første gangs bruk

18MinnefunksjonMed minnefunksjonen kan du lagre en innstilling du bruker ofte.1.Still inn stekeovnsfunksjon, temperatur og eventuelt klokke-funksjonen

Page 11 - Første gangs Rengjøring

19Klokkefunksjoner SignalurFor innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal.Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften

Page 12 - 3 Generelle opplysninger

2Kjære kunde!Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den for senere referanse.Gi denne bruksanvisningen videre til eventuelle senere eiere

Page 13 - Endre stekeovnsfunksjon

20Signalur1.Trykk på knappen Klokkefunksjoner mange gan-ger, til symbolet for Signalur blinker. 2.Med knappen eller innstilles ønsket signalur (m

Page 14 - 3 Kjølevifte

21Koketid1.Velg stekeovnsfunksjon og velg temperatur med knappen eller . 2.Trykk på knappen Klokkefunksjoner mange gan-ger, til symbolet for Koketid

Page 15 - Stekeovnfunksjoner

22Stopptid1.Velg stekeovnsfunksjon og velg temperatur med knappen eller . 2.Trykk på knappen Klokkefunksjoner mange gan-ger, til symbolet for Stoppt

Page 16 - Sett inn/ta ut fettfilteret

23Koketid og Stopptid samtidig3 Koketid og Stopptid kan brukes samtidig når stekeovnen på et senere tidspunkt skal slås på eller av automatisk. 1.

Page 17 - Stekeprogrammer

24Andre funksjonerSlå av displayet2 Du kan spare energi ved å kople ut displayet.Slå av displayet1.Slå i så fall av apparatet med knappen På/Av . Det

Page 18 - Minnefunksjon

25Deaktivere barnesikringen1.Slå apparatet på med På/Av knappen.2.Trykk inn og hold inne knappene Stekeprogrammer og samtidig, til SAFE slukker i

Page 19

26Anvendelse, tabeller og tipsSteking av kakerStekeovnsfunksjon: MULTI-VARMLUFT Kakeformer• For MULTI-VARMLUFT er også lyse metallformer godt egnet.

Page 20

27Generelle opplysningerNår du bruker MULTI-VARMLUFT kan du sette to former ved siden av hverandre på risten. Steketiden blir da litt lenger.3 Ved ti

Page 21

28SteketabellSteking på én innsettingsrilleType matrettMULTI-VARMLUFTInnsettings-rilleTemperatur°CTidTimer: Min.Bakst i formerKaker i puddingform 1 16

Page 22

29Steking av kaker på flere innsettingsriller 1) Forvarm stekeovnenTyrkisk rundbrød 2 2301)0:10-0:20Quiche (CH) 2 190-210 0:35-0:50SmåkakerSmåkaker a

Page 23

3InnholdBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sikkerhetsanvisninger . . . . . . .

Page 24 - Barnesikring

30Tipps ved bakingen Bakeresultat Mulig årsak LøsningKaken er for lys på un-dersiden Gal innsettingshøyde Skyv kaken lengre inn Kaken faller sammen (

Page 25 - Stekeovnens sikkerhetsbryter

31TabellOmelettetter og overbakte Tabell dypfrysingsferdigretterRettMULTI-VARMLUFTInnsettings-rilleTemperatur °CTidTime: Min.Makkaronigrateng 1 180-20

Page 26 - Anvendelse, tabeller og tips

32Steking av kjøtt og fiskStekeovnsfunksjon: MULTI-VARMLUFTSett inn fettfilter ved tilberedning av kjøtt og fisk!Stekeutstyr• Alle varmebestandige beh

Page 27

33SteketabellKjøttypeMULTI-VARMLUFTInnsettings-rille Temperatur°CTidTime: Min.SvinekjøttSvinebog, nakke, skinkestykke (1000-1500 g)1 170-190 1:30-2:00

Page 28 - Steketabell

34* Forvarm stekeovnenFjærkreKyling, poularde (1-1,5 kg) 1 190-210 0:45-1:15Halv kylling (hver på 400-500 g) 1 200-220 0:35-0:50Fjærkredeler(hver på 2

Page 29 - 1) Forvarm stekeovnen

35LavtemperaturstekingStekeovnsfunksjon: LAVTEMPERATUR STEKING .Med bruk av stekeovnsfunksjonen LAVTEMPERATUR STEKING blir steken deilig mør og spesi

Page 30 - Tipps ved bakingen

36GRILLStekeovnsfunksjon: GRILL med maksimal temperatur-innstilling1 OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du griller.• Bruk risten og oppsamlings

Page 31

37VARMLUFTSGRILLStekeovnsfunksjon: VARMLUFTSGRILL MatrettTempe-ratur,i °CPlate GrillristGrilltid i minutteretter... minutter skal maten snusInnsetting

Page 32 - Steking av kjøtt og fisk

38OpptiningStekeovnsfunksjon: TINING/TøRKING(temperaturinnstilling 30°C)• Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på risten.• Ikke bruk noe

Page 33

39TørkingStekeovnsfunksjon: TINING/TøRKING• Bruk plater belagt med matpapir eller stekepapir.• Du oppnår et bedre resultat hvis du etter halve tørketi

Page 34 - * Forvarm stekeovnen

4Anvendelse, tabeller og tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Steking av kaker. . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Lavtemperatursteking

40HermetiseringStekeovnsfunksjon: MULTI-VARMLUFT• Bruk kun anerkjente hermetiseringsglass av lik størrelse.• Glass med skrulokk eller bajonettlås samt

Page 36 - Grilltabell

41Programmerte oppskrifterStekeovnen har 12 programmerte funksjoner og oppskrifter som kan velges fortløpende med knappen stekeprogram .P 1 SITRONKAKE

Page 37 - VARMLUFTSGRILL

42SITRONKAKE 1000GDeigen:– 250 g smør,– 200 g sukker,– 1 pakke vaniljesukker,– 1 teskje salt,– 4 egg,– 150 g hvetemel,– 150 g potetmel,– 1 str. teskje

Page 38 - Opptiningstabell

43KVARK-MANDARIN KAKEIngredienser til deigen:– 200 g hvetemel,– 1ts bakepulver,– 100 g sukker,– 75 g smør,– 2egg,– 1ts salt,– margarin til smøring av

Page 39

44FORMBROED 600-800 GIngredienser:– 500 g hvetemel,– 1/2 terning fersk gjær eller 1 pakke tørrgjær,– 330 ml melk,– 10 g salt.Tilberedning:Hell mel og

Page 40 - Hermetiseringstabell

45RUNDSTYKK 40 G / STK (12-16 stk)Ingredienser:– 500 g finmalt hvetemel ,– 20 terning fersk gjær eller 1 pakke tørrgjær,– 300 ml vann,– 10 g salt.Tilb

Page 41 - Programmerte oppskrifter

46PIZZAFor 1 stekeplate eller 2 runde formerIngredienser til deigen:– 300 g finmalt hvetemel ,– 200 ml vann,– 14 g gjær,– 2 ss olje,– 3g salt.Tilbered

Page 42 - SITRONKAKE 1000G

47QUICHE LORRAINEIngredienser til deigen:– 250 g finmalt hvetemel ,– 125 g smør,– 60 ml vann,– 1ts salt,– litt pepper og muskatnøtt.Tilberede deigen:B

Page 43 - KVARK-MANDARIN KAKE

48POTETGRATENGIngredienser:– 1000 g poteter,– og 1 teskje hver av salt og pepper,– 1 hvitløksbåt, skrellet,– 300 g gratineringsost, revet,– 3egg,– 250

Page 44 - FORMBROED 600-800 G

49FISKEFILETIngredienser:– 700 g filet av laks , ørret eller ev. gjørs, i terninger,– 100 g revet gratineringsost,– 200 ml fløte,– 50 g knust kavring,

Page 45

5Bruksanvisning1 Sikkerhetsanvisninger5Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv– 89/336/

Page 46 - P 5 PIZZA 3 25 min

50LASAGNEKjøttsaus:– 100 g marmorert bacon,– en løk og en gulrot,– 100 g selleri,– 2 spiseskjeer olivenolje,– 400 g kjøttdeig,– 1 liten boks tomater,

Page 47 - QUICHE LORRAINE

51SVINESTEKIngredienser:– Svinestek av nakke,– 2 ss olje,– salt, pepper, paprika.Tilberedning:Vask kjøttet og tørk med husholdningspapir.Bland krydder

Page 48 - POTETGRATENG

52Rengjøring og pleie1Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre

Page 49 - KALVERYGG 1000 G

53Stekeovnsdeksel med katalytisk rengjøringshjelp(ru, porøs overflate)Stekeovnsdekselet er utstyrt med en katalytisk rengjøringshjelp, som i området p

Page 50 - P10 LASAGNE 2 50 min

54InnskyvningsgitterDu kan ta ut innskyvningsgitterne på venstre og høyre side i stekeovnen når du vil rengjøre sideveggene.Ta ut innskyvningsgitter 1

Page 51 - KYLLING 1200 G

55Sette inn innskyvningsgitter 1.Sett gitteret inn i det bakre opphen-get og press det sidelengs mot gangjernet. 2.Sett skruen på igjen og skru den fa

Page 52 - Rengjøring og pleie

56Stekeovnsbelysning1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:• Slå av stekeovnen!• Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene

Page 53 - Fettfilter

57StekeovnsdørVed rengjøring kan stekeovnens dør hektes av.Hekte av stekeovnsdøren1.Åpne stekeovnsdøren helt.2.Åpne begge låsearmene på de to dørhengs

Page 54 - Innskyvningsgitter

58Hva må gjøres hvis … Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kundeservice.1 Advarsel!

Page 55

59Montasjeveiledning1OBS: Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av en autorisert fagperson.Overholdes ikke denne anvisningen, bo

Page 56 - Stekeovnsbelysning

6Slik unngår du skader på apparatet• Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser stekebrett, kokekar el.l. direkte på bunnen,

Page 57 - Stekeovnsdør

60 592567388520min.560380-383min.550202523751359220388 388min.560380-383min.55059256738025237513

Page 58 - Hva må gjøres hvis …

61 388min.560380min.55059256738038859220388380-38325237513alternativ

Page 60

63ServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse proble-met ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...

Page 61

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjørin

Page 62

7Avfallsbehandling2EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststof-fene er merket med f.eks . >PE<, >

Page 63

8Beskrivelse av apparatetTotalbilde Betjeningspanel GlassdørBetjeningspanelDørhånd-takStekeovnens indikatorlamperFuksjonsknapperStekeovn

Page 64

9Utstyr stekeovn Tilbehør stekeovnRist For kokekar, kakeformer, steker og grillstykker.Stekebrett For kaker og småkaker.GrillelementFettfilterStekeovn

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire