Aeg-Electrolux L12843VIT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux L12843VIT. Aeg-Electrolux L12843VIT Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LAVAMAT 12843 VIT
CS PRAČKA SE SUŠIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2
SK PRÁČKA SO SUŠIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Résumé du contenu

Page 1 - LAVAMAT 12843 VIT

LAVAMAT 12843 VITCS PRAČKA SE SUŠIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2SK PRÁČKA SO SUŠIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

Page 2

odloženého startu ubývá po hodině. Když zůstane pouze jedna hodina, zkracuje se čas pominutě.7.2Symbol odloženého startuNa displeji se objeví symbol 7

Page 3

Současným stisknutím tlačítek 3 a 4 na asi 6 vteřin se zvukový signál vypne (s výjimkoupřípadu provozních problémů). Dalším stisknutím těchto 2 tlačít

Page 4 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

1. Vytáhněte zásuvku dávkovače až na do-raz. Odměřte požadované množství pra-cího prostředku, nasypte ho do komorypro hlavní praní a pokud si přejete

Page 5 - Dětská pojistka

Příslušná kontrolka se rozsvítí.ZASTAVENÍ MÁCHÁNÍ: jestliže zvolíte tuto funkci, pračka neodčerpá vodu z posledníhomáchání, aby se prádlo nezmačkalo.

Page 6 - POPIS SPOTŘEBIČE

K opětovnému spuštění programu od místa, ve kterém byl přerušen, znovu stiskněte tlačítko8.Při nesprávně vybrané funkci třikrát zabliká žlutá kontrolk

Page 7

Otevření dvířek po spuštění programuBěhem chodu spotřebiče a při probíhajícím odpočtu do odloženého startu jsou dvířka zablo-kovaná. Jestliže je nutné

Page 8

2. Nejlepších výsledků sušení dosáhnete zvolením cyklu odstředění s maximální rychlostíodstřeďování povolenou pro daný druh prádla.3. V úseku Sušení n

Page 9

4. Pomocí příslušných tlačítek nastavte požadované funkce.Pokud je to možné, nevolte rychlost odstřeďování nižší než navrhovanou spotřebičem, aby-ste

Page 10 - VLASTNÍ NASTAVENÍ

ProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální rychlost odstřeďováníMaximální množství prádlaDruh prádlaFunkceKomorapracíhoprostředkuSNADNÉ

Page 11 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

ProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální rychlost odstřeďováníMaximální množství prádlaDruh prádlaFunkceKomorapracíhoprostředkuODSTŘED

Page 12

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Abyvám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej spomocí inovativních t

Page 13 - Tlačítka funkcí programu

ProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální rychlost odstřeďováníMaximální množství prádlaDruh prádlaFunkceKomorapracíhoprostředku / VYPP

Page 14 - Zrušení programu

Teploty95° nebo 90°pro normálně zašpiněné bílé bavlněné a lněné prádlo (např. utěr-ky, ručníky, ubrusy, prostěradla...).60°/50°pro normálně zašpiněné,

Page 15 - POUŽITÍ – POUZE SUŠENÍ

Odstraňování skvrnOdolné skvrny se nedají odstranit jen vodou a pracím prostředkem. Doporučuje se protoodstraňovat je již před praním.Krev: čerstvé sk

Page 16 - POUŽITÍ - PRANÍ A SUŠENÍ

Dodržujte doporučení výrobce ohledně množství použitého pracího prostředku a nepřekra-čujte značku "MAX" na zásuvce dávkovače pracího prostř

Page 17 - PRACÍ PROGRAMY

Tato pračka je vybavena systémem recirkulace, který umožňuje optimální využití koncentro-vaného pracího prostředku.Dodržujte doporučení výrobce ohledn

Page 18 - Prací programy

K provedení údržbového praní:• V bubnu nesmí být prádlo.• Zvolte prací program pro bavlnu s nejvyšší teplotou.• Použijte normální dávku pracího prostř

Page 19

Prací bubenV bubnu se může usazovat rez z rezavých částic v prací vodě nebo z vodovodního kohout-ku obsahujících železo.Při čištění bubnu nepoužívejte

Page 20 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

3. Umístěte pod čerpadlo nádobu na vodu,která vyteče z pračky.4. Vyjměte nouzovou vypouštěcí hadičku(B), vložte ji do nádoby a odšroubujteuzávěr.5. Kd

Page 21 - Váhy prádla

8. Vraťte filtr do čerpadla správným nasa-zením do speciálních drážek. Otáčenímpo směru hodinových ručiček pevně na-šroubujte kryt čerpadla.UPOZORNĚNÍ

Page 22 - Prací prostředky a přísady

7. Přišroubujte hadice zpět ke spotřebiči azkontrolujte, zda je dobře utažená.8. Otevřete vodovodní kohout.Nouzové vypouštěníKdyž se voda ze spotřebič

Page 23 - TIPY K SUŠENÍ

OBSAH4 Bezpečnostní informace6 Popis spotřebiče8 Ovládací panel10 Při prvním použití10 Vlastní nastavení11 Denní používání15 Použití – Pouze sušení16

Page 24 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Je možné, že během provozu pračky začne blikat žlutá kontrolka tlačítka 8, každých 20vteřin zazní zvukové signály a na displeji se zobrazí jeden z nás

Page 25 - Čištění vnějších ploch

Problém Možná příčina/ŘešeníNa podlaze je voda:Bylo použito nadměrné množství nebo nevhodný typ pracíhoprostředku (dochází k nadměrné tvorbě pěny).• S

Page 26 - Vypouštěcí čerpadlo

Problém Možná příčina/ŘešeníOdstřeďování se spustí po-zději nebo vůbec:Elektronické zařízení na kontrolu stability přerušilo odstřeďování,protože prád

Page 27

TECHNICKÉ ÚDAJERozměry ŠířkaVýškaHloubka60 cm82 cm54 cmPřipojení k elektrické sítiNapětí - celkový výkon - pojist-kaInformace o připojení k elektrické

Page 28

1. Po úplném odstranění obalů položtepračku opatrně na zadní stranu, abystemohli odstranit polystyrénový podstavecze spodní části spotřebiče.2. Z držá

Page 29 - CO DĚLAT, KDYŽ

4. Vytáhněte příslušné plastové rozpěrky.5. Do malého horního otvoru a dvou širo-kých otvorů vložte odpovídající plastovékrytky, které jsou uložené v

Page 30

Pečlivě spotřebič vyrovnejte povolením nebo uta-žením seřiditelných nožiček. Nikdy nevyrovnávejtepřípadné nerovnosti podlahy podkládáním kartó-nu, dře

Page 31 - Co dělat, když

3. Nasaďte správně hadici utažením pojist-né matice. Po umístění přívodní hadicese ujistěte, že jste dotáhli matici, aby ne-unikala voda.4. Přívodní h

Page 32

Upevněte ho proto šňůrkou ke kohoutkunebo k háčku na zdi.2. Odbočkou v odpadu umyvadla. Tatoodbočka se musí nacházet nad sifonemtak, aby byl oblouk ha

Page 33 - INSTALACE

UPOZORNĚNÍKdybyste potřebovali vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést naše servisnístředisko.VESTAVBATento spotřebič je připraven pro vestavbu me

Page 34

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEČtěte pozorně a uschovejte pro další použití.• Bezpečnost tohoto spotřebiče odpovídá průmyslovým normám a splňuje zákonné poža-

Page 35 - Umístění a vyrovnání

Požadované rozměry jsou uvedeny na obrázku C.Závěsy připevněte ke dveřím pomocí šroubů na dřevo (2 - obr. B), které se dodávají sespotřebičem.• Montáž

Page 36 - Přívod vody

příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kdejste výrobek zakoupili.Obalové materiályMateriály označené symbol

Page 37 - Vypouštění vody

PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značkyAEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalývýkon po mnoho rokov, za

Page 38 - PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI

OBSAH44 Bezpečnostné pokyny46 Popis výrobku48 Ovládací panel50 Prvé použitie50 Úprava podľa osobných potrieb51 Každodenné používanie55 Použitie - Iba

Page 39 - VESTAVBA

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPozorne si prečítajte tento návod a uchovajte ho pre budúce použitie.• Váš spotrebič zodpovedá požiadavkám noriem a právnym požiad

Page 40

• Pred používaním spotrebiča musíte odstrániť všetky časti obalu a prepravné skrutky. Prinedodržaní týchto pokynov hrozí vážne poškodenie spotrebiča a

Page 41 - Ekologické rady

Detská poistka• Tento spotrebič nie je určený na použitie pre osoby (vrátane detí) so zníženými mentál-nymi, fyzickými alebo senzorickými schopnosťami

Page 42

1653421 Zásuvka dávkovača pracích prostriedkov2 Ovládací panel3 Rukoväť na otvorenie dvierok4 Typový štítok5 Vypúšťacie čerpadlo6 Nastaviteľné nožičky

Page 43

OVLÁDACÍ PANELNižšie je obrázok ovládacieho panelu. Je na ňom volič programov, tlačidlá a ukazovatele.Na nasledujúcich stranách budú označené príslušn

Page 44 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Symboly tlačidielZNÍŽENIE RÝCHLOSTI OD-STREĎOVANIAŠTART/PRESTÁVKAPLÁKANIE STOP DVIERKA ZAMKNUTÉŠKVRNY FÁZA SUŠENIADOBA(Úspora času)FÁZA PRANIAEXTRA PL

Page 45 - Použitie

•Před použitím spotřebiče je nutné odstranit všechny obalové a přepravní prvky. Pokud seneodstraní, může se spotřebič i jeho funkce vážně poškodit. Vi

Page 46 - POPIS VÝROBKU

Posunutý štartNastavené odloženie (max. 20 hodín), ktoré ste nastavili prostredníctvom príslušného tlačid-la, sa zobrazí na displeji na približne 3 se

Page 47

• pri problémoch počas prevádzky.Súčasným stlačením tlačidiel 3 a 4 na 6 sekúnd sa zvukový signál vypína (okrem prípadovproblémov pri prevádzke). Opät

Page 48 - OVLÁDACÍ PANEL

1. Vytiahnite zásuvku až nadoraz. Odme-rajte potrebné množstvo pracieho pro-striedku a nadávkujte ho do priehradkyna hlavné pranie a ak chcete použiť

Page 49

Nastavenie RÝCHLOSTI ODSTREĎOVANIA alebo funkcie PLÁKANIE STOP(tlačidlo 2)Po nastavení požadovaného programu spotrebič automaticky navrhne maximálnu r

Page 50 - ÚPRAVA PODĽA OSOBNÝCH POTRIEB

Nastavenie ŠTART/PRESTÁVKA (tlačidlo 8)Aby ste zapli požadovaný program, stlačte tlačidlo 8, príslušný červený ukazovateľ prestaneblikať.Ukazovateľ 10

Page 51 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Zrušenie programuOtočením voliča programu do polohy zrušíte prebiehajúci program. Teraz môžete nasta-viť nový program.Otvorenie dvierok po spustení

Page 52

Dá sa vysušiť až 4 kg bavlnenej bielizne (pozrite tabuľku „Program sušenia").Vodovodný kohútik musí byť otvorený a vypúšťacia hadica musí ústiť d

Page 53

Dá sa vysušiť až 4 kg bavlnenej bielizne (pozrite tabuľku „Program sušenia").POZORPri programe prania so sušením nepoužívajte dávkovač/guličku na

Page 54 - Prerušenie programu

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradka naprac

Page 55 - POUŽITIE - IBA SUŠENIE

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradka naprac

Page 56 - POUŽITIE - PRANIE A SUŠENIE

sledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k pou-žití spotřebiče.•Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se sp

Page 57 - PRACIE PROGRAMY

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradka naprac

Page 58 - Pracie programy

Stupeň usušenia Druh tkaninyMax. množ-stvo bieliz-neRýchlosťodstreďo-vaniaOdporúča-ná doba su-šenia v mi-nútachBielizeň určená na žehlenieBavlna a ľan

Page 59

• Jemná bielizeňa vlna:nenapĺňajte bubon viac ako do tretiny.Pri praní maximálnej náplne je najúčinnejšie využitie vody a energie.Ak je bielizeň veľmi

Page 60 - PROGRAMY SUŠENIA

Napriek tomu, že pracie prostriedky sú biologicky odbúrateľné, obsahujú látky, ktoré vo veľ-kých množstvách môžu narušiť citlivú rovnováhu v prírode.V

Page 61 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Bielizeň, ktorá nie je vhodná na sušenie• Mimoriadne citlivé kusy ako syntetické záclony, vlna a hodváb, odevy s kovovými časťa-mi, nylonové pančuchy

Page 62 - Odstraňovanie škvŕn

OŠETROVANIE A ČISTENIEPred každým čistením a údržbou musíte ODPOJIŤ spotrebič od elektrického napájania.Odstraňovanie vodného kameňaVoda bežne obsahuj

Page 63 - RADY PRI SUŠENÍ

2. Opláchnite ju prúdom vody pod vodo-vodným kohútikom, aby sa odstránilizvyšky nahromadeného prášku.3. Po vybratí zásuvky vyčistite výklenokmalou kef

Page 64 - Doplnkové sušenie

Vypúšťacie čerpadloČerpadlo sa musí pravidelne kontrolovať a to predovšetkým, keď:• sa voda zo spotrebiča neodčerpáva alebo spotrebič neodstreďuje,•pr

Page 65 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

6. Z ložiska filtra a z obežného kolesa čer-padla odstráňte cudzie telesá a vlákna.Opatrne skontrolujte, či sa obežné kole-so čerpadla otáča (otáča sa

Page 66 - Tesnenie dvierok

1. Zatvorte vodovodný ventil.2. Odskrutkujte hadicu z vodovodného ve-ntilu.3. Filter v hadici vyčistite tvrdou kefou.4. Hadicu naskrutkujte späť na vo

Page 67 - Vypúšťacie čerpadlo

1653421 Zásuvka dávkovače pracích prostředků2 Ovládací panel3 Držadlo dvířek4 Výrobní štítek5 Vypouštěcí čerpadlo6 Seřiditelné nožičkyZásuvka dávkovač

Page 68

ka plná, naskrutkujte viečko späť na hadičku. Vyprázdnite vaničku. Zopakujte postup,kým voda neprestane vytekať,5. v prípade potreby vyčistite čerpadl

Page 69 - Pohotovostné vypustenie vody

Problém Možná príčina/riešeniePráčka sa nezapína:Dvierka nie sú zatvorené. E40• Pevne zatvorte dvierka.Sieťová zástrčka nie je správne zasunutá do zás

Page 70 - ČO ROBIŤ, KEĎ

Problém Možná príčina/riešenieNa podlahe je voda:Použili ste veľké množstvo pracieho prostriedku alebo nevhodnýprací prostriedok (tvorba nadmerného mn

Page 71 - Čo robiť, keď

Problém Možná príčina/riešenieOdstreďovanie sa spúšťa soneskorením alebo práčkavôbec neodstreďuje:Elektronický detektor nevyváženosti prerušil cyklus,

Page 72

TECHNICKÉ ÚDAJERozmery ŠírkaVýškaHĺbka60 cm82 cm54 cmElektrické zapojenieNapätie – Celkový príkon – Po-istkaInformácie o elektrickej prípojke sa uvádz

Page 73

1. Po kompletnom odstránení obalu opatr-ne uložte zariadenie na zadnú stranu,aby ste mohli odstrániť polystyrénovýpodstavec, na ktorom je uložené.2. U

Page 74 - INŠTALÁCIA

4. Vysuňte príslušné plastové vymedzova-cie vložky.5. Do malého horného otvoru a dvoch širo-kých otvorov vložte odpovedajúce pla-stové krytky uložené

Page 75

Práčku pozorne vyrovnajte do vodorovnej polohynastavením nastaviteľných nožičiek. Na vyrovna-nie nerovností podlahy pod práčku nikdy neklaďtelepenku,

Page 76

3. Nastavte správne hadicu povolením kru-hovej matice. Po nastavení prívodnejhadice do predpísanej polohy sa uistite,že ste dostiahli maticu, aby ste

Page 77 - Prívod vody

Hadicu môžete upevniť kúskom špagátuku kohútiku umývadla alebo k stene.2. Do odtokového potrubia umývadla.Táto prípojka musí byť nad sifónom, as-poň 6

Page 78 - Vypúšťanie vody

OVLÁDACÍ PANELNásledující obrázek znázorňuje ovládací panel. Jsou na něm volič programu, tlačítka a kon-trolky. Na následujících stranách jsou tyto ov

Page 79

VAROVANIEVýmenu napájacieho kábla spotrebiča smie vykonať iba pracovník servisného stredi-ska.ZABUDOVANIETento spotrebič je určený na zabudovanie do k

Page 80 - ZABUDOVANIE

Potrebné rozmery sú uvedené na obrázku C.Závesy budú upevnené ku dvierkam pomocou skrutiek do dreva (2-Obr. B), ktoré sa do-dávajú so spotrebičom.• Mo

Page 81 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálnevhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné

Page 83

www.aeg.com/shop 132938551-A-082011

Page 84

SNÍŽENÍ RYCHLOSTIODSTŘEĎOVÁNÍSTART/PAUZAZASTAVENÍ MÁCHÁNÍ ZABLOKOVÁNÍ DVÍŘEKSKVRNY SUŠICÍ FÁZEČAS(Úspora času)PRACÍ FÁZEEXTRA MÁCHÁNÍ ODLOŽENÝ STARTDĚ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire