Aeg-Electrolux S40300KG Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux S40300KG. Aeg-Electrolux S40300KG Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - S 40300 KG

S 40300 KGKühl-/GefrierkombinationGebrauchsanweisungN/AE/19. (05.)200370318PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

Page 2

10AufstellenIst die Steckdose nach dem Aufstellen des Geräts nicht mehr zugänglich, mußeine geeignete Maßnahme in der Elektroinstallation sicherstelle

Page 3

11Türanschlag wechselnDer Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechseltwerden, falls der Aufstellort dies erfordert. Wenn Sie den

Page 4

12Türgriffwechsel1. Abdeckungen an dem Türgriffentfernen, Türgriff (r)abschrauben und auf dergegenüberliegenden Seiteanschrauben.2. Die Blindstopfen

Page 5 - Sicherheit

13A - KühlraumB - Gefrierraum1. Abdeckplatte2. Beleuchtungsarmatur undTemperaturregler3. Ablagen4. Tauwasser - Abfluss mit Reiniger5. Glasplatte6. Gem

Page 6

14Vor InbetriebnahmeLassen Sie das Gerät vor Anschluß an das Netz und vor der erstenInbetriebnahme 2 Stunden stehen, damit das Öl zum Kompressor zurüc

Page 7 - Gerät transportieren

15Gerät abschalten1. Zum Abschalten den Temperaturregler auf Stellung „0” drehen. Soll das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen werden:1. Ger

Page 8 - Aufstellen

16Richtig lagernIm Kühlraum ergeben sich, physikalisch bedingt, unterschiedlicheTemperaturbereiche. Der kälteste Bereich befindet sich auf der unterst

Page 9 - Elektrischer Anschluß

17EinfrierenDas Einfrieren von Lebensmitteln erfolgt immer nach den entsprechendenVorbereitungen in dem Gefrierraum und kann je nach Menge unterschied

Page 10

18TiefkühllagernAchtung! Vor Erstbeladung des Gefrierraums mit bereits gefrorenemTiefkühlgut muß die erforderliche Lagertemperatur von -18 °C erreicht

Page 11 - Türanschlag wechseln

Falle einer Verstopfung das angesammelte Wasser in die Isolierunggelangen und somit zu einer vorzeitigen Funktionsstörungen des Gerätesführen.Verwende

Page 12 - Türgriffwechsel

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerksam durch.

Page 13 - Gerätebeschreibung

20Das Tauwasser fließt in ein untergestelltes Gefäß (nicht im Lieferumfang).Wischen Sie nach dem Abtauen alles gut trocken.Stecken Sie den Netzstecker

Page 14 - Vor Inbetriebnahme

21Tips zur Energie-EinsparungDas Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderenWärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur lä

Page 15 - Innenausstattung

22Was tun, wenn ...Was tun, wenn ...Abhilfe bei StörungenMöglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinenFehler, den Sie anhand n

Page 16 - Öffnen der Gefrierraumtür

23StörungInnenbeleuchtung funk-tioniert nicht.Starke Reifbildung imGerät, evtl. auch an derTürdichtung.Wasser am Kühlraumbo-den oder auf den Abstell-f

Page 17 - Einfrieren

24Lampe auswechselnWarnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschalten undden Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausd

Page 18 - Eiswürfel bereiten

25BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind charakteristisch für Kältegeräte:KlickenImmer wenn der Kompressor ein- oder ausschaltet, ist ein Klicken zu

Page 19 - Gefrierraum abtauen

26Lebensmittel Lagerzeit in Tagen Art der Verpackung1234567Rohes Fleisch XXx x x Gefrierbeutel, luftdicht verpacktFleisch (gekocht) XXXx x x Frischhal

Page 20 - Reinigung und Pflege

27GarantiebedingungenDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf diesesGerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im R

Page 21 - Tips zur Energie-Einsparung

28belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten undWäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt dieVerjährungsf

Page 22 - Was tun, wenn

29KundendienstIm Kapitel "Abhilfe bei Störungen" sind die wichtigsten Fehlerquellen zusam-mengestellt, die Sie selbst beheben können.Wenn Si

Page 23

3InhaltSicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Entsorgung . . . . . . . .

Page 26 - Lagerzeittabelle

From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten fürd

Page 27 - Garantiebedingungen

4InhaltAbtauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Gefrierraum abtaunen. . . .

Page 28

5SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns vera

Page 29 - Kundendienst

SicherheitIm AlltagsbetriebBehälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Käl-teeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie

Page 30 - N/AE/19. (05.)

7EntsorgungInformation zur GeräteverpackungEntsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes sachgerecht. Alleverwendeten Verpackungsmaterialien sin

Page 31

Transportschutz entfernenDas Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt.1. Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem Ge

Page 32 - 2005. 09. 30

- zu Elektroherden 3 cm;- zu Öl- und Kohleherden 30 cm.Können diese Abstände nicht eingehalten werden, ist eine Wärme-schutzplatte zwischen Herd und K

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire