Aeg-Electrolux SZ91203-5I Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux SZ91203-5I. Aeg-Electrolux SZ91203-5I Ohjekirja [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - SANTO Z 9 12 00-4 i

SANTO Z 9 12 00-4 iIntegrierbare KylIntegroitava JääkaappiBruksanvisningKäyttöohjeet

Page 2 - Till våra kunder!

10TemperaturdisplayTemperaturdisplayen kan visa olika typer av information.• Under normal funktion visas den faktiska temperaturen i kylskåpet(FAKTISK

Page 3 - Innehåll

11På detta sätt förinställs automatiskt en NOMINELL temperatur sommotsvarar +2°C. Efter 6 timmar, avslutas TURBO COOLMATIC funktionenautomatiskt. Däre

Page 4 - Säkerhet

12Utbyte av filtret med aktivt kolFör att filtrets prestanda ska bli optimala måste det bytas ut en gång omåret. Du kan köpa nya filter hos din lokala

Page 5 - Avfallshantering

13Facket LONGFRESH 0 °CI facket LONGFRESH 0 °C regleras temperaturen automatiskt. Den hålls kon-stant vid 0 °C och du behöver inte ställa in den.En ko

Page 6 - Avlägsna transportskyddet

14LådorTrådkorgarna inuti lådorna göratt luften kan cirkulera fritt. Där-med blir förvaringsförhållandenabättre.Förvaringslådorna är tippsäkraoch spä

Page 7 - Uppställning

15Korrekt förvaringKylskåpet är försett med en fläkt. Denna kyler snabbt matvarorna och sertill att temperaturen fördelas optimalt mellan kylskåpet oc

Page 8 - Före start

16Typ av matvara: Inställning av fukthalten FörvaringstidTomatsås“torrt"upp till 4 dagarTillagade skaldjur“torrt”upp till 2 dagarNötkött, vilt, k

Page 9 - Kylskåpets kontrollpanel

17Tårtor som innehåller grädde och andra bakverk kan förvaras i facket LONG-FRESH 0 °C i 2-3 dagar.Viktigt!Förvara inte följande livsmedel i facket LO

Page 10 - TURBO COOLMATIC

18AvfrostningKylskåpKylskåpet frostas av automatiskt.Under avfrostningen är cirkulationsfläkten avstängd.Smältvattnet samlas upp och förs till en behå

Page 11 - Luftfilter

19spapper och lagra varorna övertäckta på ett svalt ställe.2. Avfrosta frysen före rengöringen (se avsnitt “Avfrostning”).3. Stäng av skåpet och dra u

Page 12 - Inredning

2Till våra kunder!Läs noga igenom denna bruksanvisning innan Du sätter igång Din nyakyl/frys. Här finns viktiga informationer om skåpets säkra användn

Page 13 - Inställning av fukthalten

20Om något inte fungerarUndanröjning av störningarDet ä möjligt att det endast handlar om ett litet fel som framkallar en stör-ning, ett fel som Du sj

Page 14

21Skåpet arbetar inte.Skåpet är inte påsatt. Koppla in skåpet Nätkontakten är inte isatteller lös.Anslut nätkontakten till väg-guttaget.Säkringen har

Page 15 - Korrekt förvaring

22Bestämmelser, normer, riktlinjerSkåpet är konstruerat för användning i hushållet och har tillver-kats underiakttagande av de för dessa skåp gällande

Page 16

23FinlandService, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer bör utföras avauktoriserad serviceföretag. Närmaste serviceföretagens namn och k

Page 17 - Viktigt!

24FinlandGaranti (gäller för Finland)Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat defi-nierad garan-titid, har produkten gara

Page 18 - Rengöring och skötsel

25Arvoisa asiakas,ennen kuin otat uuden kylmälaitteesi käyttöön, lue käyttöohje huolellisestiläpi. Se sisältää tärkeitä laitteen turvalliseen käyttöön

Page 19 - Tips för energibesparing

26SisällysluetteloTurvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Ympäristönäkökohtia .

Page 20 - Om något inte fungerar

27TurvallisuusKylmälaitteidemme turvallisuus vastaa tekniikan ja laiteturvallisuuslain ylei-sesti hyväksyttyjä sääntöjä. Katsomme silti aiheelliseksi

Page 21

28den sisältö jäätyy – tai jos ne sisältävät hiilihappoja, voivat ne jopa räjähtää!Älä koskaan laita pakastimeen virvoitusjuomia, mehuja, olutta, viin

Page 22 - Invändig belysning

29Varoitus! Tee käytöstä poistetut laitteet käyttökelvottomiksi ennen niidenhävitystä. Irrota verkkopistoke, katkaise verkkojohto, varmista, että kaik

Page 23 - Konsumentkontakt i Finland

3InnehållSäkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Avfallshantering . . .

Page 24 - Garanti (gäller för Finland)

30IlmankiertoTurvallisuussyistä on huolehditta-va ao. kuvan mukaisestailmankierrosta .HUOMIO: Huolehdi, että tuule-tusaukkojen edessä ei ole ilmanvir

Page 25 - Arvoisa asiakas

31SähköliitäntäLiitä kaappi maadoitettuun pistorasiaan. Sähkösulakkeen tehon on oltavavähintään 10 amperia.Tarkista ennen laitteen käyttöönottoa laitt

Page 26 - Sisällysluettelo

32Toimintopaneeli°C°CON/OFFAB C D E GFTURBOA. Merkkivalo ON/OFFB. Jääkaapin ON/OFF -painikeC. Painike “+” (lämpimämpi) jääkaapin lämpötilan säältämise

Page 27 - Turvallisuus

33TODELLINEN lämpötila:sen hetkinen jääkaapin lämpötila. TODELLINEN lämpötila näkyy lämpöti-lanäytössä.LämpötilanäyttöLämpötilanäytössä näkyy:• jääkaa

Page 28 - Ympäristönäkökohtia

34TURBO COOLMATICTURBO COOLMATIC-toiminto on sopiva suurien määrien nopeaan jäähdyttämi-seen jääkaapissa, esim. juomien ja salaattien kohdalla ennen j

Page 29 - Sijoitus

35Aktiivihiilisuodattimen asennusJääkaapin toimituksen yhteydessäaktiivihiilisuodatin on sijoitettu muo-vipussin sisälle, jotta se säilyy parem-min. A

Page 30 - Ilmankierto

36Jääkaapin varusteetSäilytyshyllyt ja ritilätMallin mukaan jääkaapissa on jokolasiset säilytyshyllyt tai säilytysritilät.Jotta hedelmät ja vihannekse

Page 31 - Lämpötilan säätö

37LONGFRESH 0°C osastoLämpötilan tarkkailu tapahtuu automaattisesti LONGFRESH 0°C osastonsisällä. Lämpötila pysyy jatkuvasti 0°C asteessa ja sitä ei s

Page 32 - Toimintopaneeli

38LaatikotLaatikoiden sisällä olevat metallikoritedistävät ilman esteetöntä kiertoalaatikoiden sisällä, joka parantaaluonnollisesti myös elintarvikkei

Page 33 - Lämpötilanäytössä näkyy:

3939Elintarvikkeiden oikea säilytysJääkaappiosasto on varustettu tuulettimella, joka jäähdyttää elintarvikkeetnopeasti. Näin lämpötila jakautuu tasais

Page 34 - Ilmansuodatin

4SäkerhetVåra kylenheters säkerhet motsvarar teknikens godkända regler ochsäkerhetslagen om tekniska apparater. Trots detta vill vi göra Dig för-troge

Page 35

40Elintarviketyyppi Kosteuden säätö SäilytysaikaTomaattikastike“kuiva”aina 4 päivään saakkaKeitetyt äyriäiset“kuiva”aina 2 päivään saakkaNaudanliha, h

Page 36 - Jääkaapin varusteet

41Elintarviketyyppi Kosteuden säätö SäilytysaikaKarhunvatukat, viinimarjat“kostea”aina 8 päivään saakkaViikunat (tuoreet)“kostea”aina 1 viikkoon saakk

Page 37 - Kosteuden säätö

42SulatusJääkaapin höyrystimeen muodostuva huurrekerros sulaa automaattisestikompressorin pysähtyessä. Sulamisvesi valuu kourua pitkin kaapin takaosas

Page 38 - Laatikot

43Sisävalo - hehkulampun vaihtoIrrota pistoke pistorasiasta ennen lampunvaihtoa!Hehkulamppu kaapin sisällä voidaan tarkistaa seuraavasti:Paina takimma

Page 39 - Ohjeita:

44Jääkaapin takaseinässä olevaa jäähdytyslevyä pitkin valuu vettä• Se kuuluu asiaan. Automaattisen sulatuksen aikana jäähdytyslevyn pin-nalla oleva hu

Page 40

45TAKUUTakuuTuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseenmääritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallis

Page 43 - Mitä tehdä, jos

Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, regöring samtskogs- och trädgrådssköstel. Mer än 55 m

Page 44 - EU-Suuntaviivat

5under överinseende av en ansvarig vuxen person eller efter instruktionerfrån densamma. Barn bör alltid övervakas när de använder apparaten, föratt sä

Page 45 - HUOLTO JA VARAOSAT

6>PE< för polyetylen, t.ex. i det yttre höljet och påsarna i det inre.>PS< för skummad polystyrol, t.ex. i dämpningsdelarna, principiellt

Page 46

7UppställningUppställningsplatsSkåpet skall stå i ett väl ventilerat och torrt rum. Omgivningstemperaturen påverkar strömförbrukningen. Därför bör skå

Page 47

8Elektrisk anslutningFör den elektriska anslutningen krävs ett föreskriftsenligt installerat skydd-skontakt-vägguttag. Den elektriska säkringen måste

Page 48

9°C°CON/OFFAB C D E GFTURBOKylskåpets kontrollpanelA Indikationslampa PÅ/AVB Knapp PÅ/AV för kylskåpsdelenC Knappar för kylskåpets temperaturreglering

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire