Aeg-Electrolux L75480HFL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux L75480HFL. Aeg-Electrolux L75480HFL User Manual [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
L 75480 HFL
EN WASHING MACHINE USER MANUAL 2
DE WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION 35
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - L 75480 HFL

L 75480 HFLEN WASHING MACHINE USER MANUAL 2DE WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION 35

Page 2 - CONTENTS

TIME SAVE BUTTON 6Press the button 6 to decrease theprogramme duration.• Press one time to set 'Shortened du-ration' for items with daily so

Page 3 - VISIT OUR WEBSITE FOR:

PERMANENT EXTRA RINSEFUNCTIONWith this function you can keep the ex-tra rinse function permanently on whenyou set a new programme.• To activate the fu

Page 4 - SAFETY INFORMATION

PROGRAMMESProgrammeTemperatureType of loadmax. weight of loadCycledescriptionFunctionsKatoen - Blanc/Couleurs95° - ColdWhite and colouredcotton with n

Page 5 - DISCARD THE APPLIANCE

ProgrammeTemperatureType of loadmax. weight of loadCycledescriptionFunctionsCentrifugeren/Pompen - Essor-age /Vidange4)All fabricsThe maximum loadof t

Page 6 - TECHNICAL INFORMATION

4) The default phase of the spin speed is related to cotton items. Set the spin speed. Makesure that it agrees with the laundry. To select the DRAIN p

Page 7 - ACCESSORIES

2. Put a small quantity of detergent inthe main wash compartment of thedetergent dispenser. Set and starta programme for cotton at thehighest temperat

Page 8 - CONTROL PANEL

The detergent compartment for the prewash phase and the soakprogramme.Add the detergent for prewash and soak before the start of theprogramme.The dete

Page 9 - DELAY START BUTTON

4. To use liquid detergent, turn theflap down.With the flap in the positionDOWN:– Do not use gelatinous or thickliquid detergents.– Do not put more li

Page 10

2.Press button 4 , the appliancestarts the countdown of the delaystart.When the countdown is comple-ted, the programme starts auto-matically.Before yo

Page 11 - FUNCTION

HINTS AND TIPSTHE LAUNDRY LOAD• Divide the laundry in: white, col-oured, synthetics, delicates and wool.• Obey the washing instructions thatare on the

Page 12 - PROGRAMMES

SERVICEWhen contacting Service, ensure thatyou have the following data available.The information can be found on therating plate.ModelPNCSerial Numbe

Page 13 - ENGLISH 13

Water hardness tableLevel TypeWater hardness°dH °T.H. mmol/l Clarke1 soft 0-7 0-15 0-1.5 0-92 medium 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 hard 15-21 26-37 2.6-3.

Page 14 - BEFORE FIRST USE

CARE AND CLEANINGWARNING!Disconnect the appliance from themains supply before you clean it.DESCALINGThe water we use contains limescale. Ifit becomes

Page 15 - LOADING THE LAUNDRY

DETERGENT DISPENSERTo clean the dispenser:121. Press the lever.2. Pull the dispenser out.3. Remove the top part of the liquidadditive compartment.4. C

Page 16

To clean the drain pump:1. Open the drain pump door.2. Pull the flap out to remove it.3. Put a container below the recess ofthe drain pump to collect

Page 17 - INTERRUPT A PROGRAMME

129. Clean the filter under the water tapand put it back in the pump intothe special guides.10. Make sure that you tighten correct-ly the filter to pr

Page 18 - AT THE END OF THE PROGRAMME

EMERGENCY DRAINBecause of a malfunction, the appliancecannot drain the water.If this occurs, do steps (1) through (6) of'To clean the drain pump&

Page 19 - HINTS AND TIPS

TROUBLESHOOTINGThe start of the appliance does not oc-cur or it stops during operation.First try to find a solution to the prob-lem (refer to the tabl

Page 20

Problem Possible cause Possible solutionThe anti-flood de-vice is on. • Disconnect the appliance.• Close the water tap.• Contact the service centre.T

Page 21 - CARE AND CLEANING

Problem Possible cause Possible solutionThe appliance fillswith water anddrain immediately.The end of the drainhose is too low.Make sure that the drai

Page 22 - DRAIN PUMP

INSTALLATIONUNPACKING1. Use the gloves. Remove the exter-nal film. If necessary, use a cutter.2. Remove the cardboard top.3. Remove the polystyrene pa

Page 23 - ENGLISH 23

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn

Page 24 - AND THE VALVE FILTERS

6. Put the front piece on the floor be-hind the appliance. Carefully putdown the appliance with the rearside on it. Make sure not to dam-age the hoses

Page 25 - FROST PRECAUTIONS

12. Replace the plastic spacers withthe plastic caps. You can find thesecaps in the user manual bag.WARNING!Remove all the packaging andthe transit bo

Page 26 - TROUBLESHOOTING

THE INLET HOSESA45o35oB• Connect the inlet hoses to the appli-ance. Turn the inlet hoses only left orright. Loose the ring nut to set it inthe correct

Page 27 - ENGLISH 27

WATER DRAINAGEThere are different procedures to con-nect the drain hose:With the plastic hose guide. • On the edge of a sink.• Make sure that the plas

Page 28

• Directly to a built-in drain pipe in theroom wall and tighten it with a clip.You can extend the drain hoseto maximum 400 cm. Contactthe service cent

Page 29 - INSTALLATION

KUNDENDIENSTHalten Sie folgende Angaben bereit,wenn Sie sich an den Kundendienstwenden. Die Informationen finden Sieauf dem Typenschild.ModellProdukt

Page 30

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Page 31 - POSITIONING AND LEVELLING

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und Anwen-dung sorgfältig dieses Handbuch:• Für Ihre Sicherheit und die SicherheitIhres Eigentums.• Zum

Page 32 - Water-stop device

REINIGUNG UND PFLEGE• Schalten Sie das Gerät ab und ziehenSie den Netzstecker aus der Steckdo-se.• Benutzen Sie das Gerät nie ohne dieFilter. Vergewis

Page 33 - WATER DRAINAGE

3. Entsorgen Sie die Türverriegelung,damit Kinder oder Haustiere nichtin dem Gerät eingeschlossen wer-den können. Es besteht Ersti-ckungsgefahr (dies

Page 34

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use, readthis manual carefully:• For your safety and the safety of yourproperty• To help the environmen

Page 35 - KUNDENDIENST

UMWELTTIPPSVERPACKUNGSMATERIALIENRecyceln Sie Materialien mit dem Sym-bol .Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.UMWE

Page 36 - FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE

2) Stellen Sie sicher, dass die Warmwassertemperatur Ihrer Hauswasserversorgung nicht mehrals 55 °C beträgt.DEUTSCH 41

Page 37 - SICHERHEITSHINWEISE

GERÄTEBESCHREIBUNG1 2 38956741011121Arbeitsplatte2Waschmittelschublade3Bedienfeld4Türgriff5Typenschild6Ablaufpumpe7Schraubfüße zum Ausrichten desGerät

Page 38 - ENTSORGUNG DES GERÄTS

BEDIENFELD1 2 3456789101Ein-/Aus-Taste (Aan/Uit - Marche/Arrêt)2Programmwahlschalter3Display4Start/Pause-Taste (Start/Pauze -Départ/Pause)5Zeitvorwahl

Page 39 - DEUTSCH 39

DISPLAY 3A B C DIm Display erscheint:A • Die maximale Temperatur des ProgrammsB • Die Standard-Schleuderdrehzahl des Programms•Die Symbole „Kein Schle

Page 40 - TECHNISCHE DATEN

D • ProgrammdauerWenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Minu-tenschritten.• Zeitvorwahl-DauerWenn Sie die Zeitvorwahl-Taste

Page 41 - DEUTSCH 41

SCHLEUDERDREHZAHL-TASTE9Drücken Sie diese Taste zum:• Verringern der maximalen Schleuder-drehzahl bei der Einstellung einesProgramms.Das Display zeigt

Page 42 - GERÄTEBESCHREIBUNG

PROGRAMMEProgrammTemperaturWäschetypMax. BeladungProgramm-beschreibungFunktionenKatoen - Blanc/Couleurs95 °C - KaltWeiße und bunteBaumwolle, normalver

Page 43 - BEDIENFELD

ProgrammTemperaturWäschetypMax. BeladungProgramm-beschreibungFunktionenWol/Zijde - Lai-ne/Soie40 °C - KaltWaschmaschinenfes-te Wolle. Hand-waschbare W

Page 44 - DISPLAY

ProgrammTemperaturWäschetypMax. BeladungProgramm-beschreibungFunktionenSuper Eco6)KaltMischfasern (Baum-wolle und Synthetik).Max. 3 kgHauptwaschgangSp

Page 45 - DEUTSCH 45

internal components and cause leak-ages or malfunctions.• Do not install and connect a dam-aged appliance.• Make sure to remove all packagingand trans

Page 46

Warm- und Kaltwasserzulauf (die zulässige Höchsttemperatur ist 55 °C)Waschprogramm1)Energieverbrauch(KWh)2)Wasserverbrauch(Liter)Koch-/Buntwäsche 60 °

Page 47 - PROGRAMME

Achten Sie darauf, dass keine Wäsche-stücke zwischen der Dichtung und derTür stecken. Dies könnte zu Wasser-lecks oder Beschädigungen der Wä-sche führ

Page 48

Überprüfen Sie die Position der Klappe1. Ziehen Sie die Waschmittelschubla-de bis zum Anschlag heraus.2. Drücken Sie den Hebel nach untenund ziehen Si

Page 49 - VERBRAUCHSWERTE

EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS1. Drehen Sie den Programmwahl-schalter. Die entsprechende Pro-grammanzeige leuchtet auf.2.Die Kontrolllampe der

Page 50 - EINFÜLLEN DER WÄSCHE

Wenn die Temperatur und derWasserstand in der Trommel zuhoch sind, leuchtet das Türver-riegelungssymbol weiterhin unddie Tür lässt sich nicht öffnen.G

Page 51 - DEUTSCH 51

TIPPS UND HINWEISEBELADUNG• Teilen Sie die Wäsche auf, in: Koch-wäsche, Buntwäsche, Synthetik, Fein-wäsche und Wolle.• Halten Sie sich an die Anweisun

Page 52

• Französische Wasserhärtegrade(°TH).• mmol/l (Millimol pro Liter - internati-onale Einheit für Wasserhärte)• Clarke-WerteWasserhärtetabelleHärte-grad

Page 53 - DEUTSCH 53

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Trennen Sie das Gerät von der Strom-versorgung, bevor Sie es reinigen.ENTKALKENNormales Leitungswasser enthält Kalk.Falls

Page 54 - AM PROGRAMMENDE

WASCHMITTELSCHUBLADESo reinigen Sie die Waschmittelschublade:121. Drücken Sie auf den Hebel.2. Ziehen Sie die Waschmittelschubla-de heraus.3. Entferne

Page 55 - TIPPS UND HINWEISE

So reinigen Sie die Ablaufpumpe:1. Öffnen Sie die Ablaufpumpenklap-pe.2. Ziehen Sie die Klappe zum Entfer-nen heraus.3. Stellen Sie einen Behälter unt

Page 56

ENVIRONMENT CONCERNSPACKAGING MATERIALSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable con-tainers to recycle it.ECOLOGICAL HI

Page 57

129. Reinigen Sie den Filter unter fließ-endem Wasser und setzen Sie ihnwieder in die dafür vorgesehenenFührungen in der Pumpe ein.10. Achten Sie dara

Page 58 - ABLAUFPUMPE

NOTENTLEERUNGDas Gerät kann aufgrund einer Funkti-onsstörung das Wasser nicht abpum-pen.In diesem Fall führen Sie die Schritte (1)bis (6) unter „So re

Page 59 - DEUTSCH 59

FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder stopptwährend des Betriebs.Versuchen Sie zunächst eine Lösung fürdas Problem zu finden (siehe Tabelle).Wenn Si

Page 60 - UND VENTILFILTER

Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDie Gerätetürsteht offen oder istnicht richtig ge-schlossen. Schließen Sie die Tür richtig.Die Aquasafe-Ein-

Page 61 - FROSTSCHUTZMASSNAHMEN

Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDas Gerät verur-sacht ein unge-wöhnliches Ge-räusch.Das Gerät ist nicht aus-gerichtet.Richten Sie das Gerät w

Page 62 - FEHLERSUCHE

MONTAGEAUSPACKEN1. Verwenden Sie Handschuhe. Ent-fernen Sie die äußere Folie. Benut-zen Sie, falls erforderlich, ein Tep-pichmesser.2. Nehmen Sie die

Page 63 - DEUTSCH 63

6. Legen Sie das vordere Styroporteilhinter dem Gerät auf den Boden.Legen Sie das Gerät vorsichtig mitder Rückseite darauf ab. AchtenSie darauf, nicht

Page 64

12. Ersetzen Sie die Kunststoff-Ab-standshalter durch die Kunststoff-kappen. Diese Kappen finden Sieim Beutel mit der Gebrauchsanwei-sung.WARNUNG!Entf

Page 65 - AUSPACKEN

VORSICHT!Schieben Sie weder Karton nochHolz oder ähnliche Materialienunter die Stellfüße, um das Ge-rät auszurichten.WASSERZULAUFSCHLÄUCHEA45o35oB• Sc

Page 66

Aquastopp-EinrichtungADie Zulaufschläuche verfügen über eineAquastopp-Vorrichtung. Damit werdenWasserlecks am Schlauch, die durch na-türliche Alterung

Page 67 - AUFSTELLEN UND AUSRICHTEN

PRODUCT DESCRIPTION1 2 38956741011121Worktop2Detergent dispenser3Control panel4Door handle5Rating plate6Drain pump7Feet for the appliance level8Water

Page 68 - WASSERZULAUFSCHLÄUCHE

Ohne Kunststoff-Schlauchführung.• An einen Siphon.Orientieren Sie sich an der Abbil-dung. Stecken Sie den Ablauf-schlauch in den Siphon und befesti-ge

Page 70

www.aeg.com/shop 132937220-A-102011

Page 71 - DEUTSCH 71

CONTROL PANEL1 2 3456789101On/Off button (Aan/Uit - Marche/Arrêt)2Programme knob3Display4Start Pause button (Start/Pauze -Départ/Pause)5Delay start bu

Page 72

The display shows:A • The maximum temperature of the programme.B • The default spin speed of the programme.•'No Spin'1) and 'Rinse Hold

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire