Aeg-Electrolux LAV86820 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux LAV86820. Aeg-Electrolux LAV86820 Benutzerhandbuch [ja] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVAMAT 86820

LAVAMAT 86820WaschautomatBenutzerinformation

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10BegriffsübersichtDie in dieser Benutzerinformation verwendeten deutschen Begriffe entsprechen nachstehenden niederländisch/französischen Bezeichnun-

Page 3

11Vor der ersten InbetriebnahmeDas erste Einschalten - Sprache einstellenAb Werk ist die Displayanzeige standardmäßig Niederländisch einge-stellt.3 Wi

Page 4

12Uhrzeit einstellenDamit Uhrzeit und Programmende korrekt angezeigt werden, bitte die Anzeige im Display überprüfen und gegebenenfalls die aktuelle U

Page 5 - 1 Sicherheit

13Waschgang durchführenWasch-/Pflegemittel einfüllenAchtung! Nur Wasch-/Pflegemittel verwenden, die für Haushalts-Waschautomaten geeignet sind.Wasch-/

Page 6 - Allgemeine Sicherheit

14Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden: Flüssigwaschmittel mit von der Waschmittelindustrie angebotenen Do-sierbehältern zugeben.Gerät einschalten/Pr

Page 7 - Gerätebeschreibung

15Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen Taste U/MIN. so oft drücken, bis die gewünschte Schleu-derdrehzahl bzw. SPÜLSTOPP angezeigt wird.3 Bei Sch

Page 8 - Programmübersicht

16Wurde zu viel Wäsche eingefüllt, erscheint im Display die Anzeige ÜBERLADEN. In diesem Fall bitte ausreichend Wäsche entnehmen.Eventuell weitere Pro

Page 9

173 Es werden immer nur die Optionen im Display angezeigt, die mit dem vorher gewählten Programm kombinierbar sind. Vorwäsche, Sensitiv, Flecken, Nach

Page 10 - Begriffsübersicht

18Zeiten einstellenVerkürzte Programme und Aufschub der Startzeit können für ein vorher gewähltes Waschprogramm eingestellt werden.Taste ZEIT drücken.

Page 11 - Vor der ersten Inbetriebnahme

196.Taste ZEIT drücken, wenn keine Startzeitvorwahl eingestellt werden soll. Das Display zeigt das Symbol ZEIT SPAREN sowie die Uhrzeit des Programme

Page 12 - Vorreinigung durchführen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen a

Page 13 - Waschgang durchführen

20Ablauf des Programms Das Display zeigt den Pro-grammschritt an, der gerade ausgeführt wird, sowie den Zeitpunkt des Programmen-des.3 Der Zeitpunkt d

Page 14 - 3 Indem Sie ein Programm

21Waschgang beendet/Wäsche entnehmenAm Programmende ertönt 3x ein langer Signalton (bei Einstellung LAUTSTÄRKE NORMAL oder LEISE) und im Display ersch

Page 15 - 3 Wenn während der Pro

22Memory einstellen Beispiel: Programmplatz ME-MORY 1 soll mit folgender Programmkombination be-legt sein: BUNT/PFLEGELEICHT 40 °C, 800 U/min, mit VOR

Page 16 - NACHTPROGRAMM

23LautstärkeDie Lautstärke des Signaltons kann gewählt werden.1.Programmwähler auf beliebiges Programm drehen und Taste OPTION so oft drücken, bis Sym

Page 17

24Sprache1.Programmwähler auf beliebiges Programm drehen und Taste OPTION so oft drücken, bis das Symbol EXTRAS blinkt. 2.Taste OK drücken. 3.Taste O

Page 18 - EXTRA KURZ

253.Taste OPTION so oft drücken, bis das Display KONTRAST bzw. HELLIG-KEIT anzeigt. 4.Taste OK drücken. 5.Mit der Taste OPTION die ge-wünschte Einstel

Page 19 - Start in

26Reinigen und PflegenAchtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes benutzen. Bedienblende und Gehäuse m

Page 20 - 3 Der Zeitpunkt des

27Einfülltür und GummimanschetteRegelmäßig prüfen, ob Ablagerungen oder Fremdkörper in den Falten der Gummimanschette oder innen am Türglas vorhanden

Page 21 - Memory 1, 2, 3

28Display zeigt: „Kein Was-serzulauf/Zulauf prüfen“. Wasserhahn geschlossen. Wasserhahn öffnen.Sieb in der Verschrau-bung des Zulauf-schlauchs verstop

Page 22 - 3 Um zu einem anderen Spei

29Display zeigt: – „Kein Wasserablauf/Ab-lauf prüfen“ oder– „Pumpe blockiert“.Knick im Ablauf-schlauch.Knick entfernen.Maximale Pumphöhe von 1m übersc

Page 23 - Extra Spülen

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Uhr einstellen

30Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend istWäsche ist vergraut und in der Trommel lagert sich Kalk ab• Das Waschmittel wurde zu gering dosiert.• E

Page 25 - Kindersicherung

31Notentleerung durchführen1 Warnung! Waschautomat vor Notentleerung ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen!Warnung! Die Waschlauge,

Page 26 - Reinigen und Pflegen

32LaugenpumpeDie Laugenpumpe ist wartungsfrei. Das Öffnen des Pumpendeckels ist nur im Störungsfall erforderlich, wenn kein Wasser mehr abgepumpt wird

Page 27 - Was tun, wenn

33Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver-wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z.

Page 28 - . Ablaufschlauch erneuern

34Technische Daten5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie– 89/336/EWG vom 03.05.1

Page 29

35Aufstell- und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Dieser Waschautomat ist nicht unterbaufähig.• Vor Inbetriebnahme das Ger

Page 30

36Aufstellung des GerätesGerät transportieren1 Warnung! Der Waschautomat hat ein hohes Gewicht. Verletzungsge-fahr! Vorsicht beim Anheben.• Das Gerät

Page 31 - Notentleerung durchführen

373.Beide Kunststoffkappen seitlich ab-ziehen. 3 Spezialschlüssel A und Verschluss-kappen B (2 Stück) und C (1 Stück) liegen dem Gerät bei. 4.Schraube

Page 32 - Laugenpumpe

38• Bei Standplätzen mit kleinformatigen Fliesen handelsübliche Gummi-matte unterlegen.Wenn das Gerät auf einem Sockel stehen soll: Damit das Gerät s

Page 33 - 2 Altgerät

39Elektrischer AnschlussAngaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absiche-rung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild ist im B

Page 34 - Verbrauchswerte

4Reinigen und Pflegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Was tun, wenn... . . . . . . . . . . .

Page 35

40WasserzulaufMitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5m Länge. Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, sind ausschließlich Original-schläuche zu

Page 36 - Aufstellung des Gerätes

41WasserablaufDer Höhenunterschied zwischen Standfläche und Wasserabfluss darf höchstens 1 Meter betragen.Zur Verlängerung dürfen nur Originalschläuch

Page 37 - Aufstellort

42GarantiebedingungenDeutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Un-ternehmer (Händler) in De

Page 38 - Gerät ausrichten

43ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch-land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres GerätesWe

Page 39 - Wasseranschluss

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 40 - Wasserzulauf

5Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“.• Bei Geräteanlieferung in Wintermon

Page 41 - 1 Achtung!

6Allgemeine Sicherheit• Reparaturen am Waschautomaten dürfen nur von Fachkräften durch-geführt werden. • Den Waschautomaten niemals in Betrieb nehmen,

Page 42 - Garantiebedingungen

7Gerätebeschreibung Bedienblende Anzeigen im Display Drei Schraubfüße (höhenverstellbar);hinten links: AutomatikfußWaschmittelschubladeSockelklappe/L

Page 43 - Bei technischen Störungen

8Programmübersicht Programmmax. Füllmenge(Trockenwäsche) Optionen Zeiten Schleuderdrehzahl VORWÄSCHE SENSITIV FLECKEN NACHTPRO-GRAMM KURZ EXTRA KURZ S

Page 44

9Anwendung/EigenschaftenPflege-symbole1)1) Die Zahlen in den Pflegesymbolen geben Maximaltemperaturen an.Energiesparprogramm bei 60 °C für leicht bis

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire