Aeg-Electrolux L82470BI Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux L82470BI. Aeg-Electrolux L82470BI User Manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LAVAMAT 82470 BI
EN WASHING MACHINE USER MANUAL 2
ES LAVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES 35
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - LAVAMAT 82470 BI

LAVAMAT 82470 BIEN WASHING MACHINE USER MANUAL 2ES LAVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES 35

Page 2 - ENVIRONMENT CONCERNS

ACOUSTIC SIGNALSThe machine is provided with an acousticdevice, which sounds in the following ca-ses:• at the end of the cycle• in the event of operat

Page 3 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureType of LaundryMaximum LoadCycle De-scriptionOptionsPlancha Fácil60° - ColdMax. load 1 kgSynthetic fabrics to

Page 4 - SAFETY INFORMATION

ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureType of LaundryMaximum LoadCycle De-scriptionOptionsCentrifugadoMax. load 7 kgSeparate spin for hand washed co

Page 5 - TECHNICAL INFORMATION

ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureType of LaundryMaximum LoadCycle De-scriptionOptionsAlgodón Eco40°Max. load 7 kgFast coloured cotton.Slightly

Page 6 - Spin speed Maximum 1400 rpm

FIRST USE1.To activate the drain system, put 2 li-tre of water in the main wash com-partment of the detergent dispenser.2.Put a small quantity of dete

Page 7 - ACCESSORIES

This is the maximum level for the quantity of liquid additives.Always obey the instructions that you find on the packaging of the deter-gent products.

Page 8 - CONTROL PANEL

8. Press the button 4: all the option sym-bols appear on the display.To scroll all the available options, pressthe button 4. The relative symbol appea

Page 9

SETTING THE DELAY START (BUTTON 9)Before you start the programme, if youwish to delay the start, press the button 9repeatedly, to set the desired dela

Page 10 - WASHING PROGRAMMES

signal sounds for some minutes. The sym-bol disappears.If you have chosen a programme or anoption that ends with water in the tub, fol-low the below

Page 11

WATER HARDNESSIf the water hardness in your area is highor moderate, we recommend that you usea water softener for washing machines. Inareas where the

Page 12

CONTENTS4 SAFETY INFORMATION5 TECHNICAL INFORMATION7 PRODUCT DESCRIPTION8 CONTROL PANEL10 WASHING PROGRAMMES13 CONSUMPTION VALUES14 FIRST USE14 DAILY

Page 13 - CONSUMPTION VALUES

DETERGENT DISPENSERTo clean the dispenser:MAX121.Press the lever.2.Pull the dispenser out.MAX3.Remove the top part of the liquid ad-ditive compartment

Page 14 - DAILY USE

AB3.Place a container close to the pumpto collect any spillage.4.Release the emergency emptyinghose (B), place it in the container andremove its cap c

Page 15

8.Put the cap back on the emergencyemptying hose and place the latterback in its seat.9.Replace the filter into the pump byinserting it correctly into

Page 16

45°20°6.Install again the inlet hose. Make surethat the couplings are tight to pre-vent leakages.7.Open the water tap.EMERGENCY EMPTYING OUTIf the wat

Page 17

Problem Possible cause/SolutionThe appliance does notstart:The door has not been closed. • Close the door firmly.The plug is not properly inserted in

Page 18 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Problem Possible cause/SolutionThere is water on thefloor:You have used too much detergent or unsuitable de-tergent (creates too much foam).• Reduce t

Page 19 - CARE AND CLEANING

Problem Possible cause/SolutionSpinning starts late orthe machine does notspin:The electronic unbalance detection device has cut inbecause the laundry

Page 20 - DRAIN PUMP

2.Remove the cardboard top.3.Remove the polystyrene packagingmaterials.4.Remove the internal film.5.Open the door. Remove the polystyr-ene piece from

Page 21

127.Remove the polystyrene protectionfrom the bottom.8.Pull up the appliance in vertical posi-tion.9.Remove the power supply cable andthe drain hose f

Page 22 - THE VALVE FILTER

WARNING!Remove all the packaging and thetransit bolts before you install theappliance.We recommend that you keep thepackaging and the transit bolts fo

Page 23 - TROUBLESHOOTING

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn

Page 24

• Connect the water inlet hose to thecold water tap with 3/4 thread.CAUTION!Make sure that there are no leaksfrom the couplings.Do not use an extensio

Page 25

• On the edge of a sink.• Make sure that the plastic guide cannotmove when the appliance drains. At-tach the guide to the water tap or thewall.• To a

Page 26 - INSTALLATION

BUILDING INOVERVIEW600 mm555 mm596 mm170 mm75 mm100 mm60 mmmin.820 mmmin.560 mm818 mm• This appliance has been designed tobe built into the kitchen fu

Page 27

12• HingesTo mount the hinges it is necessary todrill two holes (dia. 35 mm, depth12.5-14 mm depending on the depth ofdoor furniture) on the inner sid

Page 28

Fig. 734www.aeg.com

Page 29 - THE INLET HOSE

ÍNDICE DE MATERIAS37 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD38 INFORMACIÓN TÉCNICA40 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO41 PANEL DE MANDOS43 PROGRAMAS DE LAVADO46 VALORES DE

Page 30 - WATER DRAINAGE

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer unrendimiento impecable durante much

Page 31

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y usar el aparato, leaatentamente este manual:• Por su seguridad y la de su hogar• Para respetar el medi

Page 32 - BUILDING IN

• No instale ni enchufe un aparato daña-do.• Asegúrese de quitar todos los pasado-res del embalaje y transporte.• Asegúrese de que el enchufe está des

Page 33

El nivel de protección contra la entrada de partículassólidas y humedad está garantizado por la tapa pro-tectora, excepto si el equipo de alta tensión

Page 34

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use, read thismanual carefully:• For your safety and the safety of yourproperty• To help the environmen

Page 35 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO7 8 9101 234561Dosificador de detergente2Panel de control3Tirador de la puerta4Placa de características5Bomba de desagüe6Pata

Page 36 - ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

PANEL DE MANDOS1 2 3 4 5 6 7 8 91Selector de programas2Tecla TEMPERATURA (Temp.)3Tecla CENTRIFUGADO (Centrif.)4Tecla OPCIÓN (Opciones)5Tecla OK6Tecla

Page 37 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

CPantalla de progreso del programa: PRELAVADO , LAVADO PRINCI-PAL , ACLARADO , CENTRIFUGADO , DESCARGA , SO-BREDOSIS• La pantalla del curso d

Page 38 - INFORMACIÓN TÉCNICA

SEÑALES SONORASLa máquina incorpora un dispositivo acús-tico que suena en los siguientes casos:• al final del programa• en caso de producirse problema

Page 39

ProgramaTemperaturas máxima y mínimaTipo de prendaCarga máximaDescripcióndel cicloOpcionesSintéticos60° - FríoCarga máxima 3 kg - Carga reducida 2 kgT

Page 40 - ACCESORIOS

ProgramaTemperaturas máxima y mínimaTipo de prendaCarga máximaDescripcióndel cicloOpcionesAnti-Alergia60°Carga máxima 7 kgPrendas de algodón blanco.Es

Page 41 - PANTALLA

ProgramaTemperaturas máxima y mínimaTipo de prendaCarga máximaDescripcióndel cicloOpcionesSuper EcoFríoCarga máxima 3 kgTejidos mixtos (algodón y sint

Page 42

Programa1)Consumo energético(KWh)2)Consumo de agua(litros)2)Delicados 40 °C 0.55 63Lana/ Lavado a mano 30 °C 0.25 551) Consulte en la pantalla la dura

Page 43 - PROGRAMAS DE LAVADO

INTRODUCCIÓN DEL DETERGENTE Y LOS ADITIVOSMAXEl compartimento del detergente para la fase de prelavado, elprograma de remojo y la función de manchas.A

Page 44

AJUSTE DE LA VELOCIDAD DECENTRIFUGADO (TECLA 3)Cuando selecciona un programa,el aparato propone de forma au-tomática la velocidad de centrifu-gado máx

Page 45

• Do not install and connect a damagedappliance.• Make sure to remove all packaging andtransport bolts.• Make sure that the mains plug is dis-connecte

Page 46 - VALORES DE CONSUMO

OPCIÓN SENSIBLE Ajuste la opción SENSIBLE para reducir laintensidad de lavado. El símbolo apa-rece en la pantalla. El aparato añade unaclarado.Esta o

Page 47 - USO DIARIO

El inicio diferido seleccionado só-lo se podrá modificar una vez sehaya vuelto a seleccionar el pro-grama de lavado.El Inicio Diferido no puede selecc

Page 48 - (TECLA 2)

CONSEJOS ÚTILESCARGAR LA COLADA• Divida la colada en: ropa blanca, ropade color, ropa sintética, prendas delica-das y prendas de lana.• Siga las instr

Page 49

Tabla de dureza del aguaNivel TipoDureza agua°dH °T.H. mmol/l Clarke1 blanda 0-7 0-15 0-1.5 0-92 intermedio 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 dura 15-21 26-37

Page 50

DOSIFICADOR DE DETERGENTEPara limpiar el dosificador:MAX121.Presione la palanca.2.Tire del dosificador hacia fuera.MAX3.Retire la parte superior del c

Page 51

AB3.Coloque un recipiente cerca de lapuerta del filtro para recoger el líqui-do que pueda derramarse.4.Saque la manguera de descarga deemergencia (B),

Page 52 - CONSEJOS ÚTILES

8.Tapone de nuevo la manguera dedesagüe de emergencia y coloque lamanguera en su sitio.9.Vuelva a colocar el filtro en la bombainsertándolo correctame

Page 53 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

45°20°6.Vuelva a colocar el tubo de entrada.Cerciórese de que las conexiones es-tán bien apretadas para evitar fugas.7.Abra el grifo.DESCARGA DE EMERG

Page 54 - BOMBA DE DESAGÜE

• : puerta abierta• : sistema anti-fugas activadoCuando se haya solucionado el problema,pulse la tecla 8 para reiniciar el programaSi no consigue reso

Page 55

Problema Causa y soluciones posiblesEl aparato no se vacía,no centrifuga o ambascosas:La manguera de desagüe está doblada o retorcida.• Compruebe la c

Page 56 - ENTRADA Y EL FILTRO DE LA

Water supply 1) Cold waterMaximum load Cotton 7 kgSpin speed Maximum 1400 rpm1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' th

Page 57 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa y soluciones posiblesLa puerta no se abre:El programa todavía no ha terminado.• Espere hasta que finalice el ciclo de lavado.No se ha d

Page 58

ASISTENCIA• Consulte en la información proporcio-nada con este electrodoméstico lascondiciones de garantía y el punto decontacto. Los datos necesarios

Page 59

4.Retire la película interna.5.Abra la puerta. Retire la pieza de po-liestireno de la junta de la puerta ytodos los elementos del tambor.6.Extienda un

Page 60

9.Retire el cable de alimentación y eltubo de desagüe de los soportes delos tubos.10.Suelte los tres pernos. Utilice la llavesuministrada con el apara

Page 61 - INSTALACIÓN

COLOCACIÓN Y NIVELADO• Instale la máquina en el suelo sobreuna superficie plana y rígida.• Asegúrese de que el aire circula correc-tamente alrededor d

Page 62

• Conecte el tubo de entrada de aguafría a una toma de agua fría con roscade 3/4.PRECAUCIÓNAsegúrese de que no haya fugasde los acoplamientos.No utili

Page 63

• En el borde de un fregadero.• Asegúrese de que la guía de plásticono se mueva cuando el aparato desa-gua. Acople la guía al grifo de agua o ala pare

Page 64 - EL TUBO DE ENTRADA

EMPOTRADOVISTA GENERAL600 mm555 mm596 mm170 mm75 mm100 mm60 mmmin.820 mmmin.560 mm818 mm• Este aparato está diseñado para inte-grarse en los muebles d

Page 65 - Dispositivo antifuga

12• BisagrasPara poner las bisagras es preciso tala-drar dos orificios (diámetro de 35 mm,fondo 12,5 - 14 mm dependiendo delfondo del mueble) por el l

Page 66

ABCEDSi la puerta se va a abrir de izquierda aderecha, invierta la posición de las placasE, el imán D y la placa C. Monte el contra-imán D y las bisag

Page 67 - EMPOTRADO

PRODUCT DESCRIPTION7 8 9101 234561Detergent dispenser2Control panel3Door handle4Rating plate5Drain pump6Feet for the appliance level7Water drain hose8

Page 68

70www.aeg.com

Page 69

ESPAÑOL71

Page 70

www.aeg.com/shop 132927170-A-502011

Page 71

CONTROL PANEL1 2 3 4 5 6 7 8 91Programme selector dial2TEMPERATURE button (Temp.)3SPIN button (Centrif.)4OPTION button (Opciones)5OK button6TIME SAVIN

Page 72

FThe display shows the following information:• Duration of the selected programme– After setting a programme, the duration is displayed in hours andmi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire