Aeg-Electrolux TCE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux TCE. Aeg-Electrolux TCE Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Lavatherm CE

Lavatherm CEKondenstrocknerKondenzaãní su‰iãka prádlaGebrauchsanweisungNávod k pouÏitíPERFEKT IN FORM UND FUNKTION

Page 2

10BedienungCABED

Page 3 - 822 61 13-77 3

11BedienungBedienelemente mit Anzeigeleuchten●●Tasten:A= StarttasteB = Schontaste für Temperaturreduzierung und längere TrockenzeitC = Signaltaste für

Page 4

12BedienungBevor Sie den Trockner zumersten Mal verwendenUm sicherzustellen, daß sich keinStaub oder Schmutz im Trocknerbefindet, legen Sie einige feu

Page 5 - Aufstellung

13BedienungProgrammübersichtZwei Programmtypen stehen zur Auswahl: elektronisch gesteuerte oderzeitgesteuerte Programme. Die elektronisch gesteuerten

Page 6 - Sachschäden vermeiden

14BedienungAllgemeine InformationenSortierenDie Wäschestücke immer nach der jeweiligen Textilart (siehe Pflege-hinweise im Wäscheetikett) sowie nach g

Page 7 - Verpackung

15BedienungEinlaufenWirkware (Trikotwäsche) neigt zum Einlaufen. Wenn Sie derartigeTextilien kaufen, berücksichtigen Sie dies bei der Größenauswahlund

Page 8 - Gerätebeschreibung

16WartungPflege Ihres WäschetrocknersFilterUm eine einwandfreie Funktion Ihres Wäsche-trockners sicherzustellen, muß das Filter vor odernach jedem Tro

Page 9

17Wartung3 Greifen Sie in die Vertiefungen oben am Wärmetauscher und drücken Sie mit den Daumen gegen die Tür (Abb. C & D). Dadurch löst sich der

Page 10 - Bedienung

18WartungPflege Ihres WäschetrocknersEntleeren des KondensatbehältersWenn Ihr Wäschetrockner mit dem externenKondensatablauf direkt an einen Abflußang

Page 11

19WartungFunktion der AnzeigeleuchtenDie Anzeigeleuchten des Bedienblende haben drei verschiedene Modi:permanentes Leuchten, langsames Blinken, schnel

Page 12

2Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier.Wer ökologisch denkt, handelt auch so…Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese

Page 13 - Programmübersicht

20WartungFehler und Ihre BehebungFehlerTrockner startet nicht.KontrollierenIst die Tür richtig verschlossen?Ist der Netzstecker in der Steckdose?Ist d

Page 14 - Allgemeine Informationen

21WartungFehlerKontrollierenDie Umgebung desWäschetrocknersheizt sich auf.Ist das Zimmer zu klein?Lüftung durch Öffnen von Tür bzw. Fensterverbessern

Page 15 - Einlaufen

22Service und KundendienstService und KundendienstVersuchen Sie im Störungsfall mit Hilfe des Kapitels Fehler und ihre Behebung (siehe Seite 20-21) da

Page 16 - Pflege Ihres Wäschetrockners

23InstallationInstallationAufstellort des TrocknersSie können diesen Wäschetrockner auf verschiedene Arteninstallieren. Wir erläutern Ihnen hier die z

Page 17

24Installation3WandmontageVerschiedene Wandmaterialien erfordern unterschiedliche Befesti-gungstechniken. Kaufen Sie Schrauben, die für das Material u

Page 18

25Technische datenTechnische datenAbmessungenHöhe...686 mmBreite (plus Scharnier)

Page 19 - Funktion der Anzeigeleuchten

26VáÏená zákaznice, váÏen˘ zákazníku,proãtûte si pozornû tento návod k pouÏití, dfiíve neÏ uvedete svoji su‰iãkuprádla do provozu. Návod k pouÏití obsa

Page 20 - Fehler und Ihre Behebung

27ObsahObsahObsluha...28Bezpeãnostní informace ...

Page 21 - Kontrollieren

28ObsluhaBezpeãnostní informaceBezpeãnost elektrospotfiebiãÛ AEG odpovídá uznávan˘m technick˘m pravidlÛm a zákonu o bezpeãnosti elektrick˘ch spotfiebiãÛ

Page 22 - Service und Kundendienst

29ObsluhaInstalace• Pfiesvûdãte se, zda nebyla su‰iãka prádla bûhem pfiepravy po‰kozena.Po‰kozen˘ spotfiebiã v Ïádném pfiípadû nepfiipojujte do elektrické

Page 23 - Installation

822 61 13-77 3InhaltInhaltBedienung...4Sicherheitsinformation ...

Page 24 - Wandmontage

30ObsluhaSprávné pouÏití su‰iãky prádla• Z bezpeãnostních dÛvodÛ nejsou u su‰iãky prádla povoleny jakékolivúpravy nebo zmûny.• Su‰iãku pouÏívejte v˘hr

Page 25 - Technische daten

31ObsluhaObalPfiípadné ‰kody, vzniklé bûhem dopravy, ohlaste neprodlenû podniku, zodpovûdnému za pfiepravu. Prohlédnûte su‰iãku prádla, zda není po‰koze

Page 26

32ObsluhaPopis spotfiebiãe1356742Pfiední strana1 Páka zámku dvefií (zatla-ãením ve smûru doprava se dvefie su‰iãky otevfiou)Bûhem probíhajícího pro-gramu p

Page 29 - Instalace

35ObsluhaOvládací prvky s kontrolkami●●Tlaãítka:A = Spou‰tûcí tlaãítkoB = Tlaãítko „‰etrnû“ pro sníÏení teploty a del‰í dobu su‰eníC = Signální tlaãít

Page 31 - Zvlá‰tní pfiíslu‰enství

37ObsluhaPfiehled programÛJe moÏno zvolit dva typy programÛ: elektronicky fiízené nebo ãasovû fiízenéprogramy.Elektronicky fiízené programy 1 – 4 vypnou s

Page 32 - Popis spotfiebiãe

38ObsluhaV‰eobecné informaceTfiídûníKusy prádla je nutno vÏdy roztfiídit podle pfiíslu‰ného druhu textilií (viz instrukcek o‰etfiování na etiketû prádla)

Page 33

39ObsluhaSráÏeníÚplety (trikotové prádlo) má sklon ke sráÏení. JestliÏe si koupíte textilietakového druhu, mûjte to pfii volbû velikosti na zfieteli a n

Page 34

4BedienungBedienungSicherheitsinformationDie Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheits

Page 35 - Ovládací prvky s kontrolkami

40ÚdrÏbaO‰etfiování va‰í su‰iãky prádlaFiltrPro zaji‰tûní bezvadné funkce va‰í su‰iãky prádlaje nutno ãistit filtr pfied nebo po kaÏdém su‰ení.Filtr vyã

Page 36

41ÚdrÏba3 Sáhnûte do prohlubenin nahofie na tepelném v˘mûníku a zatlaãte palcem proti dvefiím (obr.C a D).Tím se tepeln˘ v˘mûník uvolní a mÛÏete jej vyj

Page 37 - Pfiehled programÛ

42ÚdrÏbaO‰etfiování va‰í su‰iãky prádlaVyprazdÀování nádoby na kondenzátJe-li va‰e su‰iãka prádla pfiipojena externímodtokem kondenzátu pfiímo na odpad,

Page 38 - V‰eobecné informace

43ÚdrÏbaFunkce kontrolekKontrolky ovládacího panelu mají tfii rÛzné pracovní reÏimy:nepfietrÏité svícení, pomalé blikání, rychlé blikání.V následující t

Page 39 - Na‰krobené kusy prádla

44ÚdrÏbaZávady a jejich odstraÀováníZávadaSu‰iãka se nespustí.KontrolaJsou dvefie správnû uzavfieny?Je síÈová zástrãka zasunuta v zásuvce?Nevypadla poji

Page 40

45ÚdrÏbaZávadaKontrolaOkolí su‰iãky prádla sezahfiívá.Není místnost pfiíli‰ malá?Zlep‰it vûtrání otevfiením dvefií, pfiípadnû oknanebo zvolit pro instalaci

Page 42 - VyprazdÀování nádoby na

47InstalaceInstalaceMísto pro umístûní su‰iãkyTuto su‰iãku prádla mÛÏete instalovat rÛzn˘m zpÛsobem.Vysvûtlíme vám zde nejvhodnûj‰í moÏnosti.Existují

Page 43 - Funkce kontrolek

48Instalace3MontáÏ na stûnuRÛzné materiály stûny vyÏadují rozdílné techniky upevnûní.Kupte si ‰rouby, které jsou vhodné pro materiál a vlastnosti va‰í

Page 44 - Závady a jejich odstraÀování

49Technická dataTechnická dataRozmûryV˘‰ka ...686 mm·ífika (plus závûs) ...

Page 45 - Kontrola

5Bedienung• Bei der Entsorgung des Trockners: Zerstören Sie das Türschloß,schneiden Sie die elektrische Zuleitung ab und beseitigen Sie denStecker mit

Page 46

50Záruka, servis a náhradní dílyZáruka, servis a náhradní dílyPfieãtûte si tento návod k obsluze a dodrÏujte v nûm uvedené rady a pokyny. V mnoha pfiípa

Page 47

51Záruka, servis a náhradní dílyV˘jimky - tato záruka se nevztahuje na:• po‰kození nebo poÏadavky vzniklé v dÛsledku pfiepravy, nesprávného pouÏití ne

Page 48 - MontáÏ na stûnu

822 61 13-77125987860

Page 49 - Technická data

6BedienungBestimmungsgemäße Verwendung• Umbauten oder Veränderungen am Trockner sind aus Sicherheits-gründen nicht zulässig.• Verwenden Sie den Trockn

Page 50 - Podmínky záruky

VerpackungMelden Sie eventuelle Transportschäden sofort an die für den Transport Verantwortlichen. Überprüfen Sie den Wäschetrockner auf Beschädigunge

Page 51 - Bezpeãnost

8BedienungGerätebeschreibung1356742Vorderseite1 Türöffnungs-TasteTür während eines laufen-den Programms möglichstnicht öffnen.2 Platz für Programm-übe

Page 52 - 822 61 13-77

9Bedienung9111014131228 Justierbare VerstellfüsseZum waagerechten Ausrichten des Wäschetrockners Stellfüsse.9 Luftkanäle10 Filter

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire