Aeg-Electrolux AGN71000F0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Aeg-Electrolux AGN71000F0. Aeg-Electrolux AGN71000F0 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
AGN71000F0
NL
VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR
CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 17
DE
GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 32
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1

AGN71000F0NLVRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING 2FRCONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 17DEGEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 32

Page 2 - Bezoek onze webshop op

HET EERSTE GEBRUIKDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauw

Page 3

Kalender ingevroren voedselDe symbolen geven verschillende soorten ingevroren levensmiddelen aanDe cijfers geven de bewaartijd in maanden aan voor de

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

• smalle pakjes zijn makkelijker op te bergen dan dikke; zout maakt voedsel minder langhoudbaar;• water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesva

Page 5 - Dagelijks gebruik

Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen diein dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/beschadigen. Daar

Page 6 - Bescherming van het milieu

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet alarmlampje knippert.De temperatuur in de vriezer iste hoog.Zie 'Alarm hoge temperatuur'De compresso

Page 7 - BEDIENINGSPANEEL

TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1030 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mmTijdsduur 26 hDe technische gegevens staan op

Page 8 - Minute Minder-functie

VentilatievereistenDe luchtstroom achter het apparaat moet vol-doende zijn.HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat

Page 9 - Alarm deur open

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 10 - DAGELIJKS GEBRUIK

SOMMAIRE19 Consignes de sécurité22 Bandeau de commande25 Première utilisation25 Utilisation quotidienne26 Conseils27 Entretien et nettoyage28 En cas d

Page 11 - HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice, y compris les cons

Page 12 - ONDERHOUD EN REINIGING

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - PROBLEMEN OPLOSSEN

Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir-cuit de refroidissement n'est endommagée.Si t

Page 14 - De deur sluiten

• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartimentcongélateur, car la pression se formant à l'intérieur du cont

Page 15 - TECHNISCHE GEGEVENS

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés

Page 16 - HET MILIEU

3. L'alarme sonore peut se déclencher au bout de quelques secondes.Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vous au paragraphe « Alarme de temp

Page 17

1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que le voyant correspondant apparaisse.L'indicateur Minute Minder clignote.La minuterie affiche pen

Page 18 - SOMMAIRE

4. Le voyant alarme continue de clignoter jusqu'à ce que les conditions normales defonctionnement soient rétablies.Une fois l'alarme rétabli

Page 19 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Le temps de congélation est de 24 heures : vous ne devez ajouter aucune autre denrée àcongeler au cours de cette période.Conservation des aliments con

Page 20 - Utilisation quotidienne

• le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne doit êtreajoutée pendant cette période.• congelez seulement les denrées

Page 21 - Maintenance

Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'inté-rieur de l'appareil.Ne JAMAIS utiliser de produits abr

Page 22 - BANDEAU DE COMMANDE

Symptôme Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionnepas. Le voyant ne clignotepas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil

Page 23 - Fonction Minute Minder

INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bedieningspaneel10 Het eerste gebruik10 Dagelijks gebruik11 Handige aanwijzingen en tips12 Onderhoud en reiniging13 Pro

Page 24 - Alarme haute température

Symptôme Cause possible Solution Trop de produits ont été intro-duits simultanément.Introduisez moins de produits enmême temps. Les produits sont tr

Page 25 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Classe climatique Température ambianteST +16°C à +38°CT +16°C à +43°CBranchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension

Page 26 - CONSEILS

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei

Page 27 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALT34 Sicherheitshinweise37 Bedienblende40 Erste Inbetriebnahme40 Täglicher Gebrauch41 Hilfreiche Hinweise und Tipps42 Reinigung und Pflege43 Was t

Page 28 - Dégivrage du congélateur

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 29

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Page 30 - INSTALLATION

• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahmeaus dem Gefrierschrank gegessen wird.Reinigung und Pflege• Schalte

Page 31 - Ventilation

BEDIENBLENDE1 2 3 4 5 61 Taste ON/OFF2 Taste Mode3 Taste OK4 Taste zur Verringerung der Temperatur5 Taste zur Erhöhung der Temperatur6 DisplayDer vore

Page 32

3. Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, um das Gerät vom Netz zu trennen.TemperaturregelungDie Temperatur des Gefriergeräts wird mit der Te

Page 33

2. Schalten Sie die Funktion aus.Zum Ausschalten der Funktion:1. Drücken Sie die Taste Mode, bis die Anzeige Minute Minder blinkt.2. Drücken Sie zur B

Page 34 - SICHERHEITSHINWEISE

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is hetvan belang dat u, alvorens het apparaat te

Page 35 - Täglicher Gebrauch

ERSTE INBETRIEBNAHMEReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am bes-ten durch

Page 36 - Umweltschutz

Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabellemit den technischen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalld

Page 37 - BEDIENBLENDE

• die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolieoder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so we

Page 38 - Funktion Minute Minder

Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achtenSie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.Benutzen

Page 39 - Tür-offen-Alarm

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht. Die Kontrolllampeblinkt nicht.Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. De

Page 40 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die einzufrierenden Packungenliegen zu dicht aneinander.Stellen Sie sicher, dass die Kalt-luft im Gerät zirkuliert u

Page 41 - HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS

Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -fre-quenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem

Page 43 - WAS TUN, WENN …

www.aeg-electrolux.com/shop 222349506-00-062010

Page 44 - Was tun, wenn …

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Page 45 - TECHNISCHE DATEN

• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat ge-consumeerd worden.Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat

Page 46 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

BEDIENINGSPANEEL1 2 3 4 5 61 ON/OFF -toets2 Mode-toets3 OK -toets4 Toets temperatuur lager5 Toets temperatuur hoger6 DisplayHet ingestelde geluid van

Page 47

3. Trek de stekker uit het stopcontact om de stroomtoevoer naar het apparaat af te sluiten.TemperatuurregelingDe ingestelde temperatuur van de vriezer

Page 48

2. Schakel de functie uit.Om de functie uit te zetten:1. Druk op de Mode-knop tot het Minute Minder -lampje knippert.2. Druk op de OK-toets om te beve

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire