AGN71000F0NLVRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING 2FRCONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 17DEGEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 32
HET EERSTE GEBRUIKDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauw
Kalender ingevroren voedselDe symbolen geven verschillende soorten ingevroren levensmiddelen aanDe cijfers geven de bewaartijd in maanden aan voor de
• smalle pakjes zijn makkelijker op te bergen dan dikke; zout maakt voedsel minder langhoudbaar;• water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesva
Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen diein dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/beschadigen. Daar
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet alarmlampje knippert.De temperatuur in de vriezer iste hoog.Zie 'Alarm hoge temperatuur'De compresso
TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1030 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mmTijdsduur 26 hDe technische gegevens staan op
VentilatievereistenDe luchtstroom achter het apparaat moet vol-doende zijn.HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
SOMMAIRE19 Consignes de sécurité22 Bandeau de commande25 Première utilisation25 Utilisation quotidienne26 Conseils27 Entretien et nettoyage28 En cas d
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice, y compris les cons
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie
Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir-cuit de refroidissement n'est endommagée.Si t
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartimentcongélateur, car la pression se formant à l'intérieur du cont
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés
3. L'alarme sonore peut se déclencher au bout de quelques secondes.Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vous au paragraphe « Alarme de temp
1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que le voyant correspondant apparaisse.L'indicateur Minute Minder clignote.La minuterie affiche pen
4. Le voyant alarme continue de clignoter jusqu'à ce que les conditions normales defonctionnement soient rétablies.Une fois l'alarme rétabli
Le temps de congélation est de 24 heures : vous ne devez ajouter aucune autre denrée àcongeler au cours de cette période.Conservation des aliments con
• le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne doit êtreajoutée pendant cette période.• congelez seulement les denrées
Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'inté-rieur de l'appareil.Ne JAMAIS utiliser de produits abr
Symptôme Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionnepas. Le voyant ne clignotepas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil
INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bedieningspaneel10 Het eerste gebruik10 Dagelijks gebruik11 Handige aanwijzingen en tips12 Onderhoud en reiniging13 Pro
Symptôme Cause possible Solution Trop de produits ont été intro-duits simultanément.Introduisez moins de produits enmême temps. Les produits sont tr
Classe climatique Température ambianteST +16°C à +38°CT +16°C à +43°CBranchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei
INHALT34 Sicherheitshinweise37 Bedienblende40 Erste Inbetriebnahme40 Täglicher Gebrauch41 Hilfreiche Hinweise und Tipps42 Reinigung und Pflege43 Was t
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen
• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahmeaus dem Gefrierschrank gegessen wird.Reinigung und Pflege• Schalte
BEDIENBLENDE1 2 3 4 5 61 Taste ON/OFF2 Taste Mode3 Taste OK4 Taste zur Verringerung der Temperatur5 Taste zur Erhöhung der Temperatur6 DisplayDer vore
3. Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, um das Gerät vom Netz zu trennen.TemperaturregelungDie Temperatur des Gefriergeräts wird mit der Te
2. Schalten Sie die Funktion aus.Zum Ausschalten der Funktion:1. Drücken Sie die Taste Mode, bis die Anzeige Minute Minder blinkt.2. Drücken Sie zur B
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is hetvan belang dat u, alvorens het apparaat te
ERSTE INBETRIEBNAHMEReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am bes-ten durch
Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabellemit den technischen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalld
• die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolieoder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so we
Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achtenSie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.Benutzen
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht. Die Kontrolllampeblinkt nicht.Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. De
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die einzufrierenden Packungenliegen zu dicht aneinander.Stellen Sie sicher, dass die Kalt-luft im Gerät zirkuliert u
Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -fre-quenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem
www.aeg-electrolux.com/shop 222349506-00-062010
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b
• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat ge-consumeerd worden.Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat
BEDIENINGSPANEEL1 2 3 4 5 61 ON/OFF -toets2 Mode-toets3 OK -toets4 Toets temperatuur lager5 Toets temperatuur hoger6 DisplayHet ingestelde geluid van
3. Trek de stekker uit het stopcontact om de stroomtoevoer naar het apparaat af te sluiten.TemperatuurregelingDe ingestelde temperatuur van de vriezer
2. Schakel de functie uit.Om de functie uit te zetten:1. Druk op de Mode-knop tot het Minute Minder -lampje knippert.2. Druk op de OK-toets om te beve
Commentaires sur ces manuels