Aeg-Electrolux S51540TSW0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Aeg-Electrolux S51540TSW0. Aeg-Electrolux S51540TSW0 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S51540TSW0
NL
KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2
DE
KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 21
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2

S51540TSW0NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 21

Page 2 - Bezoek onze webshop op

• Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostaatknop op een lage temperatuurstaat en het apparaat volledig gevuld is, kan de compressor continu a

Page 3

• water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aande huid vastvriezen;• het is aan te bevelen de invriesdatum op

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

len de buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met eenbeetje afwasmiddel.Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stek

Page 5 - Dagelijks gebruik

Gebruik nooit scherpe metalen om de rijp van de verdamper te krabben, deze zou bescha-digd kunnen raken. Gebruik geen mechanische of kunstmatige midde

Page 6 - Onderhoud

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De deur is te vaak geopend. Laat de deur niet l

Page 7 - BEDIENING

3. Verwijder de afdekking van het lampje(raadpleeg de afbeelding).4. Vervang het kapotte lampje door eennieuw lampje met hetzelfde vermogendat specifi

Page 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

Klimaatklasse OmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CWaterpas zettenZorg er voor dat, wanneer u

Page 9 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

Installatie onder een doorlopend werkbladAls uw koelkast onder een doorlopend werkbladgeïnstalleerd wordt, moet er een luchtuitlaatope-ning van minste

Page 10 - Tips voor het invriezen

Omkeerbaarheid van de deurOm de volgende handelingen uit te voeren, raden we aan dat dit wordt gedaan met dehulp van een tweede persoon die de deuren

Page 11 - ONDERHOUD EN REINIGING

14.Verwijder en monteer het handvat6) opde tegenoverliggende zijde.15. Zet het apparaat op zijn plaats, zet hetwaterpas, wacht minstens vier uur enste

Page 12 - De vriezer ontdooien

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - PROBLEMEN OPLOSSEN

Het stopcontact dat nodig is voor de aansluitingvan uw apparaat op het elektriciteitsnet moet opeen plaats zitten waar u de stekker makkelijk uithet s

Page 14 - Het lampje vervangen

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei

Page 15 - TECHNISCHE GEGEVENS

INHALT23 Sicherheitshinweise26 Betrieb27 Erste Inbetriebnahme27 Täglicher Gebrauch28 Praktische Tipps und Hinweise30 Reinigung und Pflege32 Was tun, w

Page 16 - Waterpas zetten

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 17 - Het werkblad losmaken

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Page 18 - Omkeerbaarheid van de deur

• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahmeaus dem Gefrierschrank gegessen wird.Reinigung und Pflege• Schalte

Page 19 - Stopcontact voor stekker

UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Ga-se. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entso

Page 20 - HET MILIEU

ERSTE INBETRIEBNAHMEReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am bes-ten durch

Page 21

Verstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühlschranks sind mit einer An-zahl von Führungsschienen ausgestattet, die ver-schiedene Möglichkeiten für

Page 22

Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbe-dingt notwendig.• Wenn die Umgebungstemperatur

Page 23 - SICHERHEITSHINWEISE

INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bediening8 Het eerste gebruik8 Dagelijks gebruik9 Nuttige aanwijzingen en tips11 Onderhoud en reiniging13 Problemen opl

Page 24 - Täglicher Gebrauch

• die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolieoder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so we

Page 25 - Kundendienst

Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achtenSie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.Benutzen

Page 26 - Temperaturregelung

2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere SchichtenZeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort.3. Lassen Sie d

Page 27 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu lautUnebenheiten im Boden sinddurch Unterlegen nicht ausge-glichen wordenKontrollieren Sie, ob eventu

Page 28 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerätist zu niedrig.Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine höhere Tempera-tur

Page 29 - Hinweise zum Einfrieren

3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kun-dendienst.TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 850 mm

Page 30 - REINIGUNG UND PFLEGE

AusrichtenBei der Aufstellung des Geräts ist dieses waage-recht auszurichten. Dies lässt sich mit zweiSchraubfüßen (2) am vorderen Sockel des Gerätser

Page 31 - Abtauen des Gefrierschranks

Installation unter einer durchgehenden ArbeitsplatteSoll der Kühlschrank unter einer durchgehendenArbeitsplatte aufgestellt werden, sind eine Luft-aus

Page 32 - WAS TUN, WENN …

wird ein Verziehen des Scharniers und eine damit verbundene Beeinträchtigung der Tür-funktion vermieden.Wechsel des TüranschlagsDie nachfolgend beschr

Page 33 - Was tun, wenn …

14. Entfernen Sie den Griff und montierenSie ihn wieder12) auf der gegenüberlie-genden Seite.15. Schieben Sie das Gerät wieder an sei-nen Standort, ri

Page 34 - Schließen der Tür

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is hetvan belang dat u, alvorens het apparaat te

Page 35 - TECHNISCHE DATEN

Die Steckdose für den Anschluss Ihres Geräts andie Stromversorgung sollte so gewählt werden,dass ein Herausziehen des Steckers jederzeit un-gehindert

Page 39 - Steckdose

www.aeg-electrolux.com/shop 200383569-A-312010

Page 40 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Page 41

• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat ge-consumeerd worden.Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat

Page 42

Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcir-cuit en evenmin in de isolatiemateria

Page 43

HET EERSTE GEBRUIKDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauw

Page 44

Verplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzien van eenaantal geleiders zodat de schappen op de gewen-ste plaats gezet kunnen worden.Het

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire