Aeg-Electrolux S93000KZM0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Aeg-Electrolux S93000KZM0. Aeg-Electrolux S93000KZM0 Brugermanual [bg] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S93000KZM0
DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2
UK ХОЛОДИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 22
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - S93000KZM0

S93000KZM0DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2UK ХОЛОДИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 22

Page 2 - TEGNFORKLARING

LUFTFILTER MED AKTIVT KULCLEANAIR CONTROLSkabet har et aktivt kulfilter CLEANAIRCONTROL, der sidder bag en klap i køle-skabets bagvæg.Filteret renser

Page 3 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

LONGFRESH SKUFFERFugtigheden kan ikke reguleres.Trådhylderne i skufferne tillader luften atcirkulere frit, og det betyder, at madvarer-ne holder sig b

Page 4 - OM SIKKERHED

Madvare Indstilling for luftfugtig-hedHoldbarhedSalat, grøntsager Gule-rødder, krydderurter, ro-senkål, selleri “fugtig”op til 1 månedArtiskokker, blo

Page 5

bevaret, inden de blev lagt i køleska-bet.• Madvarer, frugt og grøntsager bør altidpakkes ind eller lægges i opbevarings-beholder, inden det lægges ti

Page 6

NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDENERGISPARETIPS• Åbn døren så lidt som muligt, og ladden ikke stå åben længere end højstnødvendigt.• Hvis den omgivende temp

Page 7 - BETJENINGSPANEL

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBEMÆRKKobl apparatet fra strømforsynin-gen, før der udføres nogen somhelst form for vedligeholdelse.Apparatets kølesystem

Page 8 - ALARM FOR ÅBEN DØR

HVIS NOGET GÅR GALTADVARSELFør fejlfinding skal du afbrydestrømmen fra stikkontakten.Det er kun autoriserede elektrike-re eller andre kompetente perso

Page 9 - DAGLIG BRUG

Fejl Mulig årsag LøsningTemperaturen i appa-ratet er for lav/høj.Temperaturen er ikke ind-stillet korrekt.Vælg en højere/lavere tem-peratur. Døren er

Page 10 - STYRING AF LUFTFUGTIGHED

INSTALLATIONADVARSELLæs afsnittet "Sikkerhedsoplysnin-ger" grundigt, før apparatet in-stalleres. Dette for at forebyggeulykker og sikre, at

Page 11 - AFDELINGEN

MONTERING AF LUFTFILTER MED AKTIVT KUL12Luftfilteret med aktivt kul opsuger dårliglugt og bevarer smag og duft i alle mad-varer, uden risiko for at de

Page 12

INDHOLD4 OM SIKKERHED7 BETJENINGSPANEL9 DAGLIG BRUG14 NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD15 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING16 HVIS NOGET GÅR GALT18 INSTALLATION20

Page 13

STØJDer kommer lyde under normal drift(kompressor, kølekredsløb).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!20www.aeg.com

Page 14 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKE DATA Nichemål Højde 1855 mm Bredde 545 mm Dybde 575 mmSpænding 230-240 VFrekvens 50 HzDe

Page 15 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

ЗМІСТ24 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ27 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ29 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ34 КОРИСНІ ПОРАДИ35 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА36 ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...38 УСТАНОВКА40

Page 16 - HVIS NOGET GÅR GALT

ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягомбагатьох років, за інноваційними технологі

Page 17 - LUKKE DØREN

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та заст

Page 18 - INSTALLATION

коджена задньою частиною приладу.Роздавлена чи пошкоджена вилка ка‐белю живлення може перегрітися іспричинити пожежу.3.Подбайте про наявність доступу

Page 19

• Технічне обслуговування цього приладумає здійснюватися лише кваліфікованимперсоналом. Для ремонту необхідно вико‐ристовувати лише оригінальні запасн

Page 20 - (kompressor, kølekredsløb)

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ56 4 3 211Дисплей2Кнопка підвищення температури3Кнопка зниження температури4Кнопка OK5Кнопка Mode6Кнопка ON/OFFСтандартний звук кнопок

Page 21 - TEKNISKE DATA

2.Натисніть кнопку керування таймером,щоб змінити це значення у діапазоні від 1до 90 хвилин.3.Натисніть кнопку OK для підтвердження.Горить індикатор M

Page 22 - ПОЗНАЧЕННЯ

ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯМИТТЯ КАМЕРИПеред першим використанням приладу по‐мийте його камеру й усі внутрішні аксесуаритеплою водою з нейтральним милом, щоб

Page 23 - ПРИЛАДДЯ І ВИТРАТНІ МАТЕРІАЛИ

FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde enulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende

Page 24 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

ВУГІЛЬНИЙ ПОВІТРЯНИЙ ФІЛЬТРCLEANAIR CONTROLЦей прилад обладнаний вугільним фільтромCLEANAIR CONTROL, що знаходиться за кри‐шкою на задній стінці холод

Page 25 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

ШУХЛЯДИ LONGFRESHВологість не регулюється.Дротяні полички у шухлядах дозволяють по‐вітрю вільно циркулювати, що сприяє кращо‐му зберіганню продуктів.В

Page 26 - ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ

Тип Коригування вологості Тривалість зберіганняСалат, овочі Морква, зе‐лень, брюссельська капу‐ста, селера "волого"до 1 місяцяАртишоки, цвіт

Page 27 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Якість і свіжість впливають на термін збері‐гання.• Повна тривалість зберігання залежить відпідготовки продуктів перед завантаженняму холодильник.• Об

Page 28 - СИГНАЛ ВІДКРИТИХ ДВЕРЦЯТ

КОРИСНІ ПОРАДИПОРАДИ ПРО ТЕ, ЯКЗАОЩАДЖУВАТИЕЛЕКТРОЕНЕРГІЮ• Не відкривати часто дверцята і не залиша‐ти їх відкритими довше, ніж це абсолютнонеобхідно.

Page 29 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАОбережно!Перш ніж виконувати операції з тех‐нічного обслуговування, завжди вий‐майте вилку з розетки.У холодильному агрегаті цього при

Page 30 - РЕГУЛЮВАННЯ ВОЛОГОСТІ

ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Попередження!Перш ніж намагатися ліквідувати не‐справність, відключіть прилад від ро‐зетки.Усунення несправностей, які не вка‐зані

Page 31 - ПРОДУКТІВ

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняТемпература всерединіприладу надто низька/висока.Неправильно встановленорегулятор температури.Встановіть вищу

Page 32

УСТАНОВКАПопередження!Перед встановленням приладу уваж‐но прочитайте правила безпеки і пра‐вильної експлуатації у розділі «Інфор‐мація з техніки безпе

Page 33 - Українська

УСТАНОВКА ВУГІЛЬНОГО ФІЛЬТРА12Вугільний повітряний фільтр містить активо‐ване вугілля, яке вбирає неприємні запахи тадозволяє підтримувати свіжий смак

Page 34 - КОРИСНІ ПОРАДИ

OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykkerog sikrer, at

Page 35 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

ШУМИПід час нормальної роботи приладу чути певнізвуки (спричинені компресором або циркуля‐цією холодоагенту).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLI

Page 36 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1855 мм Ширина 545 мм Глибина 575 ммНапруга 230-240 ВЧастота стру

Page 38

Українська43

Page 40

6.Der må ikke tændes for apparatet,hvis lampedækslet (hvis apparateter udstyret med et sådan) ikke sid-der korrekt monteret på den ind-vendige belysni

Page 41 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ

køleenheden, især på bagsidenved siden af varmeveksleren. Dematerialer i apparatet, der ermærket med symbolet , kangenvanvendes.6www.aeg.com

Page 42

BETJENINGSPANEL56 4 3 211Display2Knap til øgning af temperatur3Knap til sænkning af temperatur4OK -knap5Mode-knap6ON/OFF -knapDen foruddefinerede knap

Page 43

2.Tryk på Timer-vælgeren for at ændretimerens indstilling fra 1 til 90 minut-ter.3.Tryk på knappen OK for at bekræfte.Minute Minder-kontrollampen vise

Page 44

DAGLIG BRUGINDVENDIG RENGØRINGInden apparatet tages i brug vaskes detindvendig (inkl. tilbehør) med lunkentvand tilsat neutral sæbe for at fjerne dent

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire