Aeg-Electrolux A51600GSW0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Aeg-Electrolux A51600GSW0. Aeg-Electrolux A51600GSW0 Handleiding [pl] [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
A51600GSW0
NL
VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING
2
DE
GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION
20
IT
CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO
39
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

A51600GSW0NLVRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING2DEGEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION20ITCONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO39

Page 2 - Bezoek onze webshop op

• bereid het voedsel in kleine porties voor, zo kan het snel en volledig worden ingevrorenen zo kunt u later alleen die hoeveelheid laten ontdooien di

Page 3

Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor op de achterkant van het apparaatschoon met een borstel of stofzuiger. Deze handeling zal de presta

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Gebruik nooit scherpe metalen om de rijp van de verdamper te krabben, deze zou bescha-digd kunnen raken.Gebruik geen mechanische of kunstmatige middel

Page 5 - Dagelijks gebruik

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is te vaak open gedaan. Laat de deur niet langer openstaan dan noodzakelijk. De temperatuur van het pro

Page 6 - Bescherming van het milieu

TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1400 mm Breedte 600 mm Diepte 630 mmTijdsduur 31 hSpanning 230-240 VFrequentie

Page 7 - BEDIENINGSPANEEL

10mm10mm 100mmOpstellingWAARSCHUWING!Als u een oud apparaat weggooit dat voorzien is van een deurslot of vergrendeling, zorg erdan voor dat dit onbrui

Page 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

Afstandsstukken achterkantIn het apparaat vindt u twee afstandsstukkendie geplaatst moeten worden zoals aangegevenop de afbeelding.Draai de schroeven

Page 9 - HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

2. Schuif de deur van de pen (G). Schroefde pen (G) los en monteer deze op deandere kant.3. Draai de scharnierpen (Z) van het schar-nier (E) en de ach

Page 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!18 Geluiden

Page 11 - De vriezer ontdooien

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag

Page 12 - PROBLEMEN OPLOSSEN

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - De deur sluiten

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei

Page 14 - TECHNISCHE GEGEVENS

INHALT22 Sicherheitshinweise25 Bedienfeld26 Erste Inbetriebnahme26 Täglicher Gebrauch27 Hilfreiche Hinweise und Tipps28 Reinigung und Pflege30 Was tun

Page 15 - Elektrische aansluiting

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 16 - Omkeerbaarheid van de deur

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo-nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Page 17 - GELUIDEN

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät ni

Page 18 - 18 Geluiden

BEDIENFELD1 2 4351 Alarmleuchte2 FROSTMATIC Anzeige3 Taste FROSTMATICTaste zum Rücksetzen des Alarms4 Kontrolllampe5 TemperaturwählerEinschalten des G

Page 19

FROSTMATIC FunktionDie FROSTMATIC -Funktion ist eine Schnellgefrierfunktion, die die Tiefkühlung neu hinzu-kommender Lebensmittel beschleunigt und gle

Page 20

Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist aufdem Typenschild angegeben; eine Plakette befindet sich im Inner

Page 21

• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständiggefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, di

Page 22 - SICHERHEITSHINWEISE

Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Siedarauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.Benutzen

Page 23 - Täglicher Gebrauch

INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bedieningspaneel8 Het eerste gebruik8 Dagelijks gebruik9 Handige aanwijzingen en tips10 Onderhoud en reiniging12 Proble

Page 24 - Umweltschutz

5. Schalten Sie das Gerät ein.6. Nachdem das Gerät zwei bis drei Stunden in Betrieb ist, können Sie die ausgelagertenLebensmittel wieder in den Gefrie

Page 25 - BEDIENFELD

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Alarmleuchte blinkt. Die Temperatur im Gefrierraumist zu hoch.Siehe "Temperaturwarnung"Der Kompressor ar

Page 26 - TÄGLICHER GEBRAUCH

3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kun-dendienst.TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung

Page 27 - HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS

10mm10mm 100mmAufstellungWARNUNG!Wenn Sie ein altes Gerät entsorgen möchten, das ein Schloss oder einen Riegel an der Türbesitzt, müssen Sie das Schlo

Page 28 - REINIGUNG UND PFLEGE

Distanzstücke hintenIm Gerät befinden sich zwei Distanzstücke, die,wie in der Abbildung gezeigt, angebracht wer-den müssen.Lockern Sie dazu die Schrau

Page 29 - Abtauen des Gefrierschranks

2. Schieben Sie die Tür vom Bolzen (G) he-runter. Schrauben Sie den Bolzen (G) losund montieren Sie ihn auf der gegen-überliegenden Seite.3. Schrauben

Page 30 - WAS TUN, WENN …

Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Tür-dichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fa

Page 31 - Schließen der Tür

BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!Geräusche 37

Page 32 - TECHNISCHE DATEN

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haushaltsabfall z

Page 33 - Elektrischer Anschluss

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG.Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili permolti anni, g

Page 34 - Wechseln des Türanschlags

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te

Page 35

INDICE41 Informazioni per la sicurezza44 Pannello dei comandi45 Primo utilizzo45 Utilizzo quotidiano46 Suggerimenti e consigli utili47 Pulizia e cura4

Page 36 - GERÄUSCHE

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg

Page 37 - Geräusche 37

In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura•

Page 38 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Pulizia e cura• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura edestrarre la spina dalla presa.• Non pulire l

Page 39 - Visitate il webshop su

PANNELLO DEI COMANDI1 2 4351 Spia di allarme2 Spia FROSTMATIC3 Tasto FROSTMATICTasto azzeramento allarme4 Spia di controllo5 Regolatore temperaturaAcc

Page 40

Funzione FROSTMATICLa funzione FROSTMATIC accelera il congelamento di alimenti freschi e contemporanea-mente impedisce il riscaldamento degli alimenti

Page 41 - Norme di sicurezza generali

Il processo di congelamento dura 24 ore: finché non è concluso, non aggiungere altro ciboda congelare.Conservazione dei surgelatiAl primo avvio o dopo

Page 42 - Uso quotidiano

• i cibi magri si conservano meglio e più a lungo di quelli grassi; il sale riduce il periodo diconservazione del cibo;• i ghiaccioli, se consumati im

Page 43 - Tutela ambientale

di pulire l'involucro esterno dell'apparecchio solo con acqua calda con un po' di liquido de-tergente.Dopo la pulizia, ricollegare l&ap

Page 44 - PANNELLO DEI COMANDI

• scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica• rimuovere tutto il cibo•sbrinare15) e pulire l'apparecchio e tutti gli accessori• lasciare

Page 45 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Page 46 - SUGGERIMENTI E CONSIGLI UTILI

Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura nel conge-latore è troppo bassa.La temperatura non è regolatacorrettamente.Impostare una temperatura

Page 47 - PULIZIA E CURA

DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1400 mm Larghezza 600 mm Profondità 630 mmTempo di salita 31 hTensione 230-240 VFrequenza 50

Page 48 - Periodi di inutilizzo

10mm10mm 100mmLuogo d'installazioneAVVERTENZAQualora occorra ritirare dall'uso un apparecchio con serratura, si raccomanda di renderequest&a

Page 49 - COSA FARE SE…

Distanziatori posterioriAll'interno dell'apparecchio sono presenti duedistanziatori che devono essere montati comeillustrato nella figura.Al

Page 50 - Chiusura della porta

2. Fare uscire la porta dal perno (G). Svitareil perno (G) e installarlo sul lato opposto.3. Svitare il perno di rotazione (Z) dellacerniera (E) e la

Page 51 - INSTALLAZIONE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!Rumori 55

Page 52 - Collegamento elettrico

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve esserecons

Page 56

• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat gecon-sumeerd worden.Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat

Page 57

www.aeg.com/shop 222344948-A-072011

Page 58

BEDIENINGSPANEEL1 2 4351 Alarmlampje2 FROSTMATIC-controlelampje3 FROSTMATIC -toetsResettoets alarm4 Controlelampje5 TemperatuurknopInschakelenSteek de

Page 59

FROSTMATIC functieDe functie FROSTMATIC versnelt het vriesproces van verse producten en,beschermt tegelij-kertijd de reeds ingevroren levensmiddelen t

Page 60

Het invriesproces duurt 24 uur: voeg gedurende deze periode niet meer in te vriezen voed-sel toe.Het bewaren van ingevroren voedselAls u het apparaat

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire