SANTO C 8 18 42-5 iIntegrierbare Kühl-GefrierkombinationIntegrating Fridge FreezerGebrauchs- und EinbauanweisungOperating and Installation Instruction
Gerät mit den 4 beiliegendenSchrauben befestigen.(I = kurz) ( P = lang)10BECDIn die Befestigungs undScharnierlöcher beiliegendeAbdeckkappen (C-D) eins
11Die Schiene (Ha) auf der Innen-seite der Möbeltür oben undunten auflegen (siehe Abb.) unddie Position der äußeren Bohrlö-cher anzeichnen. Nachdem di
12Die Winkeleisen entfernen und 8mm vom äusseren Rand der Türmit dem Nagel (K) kennzeichnen.Ha8mmKDen Winkel wieder auf derSchiene anbringen und mit d
13D735EEDie beiden dem Gerät bei-liegen-den Winkel (E) zur seitlichenBefestigung des Gerätes amMöbel verwenden.Die Abdeckung (Hd) in die Schie-ne (Hb)
14Elektrischer AnschlußFür den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierteSchutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt
15Bedienungs- und Kontrolleinrichtung desGefrierraumes123456ONSSEABC DA. Betriebskontrollanzeige des Gefrierraumes (grün)B. Anzeige für Schnellgefrier
16Hinweis: Wenn Sie den Schnellgefrierschalter (D) auf “S” drehen oder denTemperaturregler (E) verstellen, kann es vorkommen, daß die KältemaschineIhr
17InnenausstattungAbstellflächenDie Abstellfläche aus Glas über denObst- und Gemüseschalen mußimmer in dieser Stellung verbleiben,damit Obst und Gemüs
18Variable AblageboxEinige Modelle sind mit einer varia-blen Ablagebox ausgestattet, dieseitlich verschiebbar unter einemTürabstellfach angebracht ist
19Einfrieren und TiefkühllagernIm Gefrierraum können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebens-mitteleinfrieren.Achtung!• Vor dem Einfrieren von Lebe
2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerksam durch.
20be Anzeige leuchtet auf. Vergessen Sie nicht, nach dem Ende des Einfrier-vorganges den Schalter erneut zu Betätigen. Sie vermeiden damit unnöti-gen
21AbtauenKühlraumDie Rückwand des Kühlraums bereift, während der Kompressor läuft, undtaut vollautomatisch ab, wärend der Kompressor stillsteht.Das Ta
22Verwenden Sie keine elektrischen Heiz-oder Wärmegeräte und keine ande-ren mechanischen oder künstlichen Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zubeschleun
231. Kühl- und Tiefkühlgut herausnehmen. Tiefkühlgut in mehrere Lagen Zei-tungspapier einpacken. Alles abgedeckt an einem kühlen Ort lagern.2. Gefrier
24Störung Mögliche Ursache AbhilfeGerät arbeitet nichtGerät ist nicht eingeschaltet Gerät einschalten.Die Lebensmittel sind zuwarm.Netzstecker ist nic
25Der Kompressor läuft nacheiniger Zeit selbsttätig an.Siehe Abschnitt „Reinigungund Pflege“Dies ist normal, es liegt keineStörung vor.Nach Änderung d
26Bestimmungen, Normen, RichtlinienDas Kältegerät ist für den Haushalt bestimmt und wurde unter Beachtungder für diese Geräte geltenden Normen hergest
27Dear customer,Before placing your new refrigerator/freezer into operation please read the-se operating instructions carefully. They contain importan
28ContentsSafety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Disposal . . . . . . . . . . . .
29SafetyThe safety aspects of our refrigerators/freezers comply with accepted tech-nical standards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless,
3InhaltSicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Entsorgung . . . . . . . . . . . . .
30fridge when playing (there is risk of suffocation!)or get themselves intoother dangerous situations.• This appliance is not intended for use by pers
31Remove transport safeguardThe appliance and the interior fittings are protected for transport.• Pull off the adhesive tape on the left and right sid
32InstallationInstallation LocationThe appliance should be set up in a well ventilated, dry room.Energy use is affected by the ambient temperature. Th
33BCAYour appliance needs airFor safety reasons, minimumventilationmust be as shown Fig.Attention: keep ventilation ope-nings clear of obstruction;50
34Instructions for total built-inD765Apply joint the sealing strip as shownin figure.5. Unscrew the lower pin and removethe spacer and refit them on t
35Apply covers (C-D) on joint coverlugs and into hinge holes.Snap vent grille (B) and hingecover (E) into position.BECDIPFasten the appliance with 4 s
36Place guide (Ha) on the inside part ofthe furniture door, up and down asshown in the figure and mark theposition of external holes. After havingdril
37Fix cover (Hc) on guide (Ha) until itclips into place.PR33HcHaPR167HaHb8mmOpen the appliance door and the fur-niture door at 90°. Insert the smalls
38In case of side fixing of theappliance, it will be sufficient toloose the screws fixing thebracket (E) and to position it asshown in figure.D735EEPR
39Electrical connectionBefore initial start-up, refer to the appliance rating plate to ascertain if sup-ply voltage and current values correspond with
4SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns vera
40Control panel of freezer compartment123456ONSSEABC DA. Operating light (green)B. Fast freezing light (yellow)C. Alarm light (red)D. Fast freezing kn
41Starting up and temperature regulation offreezer compartment• Turn the temperature regulator (E) in the direction of “1”. The green(A)and the red (C
42underlying storage shelf.Variable Inner DoorThe door compartments can be pulled up and removed, and inserted atother positions as needed.Moisture re
43Useful hints:Meat (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelf abovethe vegetable drawer(s)For safety, store in this way only on
44• Bottles and cans must not be placed in the freezer. They can burst whenthe contents freeze, high carbonate content drinks can even explode!Never s
45• The numbers indicate storage times in months for the appropriate typesof frozen goods. Whether the upper or lower value of the indicated sto-rage
46A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting , may shor-ten their safe storage life.Switching off the applianceTo switch off the f
47in several layers of newspaper. Store it in a cool place, well covered.2. Defrost the freezer compartment prior to cleaning (see "Defrosting&qu
48Interior lighting does notwork.Light bulb is defective. Please look in the "Changingthe Light Bulb" section.The food is too warm.The appli
49Unusual noises.The appliance is touching thewall or other objects.Appliance is not level.A component, e.g. a pipe, onthe rear of the appliance istou
5• Das Gerät darf von Kindern und Personen, deren physische, sensorischeoder geistige Fähigkeiten sowie Mangel an Erfahrung und Kenntnisseneinen siche
50Regulations, Standards, GuidelinesThis appliance was designed for household use and was manufactured inaccordance with the appropriate standards. Th
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.deTechnische Änderungen vorbehalten© Copyright by AEG Subject to change wi
6Transportschutz entfernenDas Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transportgeschützt.• Klebebänder links und rechts an den Türaußensei
7AufstellenAufstellortDas Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch aus.
8Türanschlag wechselnDer Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt wer-den, falls der Aufstellort dies erfordert.Warnung! Währ
9NischenmaßeHöhe 1780 mmTiefe 550 mmBreite 560 mmAnweisungen für den integrierten EinbauD765Fugenabdeckprofil am Gerät, wiein Abbildung gezeigt ankl
Commentaires sur ces manuels