Aeg-Electrolux SC81842-5I Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Aeg-Electrolux SC81842-5I. Aeg-Electrolux SC81842-5I User Manual [da] [es] [pt] [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SANTO C 8 18 42-5 i
Integrierbare Kühl-Gefrierkombination
Integrating Fridge Freezer
Gebrauchs- und Einbauanweisung
Operating and Installation Instructions
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - SANTO C 8 18 42-5 i

SANTO C 8 18 42-5 iIntegrierbare Kühl-GefrierkombinationIntegrating Fridge FreezerGebrauchs- und EinbauanweisungOperating and Installation Instruction

Page 2 - *(Telekom 0,12 Euro/min.)

Gerät mit den 4 beiliegendenSchrauben befestigen.(I = kurz) ( P = lang)10BECDIn die Befestigungs undScharnierlöcher beiliegendeAbdeckkappen (C-D) eins

Page 3

11Die Schiene (Ha) auf der Innen-seite der Möbeltür oben undunten auflegen (siehe Abb.) unddie Position der äußeren Bohrlö-cher anzeichnen. Nachdem di

Page 4 - Sicherheit

12Die Winkeleisen entfernen und 8mm vom äusseren Rand der Türmit dem Nagel (K) kennzeichnen.Ha8mmKDen Winkel wieder auf derSchiene anbringen und mit d

Page 5 - Im Störungsfall

13D735EEDie beiden dem Gerät bei-liegen-den Winkel (E) zur seitlichenBefestigung des Gerätes amMöbel verwenden.Die Abdeckung (Hd) in die Schie-ne (Hb)

Page 6 - Entsorgung

14Elektrischer AnschlußFür den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierteSchutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt

Page 7 - Aufstellen

15Bedienungs- und Kontrolleinrichtung desGefrierraumes123456ONSSEABC DA. Betriebskontrollanzeige des Gefrierraumes (grün)B. Anzeige für Schnellgefrier

Page 8 - Ihr Kühlgerät braucht Luft

16Hinweis: Wenn Sie den Schnellgefrierschalter (D) auf “S” drehen oder denTemperaturregler (E) verstellen, kann es vorkommen, daß die KältemaschineIhr

Page 9 - Nischenmaße

17InnenausstattungAbstellflächenDie Abstellfläche aus Glas über denObst- und Gemüseschalen mußimmer in dieser Stellung verbleiben,damit Obst und Gemüs

Page 10

18Variable AblageboxEinige Modelle sind mit einer varia-blen Ablagebox ausgestattet, dieseitlich verschiebbar unter einemTürabstellfach angebracht ist

Page 11

19Einfrieren und TiefkühllagernIm Gefrierraum können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebens-mitteleinfrieren.Achtung!• Vor dem Einfrieren von Lebe

Page 12

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerksam durch.

Page 13

20be Anzeige leuchtet auf. Vergessen Sie nicht, nach dem Ende des Einfrier-vorganges den Schalter erneut zu Betätigen. Sie vermeiden damit unnöti-gen

Page 14 - Vor Inbetriebnahme

21AbtauenKühlraumDie Rückwand des Kühlraums bereift, während der Kompressor läuft, undtaut vollautomatisch ab, wärend der Kompressor stillsteht.Das Ta

Page 15 - Gefrierraumes

22Verwenden Sie keine elektrischen Heiz-oder Wärmegeräte und keine ande-ren mechanischen oder künstlichen Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zubeschleun

Page 16

231. Kühl- und Tiefkühlgut herausnehmen. Tiefkühlgut in mehrere Lagen Zei-tungspapier einpacken. Alles abgedeckt an einem kühlen Ort lagern.2. Gefrier

Page 17 - Innenausstattung

24Störung Mögliche Ursache AbhilfeGerät arbeitet nichtGerät ist nicht eingeschaltet Gerät einschalten.Die Lebensmittel sind zuwarm.Netzstecker ist nic

Page 18 - Richtig lagern

25Der Kompressor läuft nacheiniger Zeit selbsttätig an.Siehe Abschnitt „Reinigungund Pflege“Dies ist normal, es liegt keineStörung vor.Nach Änderung d

Page 19 - Einfrieren und Tiefkühllagern

26Bestimmungen, Normen, RichtlinienDas Kältegerät ist für den Haushalt bestimmt und wurde unter Beachtungder für diese Geräte geltenden Normen hergest

Page 20 - Kälteakku

27Dear customer,Before placing your new refrigerator/freezer into operation please read the-se operating instructions carefully. They contain importan

Page 21 - Gefrierraum

28ContentsSafety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Disposal . . . . . . . . . . . .

Page 22 - Reinigung und Pflege

29SafetyThe safety aspects of our refrigerators/freezers comply with accepted tech-nical standards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless,

Page 23 - Tips zur Energie-Einsparung

3InhaltSicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Entsorgung . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Was tun, wenn

30fridge when playing (there is risk of suffocation!)or get themselves intoother dangerous situations.• This appliance is not intended for use by pers

Page 25 - Lampe auswechseln

31Remove transport safeguardThe appliance and the interior fittings are protected for transport.• Pull off the adhesive tape on the left and right sid

Page 26

32InstallationInstallation LocationThe appliance should be set up in a well ventilated, dry room.Energy use is affected by the ambient temperature. Th

Page 27 - Dear customer

33BCAYour appliance needs airFor safety reasons, minimumventilationmust be as shown Fig.Attention: keep ventilation ope-nings clear of obstruction;50

Page 28 - Contents

34Instructions for total built-inD765Apply joint the sealing strip as shownin figure.5. Unscrew the lower pin and removethe spacer and refit them on t

Page 29 - Safety of children

35Apply covers (C-D) on joint coverlugs and into hinge holes.Snap vent grille (B) and hingecover (E) into position.BECDIPFasten the appliance with 4 s

Page 30 - In case of malfunction

36Place guide (Ha) on the inside part ofthe furniture door, up and down asshown in the figure and mark theposition of external holes. After havingdril

Page 31 - Disposal

37Fix cover (Hc) on guide (Ha) until itclips into place.PR33HcHaPR167HaHb8mmOpen the appliance door and the fur-niture door at 90°. Insert the smalls

Page 32 - Installation

38In case of side fixing of theappliance, it will be sufficient toloose the screws fixing thebracket (E) and to position it asshown in figure.D735EEPR

Page 33

39Electrical connectionBefore initial start-up, refer to the appliance rating plate to ascertain if sup-ply voltage and current values correspond with

Page 34 - Housing dimensions

4SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns vera

Page 35

40Control panel of freezer compartment123456ONSSEABC DA. Operating light (green)B. Fast freezing light (yellow)C. Alarm light (red)D. Fast freezing kn

Page 36

41Starting up and temperature regulation offreezer compartment• Turn the temperature regulator (E) in the direction of “1”. The green(A)and the red (C

Page 37

42underlying storage shelf.Variable Inner DoorThe door compartments can be pulled up and removed, and inserted atother positions as needed.Moisture re

Page 38

43Useful hints:Meat (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelf abovethe vegetable drawer(s)For safety, store in this way only on

Page 39 - Prior to Initial Start–Up

44• Bottles and cans must not be placed in the freezer. They can burst whenthe contents freeze, high carbonate content drinks can even explode!Never s

Page 40

45• The numbers indicate storage times in months for the appropriate typesof frozen goods. Whether the upper or lower value of the indicated sto-rage

Page 41 - Interior Accessories

46A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting , may shor-ten their safe storage life.Switching off the applianceTo switch off the f

Page 42 - Fresh food refrigeration

47in several layers of newspaper. Store it in a cool place, well covered.2. Defrost the freezer compartment prior to cleaning (see "Defrosting&qu

Page 43 - Important!

48Interior lighting does notwork.Light bulb is defective. Please look in the "Changingthe Light Bulb" section.The food is too warm.The appli

Page 44 - Freezing Calendar

49Unusual noises.The appliance is touching thewall or other objects.Appliance is not level.A component, e.g. a pipe, onthe rear of the appliance istou

Page 45 - Defrosting

5• Das Gerät darf von Kindern und Personen, deren physische, sensorischeoder geistige Fähigkeiten sowie Mangel an Erfahrung und Kenntnisseneinen siche

Page 46 - Cleaning and Care

50Regulations, Standards, GuidelinesThis appliance was designed for household use and was manufactured inaccordance with the appropriate standards. Th

Page 48 - What to do if

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.deTechnische Änderungen vorbehalten© Copyright by AEG Subject to change wi

Page 49 - Changing the light bulb

6Transportschutz entfernenDas Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transportgeschützt.• Klebebänder links und rechts an den Türaußensei

Page 50 - Customer Service

7AufstellenAufstellortDas Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch aus.

Page 51

8Türanschlag wechselnDer Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt wer-den, falls der Aufstellort dies erfordert.Warnung! Währ

Page 52

9NischenmaßeHöhe 1780 mmTiefe 550 mmBreite 560 mmAnweisungen für den integrierten EinbauD765Fugenabdeckprofil am Gerät, wiein Abbildung gezeigt ankl

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire