Aeg-Electrolux AGS58200F0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux AGS58200F0. Aeg-Electrolux AGS58200F0 Ohjekirja [ru] [ua] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
AGS58200F0
FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2
NO FRYSER BRUKSANVISNING 20
PT CONGELADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 38
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - AGS58200F0

AGS58200F0FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2NO FRYSER BRUKSANVISNING 20PT CONGELADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 38

Page 2 - SYMBOLIEN KUVAUS

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTASISÄTILAN PUHDISTAMINENEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-säosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavatvarusteet haaleal

Page 3 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖRUOKIEN PAKASTAMINENPakastinosasto soveltuu tuoreiden elintar-vikkeiden pakastamiseen sekä valmispa-kasteiden pitkäaikaiseen säilyt

Page 4 - TURVALLISUUSOHJEET

VINKKEJÄ JA NEUVOJAPAKASTUSOHJEITASeuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeitatehokkaan pakastamisen varmistamiseksi:• 24 tunnin aikana pakastettavien eli

Page 5 - HUOLTOPALVELU

HOITO JA PUHDISTUSHUOMIOKytke laite irti verkkovirrasta en-nen puhdistus- ja huoltotöidenaloittamista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältäähiilivetyä; Jä

Page 6

TUULETUSKANAVIEN PUHDISTAMINENCAB1.Poista jalusta (A) ja sitten ilmanvaihto-säleikkö (B).2.Puhdista ilmanvaihtosäleikkö.3.Vedä ilmansuuntain (C) varov

Page 7 - LAITTEEN KUVAUS

KÄYTTÖHÄIRIÖTVAROITUS!Irrota pistoke pistorasiasta ennenkuin aloitat vianmäärityksen.Vianmääritystoimenpiteet, joita eiole mainittu tässä käyttöohjees

Page 8 - KÄYTTÖPANEELI

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Ovensulkeminen. Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien jä

Page 9 - OVEN AUKIOLON HÄLYTYS

ASENNUSVAROITUS!Lue huolellisesti turvallisuusohjeetoman turvallisuutesi ja laitteenasianmukaisen toiminnan varmis-tamiseksi, ennen kuin aloitat lait-

Page 10 - ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA

ÄÄNETTietynlaiset äänet kuuluvat laitteen nor-maaliin toimintaan (kompressori, jäähdy-tysaineen kierto).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Page 11 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!SUOMI19

Page 12 - VINKKEJÄ JA NEUVOJA

SISÄLLYS4 TURVALLISUUSOHJEET7 LAITTEEN KUVAUS8 KÄYTTÖPANEELI10 ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA11 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ12 VINKKEJÄ JA NEUVOJA13 HOITO JA PUHDISTU

Page 13 - HOITO JA PUHDISTUS

INNHOLD22 SIKKERHETSINFORMASJON25 PRODUKTBESKRIVELSE26 BETJENINGSPANEL28 FØRSTE GANGS BRUK29 DAGLIG BRUK30 NYTTIGE RÅD OG TIPS31 STELL OG RENGJØRING33

Page 14 - PITKÄÄN AIKAAN

FOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfektkombinasjon mellom funksjonell design og opt

Page 15 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese denne bruks-anvisningen og dens henvisninger og ad-varsl

Page 16 - TEKNISET TIEDOT

3.Pass på at produktets hovedstøpseler tilgjengelig.4.Ikke trekk i strømkabelen.5.Dersom stikkontakten sitter løst,må du ikke sette støpselet inn iden

Page 17 - SÄHKÖLIITÄNTÄ

MILJØVERNDette apparatet inneholder ikkegasser som skader ozonlaget,hverken i kjølekretsen eller i isola-sjonsmaterialet. Dette apparatetskal ikke avh

Page 18

PRODUKTBESKRIVELSE1 2 34561Skuff (til oppbevaring av frossen matog frysing av ferske matvarer)2Skuff (til oppbevaring av frossen matog frysing av fers

Page 19

BETJENINGSPANEL1 2 3 4 51Kontrollys2Termostatbryter3FROSTMATIC-lampe4FROSTMATIC-bryterBryter for tilbakestilling av lydalarm5AlarmlampeSLÅ PÅ1.Sett st

Page 20 - TEGNFORKLARING

Når fryseskapet slås på for førstegang, blinker alarmlampen helt tiltemperaturen har sunket til et nivåhvor det er forsvarlig å oppbevarefrossen mat.A

Page 21 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

FØRSTE GANGS BRUKRENGJØRE INNE IAPPARATETFør du tar apparatet i bruk, må du vaskedet innvendig samt alt utstyret i lunkentvann tilsatt et nøytralt ren

Page 22 - SIKKERHETSINFORMASJON

DAGLIG BRUKINNFRYSING AV FERSKEMATVARERFryseseksjonen er egnet for å fryse inn fer-ske matvarer og for å oppbevare frossenog dypfrossen mat over lengr

Page 23 - INSTALLASJON

TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämäntuotteen tarjotaksemme teille huipputa

Page 24

NYTTIGE RÅD OG TIPSTIPS TIL FRYSINGHer følger noen nyttige tips som gir bestmulig frysing:• maksimal mengde matvarer som kaninnfryses i løpet av ett d

Page 25 - PRODUKTBESKRIVELSE

STELL OG RENGJØRINGOBSTrekk støpselet ut av stikkontak-ten før du starter enhver rengjø-ring av apparatet.Dette apparatet inneholder hy-drokarboner i

Page 26 - BETJENINGSPANEL

RENGJØRE LUFTKANALENECAB1.Ta av sokkelen (A) og deretter ventila-sjonsristen (B).2.Rengjør ventilasjonsristen.3.Trekk luftfordeleren (C) forsiktig ut

Page 27 - ALARM FOR ÅPEN DØR

HVA MÅ GJØRES, HVIS...ADVARSELFør feilsøking skal støpselet trek-kes ut av stikkontakten.Feil som ikke er oppført i feilsø-kingslisten i denne bruksan

Page 28 - FØRSTE GANGS BRUK

Problem Mulig årsak Løsning Døren er ikke lukket skik-kelig.Se under "Lukke døren". Maten er for varm. La maten avkjøle seg tilromtemperat

Page 29

MONTERINGADVARSELLes "Sikkerhetsinformasjon" nøy-aktig for din egen sikkerhets skyldog for informasjon om korrektoperasjon av apparatet, før

Page 30 - NYTTIGE RÅD OG TIPS

STØYFryseren lager lyder under normal drift(kompressor, sirkulering av kjølevæske).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!B

Page 31 - STELL OG RENGJØRING

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!NORSK37

Page 32 - PERIODER UTEN BRUK

ÍNDICE40 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA43 DESCRIÇÃO DO PRODUTO44 PAINEL DE CONTROLO46 PRIMEIRA UTILIZAÇÃO47 UTILIZAÇÃO DIÁRIA48 SUGESTÕES E DICAS ÚTEIS49 MA

Page 33 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer umdesempenho impecável durante vários anos, com tecnologi

Page 34 - TEKNISKE DATA

TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jotta

Page 35 - MONTERING

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez, l

Page 36

1.Não deve colocar extensões no ca-bo de alimentação.2.Certifique-se de que a ficha não es-tá esmagada ou danificada pelaparte posterior do aparelho.

Page 37

ASSISTÊNCIA• Quaisquer trabalhos eléctricos necessá-rios para a manutenção do aparelhodevem ser efectuados por um electri-cista qualificado ou pessoa

Page 38 - VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:

DESCRIÇÃO DO PRODUTO1 2 34561Gaveta (para armazenar alimentoscongelados e congelar produtos fres-cos)2Gaveta (para armazenar alimentoscongelados e con

Page 39 - ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS

PAINEL DE CONTROLO1 2 3 4 51Indicador luminoso2Regulador de temperatura3Luz FROSTMATIC4Botão FROSTMATICBotão de reiniciação do alarme sono-ro5Alarme l

Page 40 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

ALARME DE TEMPERATURAEXCESSIVASe a temperatura no interior do congela-dor tiver subido até um valor em que o ar-mazenamento seguro de alimentos con-ge

Page 41 - INSTALAÇÃO

PRIMEIRA UTILIZAÇÃOLIMPEZA DO INTERIORAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água morna e s

Page 42 - PROTECÇÃO AMBIENTAL

UTILIZAÇÃO DIÁRIACONGELAÇÃO DEALIMENTOS FRESCOSO compartimento congelador é adequa-do para a congelação de alimentos fres-cos e para a conservação a l

Page 43 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

SUGESTÕES E DICAS ÚTEISCONSELHOS PARA ACONGELAÇÃOPara o ajudar a tirar partido do processode congelação, eis alguns conselhos im-portantes:• a quantid

Page 44 - PAINEL DE CONTROLO

MANUTENÇÃO E LIMPEZACUIDADORetire a ficha da tomada antes deefectuar qualquer operação demanutenção.Este aparelho contém hidrocarbo-netos na sua unida

Page 45 - ALARME DE PORTA ABERTA

3.Laitteen verkkovirtakytkennän onoltava hyvin ulottuvilla siten, ettäpistoke on helppo irrottaa pistora-siasta.4.Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir

Page 46 - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

LIMPAR OS CANAIS DE ARCAB1.Retire o rodapé (A) e depois a grelhade ventilação (B).2.Limpe a grelha de ventilação.3.Retire cuidadosamente o deflector d

Page 47

O QUE FAZER SE…ADVERTÊNCIAAntes da resolução de problemas,retire a ficha da tomada.A resolução de problemas quenão se encontram no manual sódeve ser e

Page 48 - SUGESTÕES E DICAS ÚTEIS

Problema Possível causa Solução A função Congelação Rá-pida está ligada.Consulte "Função Congela-ção Rápida".A temperatura nocongelador est

Page 49 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

INSTALAÇÃOADVERTÊNCIALeia as "Informações de seguran-ça" cuidadosamente para a suasegurança e funcionamento cor-recto do aparelho antes de o

Page 50 - PERÍODOS DE INACTIVIDADE

RUÍDOSExistem alguns ruídos durante o funciona-mento normal (compressor, circulação dorefrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!

Page 51 - O QUE FAZER SE…

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!PORTUGUÊS55

Page 52 - DADOS TÉCNICOS

www.aeg.com/shop 211621574-A-402011

Page 53

YMPÄRISTÖNSUOJELUTämä laite ei sisällä otsonikerrostatuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissäeikä eristemateriaaleissa. Käytös-täpoistettua laitetta ei saa

Page 54

LAITTEEN KUVAUS1 2 34561Laatikko (pakasteiden säilyttämiseenja tuoreiden elintarvikkeiden pakasta-miseen)2Laatikko (pakasteiden säilyttämiseenja tuore

Page 55 - PORTUGUÊS

KÄYTTÖPANEELI1 2 3 4 51Merkkivalo2Lämpötilan säädin3FROSTMATIC -valo4FROSTMATIC -painikeHälytysmerkkiäänen kuittauspainike5HälytysmerkkivaloLAITTEEN K

Page 56

Hälytysmerkkivalo vilkkuu, kunnes ha-luttu lämpötila on saavutettu.2.FROSTMATIC-painike voidaan va-pauttaa, kun hälytysmerkkivalo sam-muu.FROSTMATIC s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire