Aeg-Electrolux AGS58200F0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux AGS58200F0. Aeg-Electrolux AGS58200F0 Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
AGS58200F0
CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 16
RO CONGELATOR INFORMAŢII PENTRU
UTILIZATOR
30
SK
MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE
44
TR DONDURUCU KULLANMA KILAVUZU 58
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1

AGS58200F0CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 16RO CONGELATOR INFORMAŢII PENTRUUTILIZATOR30SKMRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE4

Page 2

UŽITEČNÉ RADY A TIPYTipy pro zmrazování potravinK dosažení dokonalého zmrazovacího procesu dodržujte následující důležité rady:• maximální množství po

Page 3

• pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot•důkladně vše opláchněte a osušte.Nehýbejte s žádnými tru

Page 4 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Čištění vzduchových kanálků1. Odstraňte krytku (1), a poté větrací mřížku(2).2. Vyčistěte větrací mřížku.3. Opatrně vytáhněte deflektor vzduchu (3) az

Page 5 - Čištění a údržba

Problém Možná příčina ŘešeníProvozní kontrolka bliká. Spotřebič nefunguje správně. Obraťte se na kvalifikovanéhoelektrikáře.Výstražná kontrolka bliká.

Page 6 - Ochrana životního prostředí

2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části "Instalace".3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Obraťte se na ser

Page 7

POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍSymbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácíhoodpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného m

Page 8 - PŘI PRVNÍM POUŽITÍ

Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG.Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnejpracy i wyposażyliśmy

Page 9 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

SPIS TREŚCI18 Informacje dotyczącebezpieczeństwa21 Panel sterowania22 Pierwsze użycie23 Codzienna eksploatacja24 Pomocne porady i wskazówki24 Konserwa

Page 10 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urządzenia przed in-stalacją i pierwszym użycie

Page 11 - Odmrazování mrazničky

Należy upewnić się, że podczas transportu i instalacji urządzenia nie zostały uszkodzoneżadne elementy układu chłodniczego.Jeśli układ chłodniczy zost

Page 12 - CO DĚLAT, KDYŽ

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Abyvám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej spomocí inovativních t

Page 13 - Zavření dveří

•W zamrażarce nie należy przechowywać napojów gazowanych, ponieważ duże ciśnieniew pojemniku może spowodować ich eksplozję i w rezultacie uszkodzenie

Page 14 - INSTALACE

PANEL STEROWANIA1 2 3 4 51 Kontrolka2 Regulator temperatury3 Kontrolka FROSTMATIC4 Przycisk FROSTMATICPrzycisk kasowania alarmu dźwiękowego5 Kontrolka

Page 15

Dokładne ustawienie temperatury należy wybrać, biorąc pod uwagę fakt, że temperaturawewnątrz urządzenia zależy od:• temperatury w pomieszczeniu•często

Page 16

CODZIENNA EKSPLOATACJAMrożenie świeżej żywnościKomora zamrażarki jest przeznaczona do długotrwałego przechowywania mrożonek, żyw-ności głęboko zamrożo

Page 17 - SPIS TREŚCI

POMOCNE PORADY I WSKAZÓWKIWskazówki dotyczące zamrażaniaAby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania, należy skorzystać z poniższych ważnych wska-zówek:• M

Page 18 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Okresowe czyszczenieUrządzenie należy regularnie czyścić.•Wnętrze urządzenia i akcesoria należy czyścić ciepłą wodą z dodatkiem sody oczyszczo-nej (5

Page 19 - Codzienna eksploatacja

Czyszczenie kanałów powietrznych1. Zdjąć cokół (1), a następnie kratkę wenty-lacyjną (2).2. Oczyścić kratkę wentylacyjną.3. Ostrożnie wyciągnąć osłonę

Page 20 - Ochrona środowiska

Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy Brak zasilania urządzenia. Braknapięcia w gniazdku.Podłączyć inne urządzenie elek-tryczne do tego samego gn

Page 21 - PANEL STEROWANIA

Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczyZbyt dużo szronu. Produkty spożywcze nie sąwłaściwie zapakowane.Zapakować prawidłowo produktyspożywcze. Drzw

Page 22 - PIERWSZE UŻYCIE

Klasa klimatyczna Temperatura otoczeniaSN od +10°C do +32°CN od +16°C do +32°CST od +16°C do +38°CT od +16°C do +43°CPrzyłącze elektrycznePrzed podłąc

Page 23 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

OBSAH4 Bezpečnostní informace7 Ovládací panel8Při prvním použití9 Denní používání10 Užitečné rady a tipy10 Čištění a údržba12 Co dělat, když...14 Tech

Page 24 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

PENTRU REZULTATE PERFECTEÎţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acestprodus pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentrumulţi ani de a

Page 25 - Rozmrażanie zamrażarki

CUPRINS32 Informaţii privind siguranţa35 Panoul de comandă36 Prima utilizare37 Utilizarea zilnică38 Recomandări utile38 Îngrijirea şi curăţarea40 Ce t

Page 26 - CO ZROBIĆ, GDY…

INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului, înainte de instalare şide prima utilizare, citi

Page 27 - Co zrobić, gdy…

–evitaţi flăcările deschise şi sursele de foc– aerisiţi foarte bine camera în care este amplasat aparatul• Este periculos modificarea specificaţiilor

Page 28 - INSTALACJA

Întreţinerea şi curăţarea• Înainte de a curăţa aparatul, opriţi-l şi scoateţi ştecărul din priză.•Nu curăţaţi aparatul cu obiecte din metal.•Nu folosi

Page 29 - OCHRONA ŚRODOWISKA

PANOUL DE COMANDĂ1 2 3 4 51 Indicator luminos de funcţionare2 Buton reglare temperatură3 Becul FROSTMATIC4 Comutatorul FROSTMATICButon resetare alarmă

Page 30 - Vizitati magazinul virtual la

Cu toate acestea, setarea exactă trebuie aleasă ţinând cont de faptul că temperatura dininteriorul aparatului depinde de:• temperatura din încăpere• c

Page 31

Nu folosiţi detergenţi sau prafuri abrazive, deoarece vor deteriora suprafaţa.UTILIZAREA ZILNICĂCongelarea alimentelor proaspeteCompartimentul congela

Page 32 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

RECOMANDĂRI UTILERecomandări privind păstrarea în congelatorPentru a obţine o congelare eficientă, iată câteva recomandări importante:• cantitatea max

Page 33 - Utilizarea zilnică

•curăţaţi interiorul şi accesoriile cu apă caldă şi cu bicarbonat de sodiu (5 ml la 0,5 litri deapă)• verificaţi regulat garniturile uşii şi ştergeţi-

Page 34 - Instalarea

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním pou-žitím pozorně Přečtěte návod k použití

Page 35 - PANOUL DE COMANDĂ

Curăţarea canalelor de aerisire1. Demontaţi plinta (1) şi apoi grătarul deventilaţie (2).2. Curăţaţi grila de ventilare.3. Extrageţi cu atenţie deflec

Page 36 - PRIMA UTILIZARE

Problemă Cauză posibilă SoluţieBecul indicator clipeşte. Aparatul nu funcţionează corect. Contactaţi un electrician calificat.Indicatorul luminosAlarm

Page 37 - UTILIZAREA ZILNICĂ

Problemă Cauză posibilă Soluţie Butonul de reglare a temperatu-rii nu este setat corect.Setaţi o temperatură mai ridicată.Închiderea uşii1. Curăţaţi

Page 38 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Conexiunea electricăÎnainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă că tensiunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa cudatele tehnice corespund cu sursa de a

Page 39 - Dezgheţarea congelatorului

PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG.Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon pomnoho rokov, za

Page 40 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

OBSAH46 Bezpečnostné pokyny49 Ovládací panel50 Prvé použitie50 Každodenné používanie51 Užitočné rady a tipy52 Ošetrovanie a čistenie54 Čo robiť, keď..

Page 41 - Ce trebuie făcut dacă

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starostlivo

Page 42 - INSTALAREA

– dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebičom• Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Aké-koľvek poškode

Page 43 - INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

InštaláciaPri elektrickom zapájaní starostlivo dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných odsekoch.• Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú vidit

Page 44

OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 51 Svetelný ukazovateľ prevádzky2 Regulátor teploty3 Svetelný ukazovateľ FROSTMATIC4 Spínač FROSTMATICTlačidlo vypnutia zvukovéh

Page 45

•Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jaké-koli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elekt

Page 46 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• od množstva uchovávaných potravín,• od umiestnenia spotrebiča.Funkcia FROSTMATICFunkcia FROSTMATIC urýchľuje zmrazenie čerstvých potravín a zároveň

Page 47 - Starostlivosť a čistenie

Ak chcete zmraziť čerstvé jedlo, aktivujte funkciu Fast Freeze minimálne 24 hodín pred vloženímjedla, ktoré má byť zmrazené, do mraziaceho oddelenia.P

Page 48 - Ochrana životného prostredia

• potraviny naporcujte na malé porcie, aby sa mohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste neskôrmohli odmraziť iba potrebné množstvo;• Potraviny zabaľte do

Page 49 - OVLÁDACÍ PANEL

POZORDbajte, aby ste nepoškodili chladiaci systém.Mnohé značkové čističe kuchynských povrchov obsahujú chemikálie, ktoré môžu pôsobiť agre-sívne/poško

Page 50 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Ak sa chladnička ponecháva zapnutá, požiadajte niekoho, aby ju raz za čas skontroloval a za-bránil tak znehodnoteniu potravín v prípade výpadku napája

Page 51 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Problém Možná príčina RiešenieTeplota v mrazničke je prílišnízka.Nie je správne nastavený regulá-tor teploty.Nastavte vyššiu teplotu. Je zapnutá funk

Page 52 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmer Výška 815 mm Šírka 596 mm Hĺbka 550 mmČas zvýšenia teploty (akumulač-ná doba) 29 hElektrické napätie 230-240 VFre

Page 53 - Obdobia mimo prevádzky

OTÁZKY OCHRANY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIASymbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že svýrobkom sa nesmie zaobch

Page 54 - ČO ROBIŤ, KEĎ

MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü,sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıranözellikler ve ye

Page 55 - Zatvorenie dverí

İÇİNDEKİLER60 Güvenlik bilgileri63 Kontrol Paneli64 İlk kullanım65 Günlük kullanım66 Yararlı İpuçları ve Bilgiler66 Bakım ve temizlik68 Servisi aramad

Page 56 - INŠTALÁCIA

InstalaceU elektrického připojení se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstavcích.• Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený. J

Page 57

GÜVENLİK BİLGİLERİKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullan-madan önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçl

Page 58

– Cihazın yerleştirildiği odayı iyice havalandırın.• Bu ürünün özelliklerinde değişiklik yapmak veya ürünü herhangi bir şekilde değiştirmektehlikelidi

Page 59 - İÇİNDEKİLER

•Cihazın buzunu temizlemek için keskin nesneler kullanmayınız. Plastik bir raspa kullanı-nız.MontajElektrik bağlantısı için ilgili paragraflarda veril

Page 60 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

KONTROL PANELİ1 2 3 4 51 Pilot ışık2 Sıcaklık ayar düğmesi3 FROSTMATIC ışığı4 FROSTMATIC düğmesiSesli alarm sıfırlama düğmesi5 Alarm ışığıCihazın açıl

Page 61 - Bakım ve temizlik

• oda sıcaklığı•cihaz kapısını açma sıklığı• cihaza konan yiyecek miktarı•cihazın konumu.FROSTMATIC fonksiyonuFROSTMATIC fonksiyonu, taze gıdaların do

Page 62 - Çevre Koruması

GÜNLÜK KULLANIMTaze yiyeceklerin dondurulmasıDondurucu bölmesi, taze yiyeceklerin dondurulması, dondurulmuş ve derin dondurulmuş yi-yeceklerin uzun sü

Page 63 - KONTROL PANELİ

YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLERDondurma tavsiyeleriBirçok dondurma işleminde size yardımcı olacak bazı önemli tavsiyeler aşağıda verilmekte-dir:• 24 saat

Page 64 - İLK KULLANIM

•iç kısmı ve aksesuarları ılık su ve sodyum bikarbonat (0,5 litre suya 5 ml) ile temizleyin• temiz ve kirden arınmış kalmalarını sağlamak için kapı co

Page 65 - GÜNLÜK KULLANIM

Hava kanallarının temizlenmesi1. Süpürgeliği (1) ve ardından havalandırmaızgarasını (2) çıkartın.2. Havalandırma ızgarasını temizleyin.3. Buz çözme iş

Page 66 - BAKIM VE TEMİZLİK

Sorun Muhtemel neden ÇözümAlarm ışığı yanıp sönüyor. Dondurucunun içindeki sıcaklıkçok yüksektir."Aşırı Sıcaklık Alarmı" bölümünebakınSesli

Page 67

OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 51 Provozní kontrolka2 Regulátor teploty3 Kontrolka FROSTMATIC4 Přepínač funkce FROSTMATICVypínač resetu zvukové výstrahy5 Výstr

Page 68 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

2. Gerekirse kapıyı ayarlayın. "Montaj" bölümüne bakın.3. Gerekirse sorunlu kapı contalarını değiştiriniz. Yetkili Servisle temasa geçiniz.T

Page 69 - Kapının kapatılması

ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLERÜrünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibi atılmayıp,elektrik ve elektronik cihazların geri

Page 70 - TEKNİK VERİLER

www.aeg-electrolux.com/shop 211621280–A-462010

Page 71 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

• četnosti otevírání dveří• množství vložených potravin•umístění spotřebiče.Funkce FROSTMATICFunkce FROSTMATIC urychluje zmrazování čerstvých potravin

Page 72

DENNÍ POUŽÍVÁNÍZmrazování čerstvých potravinMrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a dlouhodobé uložení zmrazenýcha hlubokozmrazených

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire