COMPETENCE B5701-4Beépíthetõ elektromos sütõHasználati útmutató
10Az elsõ használat elõttIdõ beállítása és módosítása3 A sütõ csak akkor mûködik, ha az óra be van állítva.A villamos hálózatra történt csatlakoztatás
11Az elsõ tisztításA sütõt az elsõ használat elõtt alaposan meg kell tisztítani.1 Figyelem! A tisztításhoz ne használjon éles tárgyakat és súroló tisz
12A sütõ használata3A sütõn süllyeszthetõ kapcsolókkal választhatja ki a funkciókat és állíthatja be a hõmérsékeletet. A kapcsoló használatához nyomja
13Sütõhõmérséklet módosításaA hõmérsékletet a / kapcsolóval növelheti ill. csökkentheti.A beállítás 5 °C-os lépésekben történik.A sütõ kikapcsolás
14Gyors fûtés jelzése A gyors fûtés funkció bekapcsolást követõen egymás után kigyulladó oszlopok jelzik, hogy a gyors fûtés be van kapcsolva. Ezen
15SütõfunkciókAz alábbi sütõfunkciók közül választhat:Sütési funkció AlkalmazásFûtõelem/ventilátorVilágítás Ezzel a funkcióval - például tisztításhoz
16A rostély, a lap és a zsírserpenyõ betétele3 Túlhúzás elleni biztosítás, borulásbiztonság A túlhúzás megakadályozására mindegyik betolható rész jobb
17A zsírszûrõ betétele / kivétele A zsírszûrõt csak sütéshez használja, hogy a hátsó falon lévõ fûtõtestet megvédje a fröccsenõ zsírtól. A zsírszûrõ b
18Óra-funkciókIdõartam (DAUER)A sütõ üzembe helyezett idõtartamának beállítására szolgálVége (ENDE)A sütõ kikapcsolási idõpontjának a beállítására szo
193 Az órafunkciókkal kapcsolatos tudnivalók• Az idõzítési funkció kiválasztása után a hozzá tartozó funkció jele kb. 5 másodpercig villog. Ez alatt a
2Tisztelt Ügyfelünk!Olvassa el alaposan ezt a használati utasítást, és õrizze meg, hogy késõbb is utána tudjon benne nézni valamilyen kérdésnek.Ha ese
20Rövid idõmérés (KURZZEIT)1. Nyomja meg a Kiválasztás (AUSWAHL) gombot annyiszor, amíg a Rövid idõmérés (KURZZEIT) jel meg nem jelenik a kijelzõn. 2.
21Idõartam (DAUER)1. Válassza ki a sütési funkciót és hõmérsékletet 2. Nyomja meg a Kiválasztás (AUSWAHL) gombot annyiszor, amíg a Idõartam (DAUER) je
22Vége (ENDE)1. Válassza ki a sütési funkciót és hõmérsékletet.2. Nyomja meg a Kiválasztás (AUSWAHL) gombot annyiszor, amíg a Vége (ENDE) jel meg nem
23Idõartam (DAUER) és Vége (ENDE) kombinálása3 Amennyiben azt akarja, hogy a sütõ egy Idõartam (DAUER) késõbbi idõpontban Vége (ENDE) automatikusan be
24További funkciókA kijelzõ kikapcsolása2 Az idõkijelzés kikapcsolásával energiát takaríthat meg.Idõkijelzés kikapcsolása1. Fordítsa el jobbra, és tar
25Gyermekzár kikapcsolása1. Fordítsa el balra, és tartsa úgy a / kapcsolót.2. Emellett nyomja meg és tartsa nyomva a Kiválasztás (AUSWAHL) gombot,
26Használat, táblázatok és tanácsok SütésSütési funkció Profi forró levegõ vagy Alsó ill. felsõ fûtésSütõformák• Az Alsó ill. felsõ fûtés a sötét,
27Általános tudnivalók• A sütõlapot úgy tegye be a sütõbe, hogy a ferde részével kifelé nézzen. • A Alsó ill. felsõ fûtés vagy Profi forró levegõ fu
28Sütési táblázatSütés egy polconSütemény fajtájaSütõfunkcióPolcmagassághõmérsék-let°Cidõóra: (perc)Formában sütött süteményKuglóf vagy tekercs Profi
29Keksztekercs Alsó ill. felsõ fûtés3 180-2001)0:10-0:20Prézlikalács (szárazon) Profi forró levegõ3 150-160 0:20-0:40Vajas/cukros kalács Alsó ill. fel
3TartalomjegyzékHasználati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . .
30Aprósütemény kelt tésztábólProfi forró levegõ3 150-160 0:20-0:40Aprósütemény leveles tésztábólProfi forró levegõ3 170-1801)0:20-0:30zsemle Profi for
31Sütés több polconSütemény fajtájaProfi forró levegõProfi forró levegõHõmér-séklet (°C)idõóra: (perc)polcmagasság (alulról)2 polc 3 polcSütõlapon süt
32Sütési tippekA sütés eredménye Lehetséges ok MegoldásAlul túl világos a sütemény.Rossz polcmagasság. Tegye alacsonyabb polcra a süteménytÖsszeesik a
33Felfújtak és átsütött ételek – táblázatMélyhûtött és készételek – táblázat Étel Sütési funkcióPolcma-gassághõmérséklet°Cidõóra: (perc)TésztafelfújtA
34SütésSütési funkció Alsó ill. felsõ fûtés vagy InfrasütésSütéskor tegye be a zsírszûrõt!Sütõedény• Minden hõálló edény felhasználható (kövesse a gy
35Sütési táblázat (hús)húsfajta mennyiség SütõfunkcióPolcma-gassághõmér-séklet°Cidõóra: (perc)Marhahúspárolt hús 1 -1,5 kgAlsó ill. felsõ fûtés1200-25
36VadNyúlborda, nyúlcomb(max. 1 kg)Alsó ill. felsõ fûtés3220-2501)0:25-0:40Õz-/szarvasborda1,5 -2 kgAlsó ill. felsõ fûtés1210-2201:15-1:45Õz-/szarvasc
37Lapos grillezésSütési funkció Kis grill vagy Nagy felületû grill maximálisra beállított hõmérséklettel1 Figyelem! Grillezni csak bezárt sütõajtóva
38KiolvasztásSütési funkció Kiolvasztás (hõmérséklet-beállítás nélkül)• A kicsomagolt ételt tegye egy tányérban a rostélyra.• Ne tányérral vagy tálla
39AszalásSütési funkció Profi forró levegõ• Tegyen zsírpapírt vagy sütõpapírt a rostélyra• Jobb lesz az eredmény, ha az aszalási idõ felénél kikapcsol
4Tisztítás és gondozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41A készülék külseje . . . . . . . . . . . . . . . . .
40BefõzésSütési funkció Alsó fûtés• Befõzéshez csak kereskedelmi forgalomban kapható, azonos méretû üvegeket használjon.• A twist off vagy bajonettzár
41Tisztítás és gondozás1Figyelem! A sütõ csak kikapcsolt és kihûlt állapotban tisztítható!Figyelem! A készülék gõzsugárral vagy nagy nyomású tisztítóv
42VezetõrácsAz oldalfal tisztításához le lehet venni a sütõ bal és jobb oldalfalán lévõ vezetõrácsokat.Vezetõrács levétele A rácsot elõször húzza el a
43Sütõvilágítás1 Figyelem!Vigyázat! Áramütés-veszély! A sütõvilágítás izzójának cseréje elõtt– kapcsolja ki a sütõt.– Csavarja ki a biztosítékot ill.
44SütõfedélA sütõ tetejének könnyebb tisztítása érdekében a felsõ fûtõtest levehetõ.Fûtõtest levétele1 Figyelem! Csak akkor vegye le a fûtõtestet, ha
45A sütõ ajtajaA sütõtér könnyebb tisztítása érdekében a sütõ ajtaja tisztításhoz kiakasztható.A sütõ ajtajának kiakasztása1. Nyissa ki teljesen a süt
46A sütõ ajtajának beakasztása1. A sütõajtót a fogantyú felõl mindkét kezével oldalról fogja meg, és tartsa 45°-os szögben.A sütõajtó alján található
47A sütõ üvegajtajaA sütõ ajtaja három, egymás mögött elhelyezkedõ üvegtáblából áll. A belsõ táblák tisztításhoz levehetõk.1 Figyelem! Ha nagy erõ ér
485. Az ajtóüvegeket egyenként fogja meg a felsõ élénél, és a vezetõbõl felfelé húzza ki. Az ajtóüveg tisztítása Az ajtóüvegeket alaposan tisztítsa me
493 A (B) ajtóburkolat nyílt oldalán található egy vezetõsín (C). Ezt a külsõ üvegtábla és a (D) derékszögû idom közé kell betolni. Az (E) csatos zárn
5Használati útmutató1 Biztonsági tudnivalók5A készülék az alábbi európai uniós irányelveknek felel meg:– az egyes villamossági termékek biztonsági köv
50Mit tegyünk, ha ...?Amennyiben e használati útmutatóban leírt javaslatok követésével nem tudja elhárítani a hibát, forduljon a vevõszolgá-lathoz.1 F
51SzervizMûszaki hiba esetén elõször ellenõrizze, hogy a használati utasítás segítségével (“Mit tegyünk, ha ...?” c. fejezet) saját maga is el tudja h
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Az Electrolux Csoport a világ legnagyobb konyhai, fürdõszobai, tisztító és szabadtéri készülékeket
63 Akrilamiddal kapcsolatos tudnivalókA legújabb tudományos ismeretek alapján az élelmiszerek intenzív barnulása, különösen keményítõt tartalmazó term
7Ártalmatlanítás2CsomagolóanyagA csomagoláshoz felhasznált anyag környezetkímélõ és újra felhasználható. A mûanyag részek külön meg vannak jelölve, pl
8A készülék leírásaTeljes nézetKezelõpanelTeliüvegajtóKezelõlapAjtófogantyúFunkciógombokA sütõ funkcióiHõmérséklet-/idõválasztóHõmérséklet-/idõ-kijelz
9A sütõ kialakításaA sütõ tartozékaiRostély Edényekhez, sütõformákhoz, sültekhez és grillezett ételekhez.Sütõlap Kalácsokhoz és pogácsákhoz ajánljuk.Z
Commentaires sur ces manuels