L 76260 TLSR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ РУБЉА УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 2SL PRALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 31UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 59
ФУНКЦИЈА НЕПРЕСТАНОГДОПУНСКОГ ИСПИРАЊАСа овом функцијом, функција додатног испи‐рања, може трајно да буде укључена кадаподесите нови програм• Да бисте
ФазеТемператураВрста пуњењамакс. тежина пуњењаЦиклусописФункцијеЛако пеглање 3)60° - ХладноНормално запрљанорубље од синтетичкихматеријала.макс. 1 кгП
ФазеТемператураВрста пуњењамакс. тежина пуњењаЦиклусописФункцијеЏинс60° - ХладноСва одећа од тексасплатна. Рубље од жер‐сеја са материјалимависоке тех
ПРОГРАМИ ПАРЕПрограм1)Врста пуњења Maкс. пуњење Освежавање паромОвај циклус уклања непријатнемирисе из рубља.Пара не уклања мирисеживотиња.Памучно и с
Програми Ко‐личинарубља(кг)Потрошњаелектричнеенергије(kWh)Потрошња во‐де (у литрима)Приближнотрајање про‐грама (у мину‐тима)Преосталавлажност(%)1)Стан
УПОТРЕБА ДЕТЕРЏЕНТА И АДИТИВАОдељак за детерџент за фазу претпрања.Одељак за детерџент за фазу прања.Одељак за течне адитиве (омекшивач за материјал,
Када се одбројавање заврши, програм сеаутоматски покреће.Пре него што притиснете дугме 4да бисте покренули уређај, можетеда откажете или промените под
Уређај испушта воду и покреће цен‐трифугу аутоматски након око 18 са‐ти.ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИСТАВЉАЊЕ РУБЉА• Поделите рубље на: бело, у боји, синт
Придржавајте се упутстава која се налазе напаковању производа.Еквивалентне скале мере тврдоћу воде:• Немачки степени (°dH).• Француски степени (°TH).•
НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУПОЗОРЕЊЕИскључите уређај из мрежне утичнице пре не‐го што га очистите.УКЛАЊАЊЕ КАМЕНЦАВода коју користимо садржи каменац. Ако бу‐де пот
САДРЖАЈ4 УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ6 ОПИС ПРОИЗВОДА6ДОДАТНА ОПРЕМА7 КОНТРОЛНА ТАБЛА10 ПРОГРАМИ ПРАЊА14 ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ14 УПОТРЕБА УРЕЂАЈА14 УНОШЕЊЕ РУБЉ
1.Отворите врата одводног филтера.2.Поставите посуду у удубљење одводногфилтера да бисте сакупили воду којаистиче. Окрећите филтер док се не по‐стави
4.Уклоните доводно црево са задње стра‐не уређаја.5.Очистите филтер вентила помоћу чврстечеткице или пешкира.90˚6.Поново инсталирајте доводно црево.Пр
РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА И СЕРВИСИРАЊЕУређај се не покреће или се зауставља токомрада.Прво покушајте да пронађете решење про‐блема (погледајте табелу). Уколи
Проблем Могући узрок Могуће решење Филтер одводне пумпе јеблокиран.Очистите филтер одводне пумпе.Погледајте одељак „Одржавање ичишћење“. Уравнотежит
Проблем Могући узрок Могуће решење Није подешена одговарају‐ћа температура.Проверите да ли сте подесили одго‐варајућу температуру. Ставили сте преви
ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕДимензије Тежина / висина/ дубина 400 / 850 / 600 ммЕлектрични прикључак: НапонУкупно напајањеОсигурачФреквенција230 V2200 W10 A50
3.Нагните уређај уназад.4.Окрените уређај у један од углова да би‐сте уклонили заштиту са дна.5.Отворите поклопац.6.Уклоните делове стиропора.7.Oтвори
11210.Уклоните пластичне делове.11.Замените пластични одстојник са пла‐стичним поклопцем. Овај поклопац мо‐жете наћи у торби са упутством за упо‐требу
A3.Инсталирајте уређај на равној тврдојподлози.4.Проверите да теписи не спречавају стру‐јање ваздуха испод уређаја.5.Проверите да уређај не додирује з
2.Прикључите доводно црево за воду наславину за хладну воду са навојем од3/4''.ПАЖЊАПроверите да не постоје цурења наспојницама.Немојте да к
ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у нареднимгодинама обезбедили рад без застоја заједно с
• На ивици лавабоа.• Проверите да ли се пластична вођица непомера када уређај одводи воду. Закачитевођицу за славину за воду или за зид.• За статичну
VSEBINA33 VARNOSTNA NAVODILA35 OPIS IZDELKA35 PRIPOMOČKI36 UPRAVLJALNA PLOŠČA39 PROGRAMI PRANJA42 PRED PRVO UPORABO42 UPORABA NAPRAVE43 VSTAVLJANJE PE
ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrstolet, inovativna tehnologija pa vam
VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo natančno preberiteta priročnik:• Zaradi vaše varnosti in varnosti vaše lastnine.• Za pomoč okolju.• Za
• Vedno uporabite pravilno nameščeno vtičnico,odporno proti udarcem.• Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov.Obstaja nevarnost požara.• Ne zamenj
OPIS IZDELKA231546876119101Upravljalna plošča2Pokrov3Tipka na pokrovu4Vrata za dostop do filtra5Ročaj za premikanje naprave6Nastavljivi nogi7Napajalni
UPRAVLJALNA PLOŠČA1 2 3456789101Tipka za vklop/izklop2Gumb za izbiro programa3Prikazovalnik4Tipka za vklop/prekinitev 5Tipka za zamik vklopa 6Tipka za
Na prikazovalniku se prikaže naslednje:A • Najvišja temperatura programa.B • Privzeto število vrtljajev centrifuge pri programu.•Simbola »Brez ožemanj
TIPKA ZA PRIHRANEK ČASA 6Tipko 6 pritisnite za skrajšanje trajanja progra‐ma.• Pritisnite enkrat za nastavitev »Skrajšano tra‐janje« za perilo, ki ga
PROGRAMI PRANJAProgramTemperaturaVrsta perilanajv. količina perilaOpis cikla FunkcijeBombaž95° - hladnoBelo in barvno bombažnoperilo (običajno umaza‐n
УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталирања и употребе, пажљивопрочитајте овај приручник:• због ваше безбедности и безбедности ва‐ше имовине;• како бисте п
ProgramTemperaturaVrsta perilanajv. količina perilaOpis cikla FunkcijeObčutljivo Perilo40° - hladnoObičajno umazano občut‐ljivo perilo, kot je perilo
ProgramTemperaturaVrsta perilanajv. količina perilaOpis cikla FunkcijeECO Varčno7)60° - 40°Belo in barvno obstojnobombažno perilo (običaj‐no umazano).
VREDNOSTI PORABEPodatki v tej razpredelnici so približni. Različni vzroki lahko spremenijo podatke: količina invrsta perila, temperatura vode in tempe
VSTAVLJANJE PERILAA1.Odprite pokrov naprave.2.Pritisnite tipko A (odvisno od modela). Bo‐ben se samodejno odpre.3.Vstavite perilo. Pazite, da v boben
Naprava ne izčrpa vode.SPREMEMBA FUNKCIJESpremenite lahko le nekatere funkcije pred njiho‐vim izvajanjem.1.Pritisnite tipko 4 . Kontrolna lučka utripa
KORISTNI NAMIGI IN NASVETIVSTAVLJANJE PERILA• Perilo razdelite na: belo, barvno, sintetično,občutljivo in volneno perilo.• Upoštevajte navodila za pra
Razpredelnica trdote vodeRaven VrstaTrdota vode°dH °T.H. mmol/l Clarke1 mehka 0-7 0-15 0-1.5 0-92 srednja 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 trda 15-21 26-37 2
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Napravo pred čiščenjem izključite iz napajanja.ODSTRANJEVANJE VODNEGAKAMNAVoda, ki jo uporabljamo, vsebuje vodni kame
1.Odprite vrata filtra na odtoku.2.Pod odprtino postavite posodo, da bo vanjoodtekla iztekajoča voda. Filter obračajte,dokler ni obrnjen navpično.3.Po
4.Odstranite cev za dovod vode za napravo.5.Filter v ventilu očistite s trdo krtačko ali bri‐sačo.90˚6.Namestite nazaj cev za dovod vode. Preve‐rite,
• Немојте повезивати уређај на нове цевиили цеви које нису дуго коришћене. Пости‐те воду да тече неколико минута, а затимповежите доводно црево.• Прил
ODPRAVLJANJE TEŽAV IN SERVISNaprava se ne zažene ali se ustavi med delova‐njem.Najprej poskusite najti rešitev težave (glejte raz‐predelnico). Če je n
Težava Možen vzrok Možna rešitevProgram se ne zaže‐ne.Vtič ni vtaknjen v vtičnico. Vtič vtaknite v vtičnico. Pregorela je varovalka elek‐trične napel
SERVIS• Za garancijske pogoje in naslov stika si oglejteinformacije, ki so priložene napravi. Podatki, kijih morate posredovati servisu, se nahajajo n
TEHNIČNE INFORMACIJEMere Širina / Višina / Globina 400 / 850 / 600 mmPriključitev na električno om‐režje:NapetostSkupna močVarovalkaFrekvenca230 V2200
3.Napravo nagnite nazaj.4.Napravo obrnite na enem izmed vogalov,da odstranite zaščito s spodnje strani.5.Odprite pokrov.6.Odstranite stiropor.7.Odprit
11210.Odstranite plastiko.11.Plastični distančnik zamenjajte s plastičnimčepom. Ta čep najdete v vrečki z navodiliza uporabo.12.Če želite napravo name
A3.Napravo namestite na ravno trdno podlago.4.Pazite, da preproge ne bodo ovirale krože‐nja zraka pod napravo.5.Naprava se ne sme dotikati stene ali d
2.Cev za dovod vode priključite na pipo zamrzlo vodo s 3/4-colsko spojko.PREVIDNOST!Poskrbite, da na priključkih ne bo priha‐jalo do iztekanja.Če je c
• Na rob umivalnika.• Poskrbite, da se plastično vodilo ne bo moglopremikati, ko bo naprava izčrpavala vodo. Vo‐dilo pritrdite na pipo ali steno.• Na
ЗМІСТ61 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ63 ОПИС ВИРОБУ63 АКСЕСУАРИ64 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ67 ПРОГРАМИ ПРАННЯ71 ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ71 ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАД
ОПИС ПРОИЗВОДА231546876119101Командна табла2Поклопац3Дугме на поклопцу4Врата за приступ филтеру5Ручица за померање уређаја6Подесиве ножице7Кабл за нап
ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягомбагатьох років, за інноваційними технологі
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред встановленням та експлуатацією при‐ладу уважно прочитайте цю інструкцію, щобзабезпечити:• вашу особисту безпеку та
• Будьте обережні, аби не пошкодити шлан‐ги.• Не підключайте прилад до нових труб абодо труб, якими довгий час не користували‐ся. Злийте воду впродовж
ОПИС ВИРОБУ231546876119101Панель керування2Кришка3Кнопка фіксації кришки4Дверцята фільтра5Важіль для переміщення приладу6Регульовані ніжки7Кабель живл
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ1 2 3456789101Кнопка On/Off (Увімк./Вимк.)2Перемикач програм3Дисплей4Кнопка Старт/Пауза 5Кнопка відкладеного запуску 6Кнопка «Економія
На дисплеї відображається наступна інформація:A • Максимальна температура програми.B • Швидкість віджимання програми, встановлена за замовчуванням.•Си
КНОПКА «ЕКОНОМІЯ ЧАСУ» 6Натисніть кнопку 6 , щоб зменшити трива‐лість програми.• Натисніть один раз, щоб встановити «Ско‐рочену тривалість», для пранн
ПОСТІЙНА ФУНКЦІЯДОДАТКОВОГО ПОЛОСКАННЯЗ цією функцію можна тримати функцію до‐даткового полоскання постійно увімкненоюпри встановленні нової програми.
ПрограмаТемператураТип завантаженнямаксимальне заванта‐женняОписциклуФункціїПолегшення пра‐сування 3)60° — ХолоднепранняВироби із синтетичнихтканин із
ПрограмаТемператураТип завантаженнямаксимальне заванта‐женняОписциклуФункціїДжинсові речі60° — ХолоднепранняУсі вироби із джинсовоїтканини. Трикотажні
КОНТРОЛНА ТАБЛА1 2 3456789101Дугме за укључивање/искључивање2Дугме за избор програма3Дисплеј4Дугме за почетак/паузу 5Дугме за одложени старт 6Дугме за
ПАРОВІ ПРОГРАМИПрограма1)Тип білизни Макс. заванта‐ження Освіження з обробкою пароюЦей цикл усуває запахи з білизни.Пара не видаляє запахівтварин.Виро
Програми Заван‐тажен‐ня(кг)Споживанняелектроенергії(кВт-год)Споживанняводи (літри)Приблизнатривалістьпрограми (хв.)Залишковийрівень вол‐оги (%)1)Станд
ВИКОРИСТАННЯ МИЮЧОГО ЗАСОБУ ТА ДОБАВОКВідділення для миючого засобу для фази попереднього прання.Відділення для миючого засобу для фази прання.Відділе
2.Натисніть кнопку 4 , прилад почне зво‐ротній відлік часу відкладеного запуску.Після закінчення зворотного відліку авто‐матично запуститься програма
КОРИСНІ ПОРАДИЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИ• Розподіліть білизну за наступними типами:біле, кольорове, синтетика, делікатні виро‐би та вовна.• Дотримуйтесь вка
Існують наступні еквівалентні шкали виміружорсткості води.• Німецькі градуси (°dH).• Французькі градуси (°TH).• ммоль/л (мілімоль на літр — міжнародна
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПопередження!Від'єднайте прилад від мережі електрожи‐влення перед його очищенням.ВИДАЛЕННЯ НАКИПУВода, яку ми використовуємо міст
1.Відкрийте дверцята зливного фільтра.2.Поставте миску чи іншу ємність під отво‐ром для зливного фільтру для збиранняводи, що витікає. Обертайте фільт
4.Зніміть шланг подачі води позаду прила‐ду.5.Прочистіть фільтр у клапані за допомо‐гою жорсткої щітки або рушника.90˚6.Встановіть на місце шланг пода
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯПрилад не запускається або зупиняється підчас роботи.Спершу спробуйте знайти рішення проблемив таблиці. Якщо в
На дисплеју се приказује:A • Максимална температура програма.B • Фабрички подешена брзина центрифуге за програм.•Симбол „Без центрифуге” 1), као и сим
Проблема Можлива причина Можливе рішення Заблокований фільтр злив‐ного шлангу.Очистіть фільтр зливного шлангу.Дивіться розділ «Догляд та чистка». Пр
Проблема Можлива причина Можливе рішення Встановлено неправильнутемпературу прання.Переконайтеся, що встановлено на‐лежну температуру прання. Занадт
ТЕХНІЧНІ ДАНІРозміри Ширина / Висота / Глибина 400 / 850 / 600 ммПідключення до електроме‐режі:НапругаЗагальна потужністьЗапобіжникЧастота струму230 В
3.Нахиліть прилад назад.4.Поверніть прилад на один з кутів, щобзняти захисний елемент з дна.5.Відкрийте кришку.6.Зніміть пакувальний матеріал із поліс
11210.Зніміть пластиковий елемент.11.Замініть пластикову розпірку пластико‐вим ковпачком. Пластиковий ковпачокзнаходиться в сумці з інструкцією з екс‐
A3.Установіть прилад на рівну тверду підло‐гу.4.Переконайтесь, що килими не заважаютьвільній циркуляції повітря під приладом.5.Переконайтесь у тому, щ
2.Приєднайте шланг подачі води до водо‐провідного крана холодної води з різь‐бленням 3/4 дюйми.Обережно!Переконайтесь, що з'єднання не про‐тікают
• На краю раковини.• Переконайтесь, що пластикова напрямнане рухається під час зливу води приладом.Приєднайте напрямну до крану подачі воничи до стіни
www.aeg.com/shop 108596201-C-102012
ДУГМЕ ЗА УШТЕДУ ВРЕМЕНА 6Притисните дугме 6 да бисте смањили тра‐јање програма.• Притисните једанпут дугме да бисте под‐есили функцију за „скраћено тр
Commentaires sur ces manuels