Aeg-Electrolux L76260TL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux L76260TL. Aeg-Electrolux L76260TL Упутство за коришћење [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
L 76260 TL
SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ РУБЉА УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 2
SL PRALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 30
UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 57
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Résumé du contenu

Page 1 - L 76260 TL

L 76260 TLSR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ РУБЉА УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 2SL PRALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 30UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 57

Page 2

ФУНКЦИЈА НЕПРЕСТАНОГДОПУНСКОГ ИСПИРАЊАСа овом функцијом, функција додатногиспирања, може трајно да буде укљученакада подесите нови програм• Да бисте а

Page 3

ПрограмТемператураВрста пуњењамакс. тежина пуњењаЦиклусописФункцијеЛако пеглање 3)60° – хладноНормално запрљанорубље од синтетичкихматеријала.макс. 1

Page 4

ПрограмТемператураВрста пуњењамакс. тежина пуњењаЦиклусописФункције20 Min. - 3 kg30°Благо запрљано рубљеод памука и синте-тичких материјала којеје нош

Page 5

Програм1)Врста пуњења Maкс. пуњење Пара против гужвањаОвај програм омогућава да се из-гужвано рубље исправи.• Одећу која садржи пластичне,металне, вод

Page 6 - ОПИС ПРОИЗВОДА

2) Овај програм је за тестирање на институтима и у складу је са најновијом одобреном верзијомстандарда EN60456, са максималним уносом памука при макси

Page 7 - КОНТРОЛНА ТАБЛА

Увек се придржавајте упутстава ко-ја се налазе на паковању произво-да детерџента.ПОДЕШАВАЊЕ И ПОКРЕТАЊЕ ПРОГРАМА1. Окрените дугме за програм. Приказуј

Page 8 - ДУГМЕ ЗА ОДЛОЖЕНИ СТАРТ

Уколико су температура и ниво во-де у бубњу превисоки, симбол зазакључана врата остаје да светлии не можете да отворите поклопац.По потреби, поступите

Page 9 - SRPSKI 9

• Уклоните чврсте флеке.• Тешко запрљане флеке оперите посеб-ним детерџентом.• Будите пажљиви са завесама. Уклонитекукице или ставите завесе у торбу з

Page 10 - ПРОГРАМИ ПРАЊА

УКЛАЊАЊЕ КАМЕНЦАВода коју користимо садржи каменац. Акобуде потребно, користите омекшивач водеда бисте уклонили каменац.Користите посебне производе ко

Page 11 - SRPSKI 11

1. Отворите врата одводног филтера.2. Поставите посуду у удубљење одвод-ног филтера да бисте сакупили воду ко-ја истиче. Окрећите филтер док се непост

Page 12

СЕРВИСПриликом обраћања сервисној служби,уверите се су вам на располагањуследећи подаци. Информације се налазена плочици са техничкимкарактеристикама

Page 13 - ПОДАЦИ О ПОТРОШЊИ

4. Уклоните доводно црево са задњестране уређаја.5. Очистите филтер вентила помоћу чвр-сте четкице или пешкира.90˚6. Поново инсталирајте доводно црево

Page 14 - УПОТРЕБА ДЕТЕРЏЕНТА И АДИТИВА

успете, обратите се овлашћеном сервис-ном центру.Код појаве неких проблема, звучнисигнали раде и на дисплеју се приказујешифра за аларм:• - Уређај се

Page 15 - SRPSKI 15

Проблем Могући узрок Могуће решење Уравнотежите проблеме сауносом рубља.Ручно распоредите рубље у бубњу,а затим започните поново фазу цен-трифуге.Про

Page 16

Проблем Могући узрок Могуће решење Ставили сте превише руб-ља.Смањите количину рубља.Након провере, активирајте уређај. Про-грам се наставља од оног

Page 17 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

ИНСТАЛАЦИЈАРАСПАКИВАЊЕ1. Уклоните спољну танку превлаку. Попотреби, користите скалпел.2. Уклоните стиропор паковања.3. Нагните уређај уназад.4. Окрени

Page 18 - ОДВОДНИ ФИЛТЕР

127. Уклоните поклопац дозатора детерџен-та.8. Уклоните делове стиропора.9. Вратите на место поклопац дозаторадетерџента.10. Oтворите бубањ и уклоните

Page 19 - ФИЛТЕР ВЕНТИЛА

15. Да бисте инсталирали уређај у истомнивоу са околним намештајем, исецитеове пластичне делове.УПОЗОРЕЊЕУклоните сва паковања и завртњеза пренос пре

Page 20 - ЗАМРЗАВАЊА

• Уређај мора да буде у нивоу и стабилан.ПАЖЊАНемојте стављати картон, дрво илисличне материјале испод ножицауређаја да бисте подесили ниво.ДОВОДНО ЦР

Page 21 - SRPSKI 21

Уређај за заустављање водеAДоводно црево поседује уређај за заустав-љање воде. Овај уређај спречава цурењеводе унутар црева услед његове природнестаро

Page 22

Без пластичне вођице за црево.• За чеп лавабоа.Погледајте илустрацију. Поставите од-водно црево на чеп и затегните га помо-ћу спојнице. Проверите да л

Page 23 - ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам унаредним годинама обезбедили рад без застоја заједно с

Page 24 - ИНСТАЛАЦИЈА

SERVISKo kličete servis, imejte pri rokinaslednje podatke. Podatke najdete naploščici za tehnične navedbe.ModelPNCSerijska številkaV navodilih za upo

Page 25 - SRPSKI 25

ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibnoslužil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam

Page 26

VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo natančno prebe-rite ta priročnik:• Zaradi vaše varnosti in varnosti vaše lastni-ne.• Za pomoč okolju.•

Page 27 - ДОВОДНО ЦРЕВО

v uporabi. Vodo pustite teči nekaj minut,nato priključite dovodno cev.• Pred prvo uporabo naprave se prepričajte,da cevi za vodo in priključki ne pušč

Page 28 - ОДВОЂЕЊЕ ВОДЕ

OPIS IZDELKA231546876119101Upravljalna plošča2Pokrov3Tipka na pokrovu4Vrata za dostop do filtra5Ročaj za premikanje naprave6Nastavljivi nogi7Napajalni

Page 29 - SRPSKI 29

UPRAVLJALNA PLOŠČA1 2 3456789101Tipka za vklop/izklop2Gumb za izbiro programa3Prikazovalnik4Tipka za vklop/prekinitev 5Tipka za zamik vklopa 6Tipka za

Page 30

B • Privzeto število vrtljajev centrifuge pri programu.•Simbola »Brez ožemanja«1) in »Zadržano izpiranje«.C •Simbole prikazovalnika.2)Simboli OpisPran

Page 31 - DODATKI IN POTROŠNI MATERIAL

TIPKA ZA DODATNO IZPIRANJE 7Tipko 7 pritisnite, da programu dodate izpi-ranja.Ta funkcija je uporabna za osebe, ki so aler-gične na pralna sredstva, i

Page 32 - VARNOSTNA NAVODILA

PROGRAMI PRANJAProgramTemperaturaVrsta perilanajv. količinaOpisciklaFunkcijeBombaž95° - hladnoBelo in barvno bombažnoperilo (običajno umaza-no).največ

Page 33 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

ProgramTemperaturaVrsta perilanajv. količinaOpisciklaFunkcijeObčutljivo perilo40° - hladnoObičajno umazano občut-ljivo perilo, kot je perilo izakrila,

Page 34 - OPIS IZDELKA

УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталирања и употребе, пажљивопрочитајте овај приручник:• због ваше безбедности и безбедностиваше имовине;• како бисте пом

Page 35 - UPRAVLJALNA PLOŠČA

ProgramTemperaturaVrsta perilanajv. količinaOpisciklaFunkcijeECO Varčno8)60° - 40°Belo in barvno obstojnobombažno perilo (običaj-no umazano).največ 6

Page 36 - TIPKA ZA PRIHRANEK ČASA

VREDNOSTI PORABEProgram1)Poraba energije(kWh)Poraba vode (v litrih)Bombaž 90 °C 2,00 58Bombaž + Predpranje 90 °C 2,20 65Izredno tiho 90 °C 2,00 90Sint

Page 37 - SLOVENŠČINA 37

VSTAVLJANJE PERILAA1. Odprite pokrov naprave.2. Pritisnite tipko A (odvisno od modela). Bo-ben se samodejno odpre.3. Vstavite perilo. Pazite, da v bob

Page 38

2.Ponovno pritisnite tipko 1 za vklop na-prave. Sedaj lahko nastavite nov programpranja.Naprava ne izčrpa vode.SPREMEMBA FUNKCIJESpremenite lahko le n

Page 39 - SLOVENŠČINA 39

– Če želite odpreti vrata, morate izčrpati vo-do.Za črpanje vode:1. Po potrebi znižajte število vrtljajev centri-fuge.2.Pritisnite tipko za vklop/prek

Page 40

Razpredelnica trdote vodeRaven VrstaTrdota vode°dH °T.H. mmol/l Clarke1 mehka 0-7 0-15 0-1.5 0-92 srednja 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 trda 15-21 26-37 2

Page 41 - UPORABA NAPRAVE

OPOZORILO!•Iztaknite vtič iz omrežne vtičnice.• Filtra ne odstranjujte, medtem konaprava deluje. Filtra na odtoku nečistite, če je voda v napravi vroč

Page 42 - NASTAVITEV IN VKLOP PROGRAMA

4. Odstranite cev za dovod vode za napravo.5. Filter v ventilu očistite s trdo krtačko alibrisačo.90˚6. Namestite nazaj cev za dovod vode. Pre-verite,

Page 43 - OB ZAKLJUČKU PROGRAMA

Pri nekaterih težavah se oglasijo zvočnisignali, na prikazovalniku pa se prikažeopozorilna koda:• - Naprava se ne napolni z vodo.• - Naprava ne izčrpa

Page 44 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Težava Možen vzrok Možna rešitev Pregorela je varovalka elek-trične napeljave v stanova-nju.Zamenjajte varovalko. Niste pritisnili tipke 4 . Pritisni

Page 45 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

између уређаја и тепиха. Подесите ножи-це како бисте обезбедили простор изме-ђу уређаја и тепиха.Прикључивање воде• Немојте повезивати уређај на стара

Page 46 - IN FILTER V VENTILU

SERVIS• Za garancijske pogoje in naslov stika sioglejte informacije, ki so priložene napravi.Podatki, ki jih morate posredovati servisu,se nahajajo na

Page 47 - ODPRAVLJANJE TEŽAV IN SERVIS

NAMESTITEVODSTRANJEVANJE EMBALAŽE1. Odstranite zunanji ovoj. Po potrebi upora-bite nož.2. Odstranite polistirensko embalažo.3. Napravo nagnite nazaj.4

Page 48

127. Odstranite predal za pralno sredstvo.8. Odstranite stiropor.9. Nazaj namestite predal za pralno sred-stvo.10. Odprite boben in odstranite vse pre

Page 49 - SLOVENŠČINA 49

15. Če želite napravo namestiti v istem nivojukot sosednje pohištvo, odrežite ta plastič-na dela.OPOZORILO!Pred namestitvijo naprave odstranitevso emb

Page 50 - TEHNIČNE INFORMACIJE

• Naprava mora stati naravnost in stabilno.PREVIDNOST!Za poravnavo pod noge naprave nepolagajte kartona, lesa ali podobnihmaterialov.CEV ZA DOVOD VODE

Page 51 - NAMESTITEV

Naprava za prekinitev dovoda vodeACev za dovod vode ima vgrajeno napravo zaprekinitev dovoda vode. Ta naprava prepreču-je iztekanja vode zaradi naravn

Page 52

Brez plastičnega vodila za cev.•Na sifon.Oglejte si sliko. Cev za odvod vode name-stite na sifon in jo pritrdite z objemko. Po-skrbite, da bo cev za o

Page 53 - SLOVENŠČINA 53

ОБСЛУГОВУВАННЯЗвертаючись до центру технічногообслуговування, переконайтесь унаявності наступних даних. Цяінформація знаходиться на табличці зтехнічн

Page 54

ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботипротягом багатьох років, за інноваційними технологі

Page 55 - IZČRPAVANJE VODE

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред встановленням та експлуатацієюприладу уважно прочитайте цю інструкцію,щоб забезпечити:• вашу особисту безпеку та бе

Page 56

услугу за одлагање отпада из домаћинстваили трговину у којој сте купили производ.ОПИС ПРОИЗВОДА231546876119101Командна табла2Поклопац3Дугме на поклопц

Page 57 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

• При встановленні приладу на килимовепокриття, переконайтесь у наявності цир-куляції повітря між приладом та кили-мом. Відрегулюйте ніжки для забезпе

Page 58 - ПРИЛАДДЯ І ВИТРАТНІ МАТЕРІАЛИ

людини, які могли би виникнути за умовненалежного позбавлення від цьоговиробу. Щоб отримати детальнішуінформацію стосовно переробки цьоговиробу, зверн

Page 59 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ1 2 3456789101Кнопка On/Off (Увімк./Вимк.)2Перемикач програм3Дисплей4Кнопка Старт/Пауза 5Кнопка відкладеного запуску 6Кнопка «Економія

Page 60 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

На дисплеї відображається наступна інформація:А • Максимальна температура програми.В • Швидкість віджиму програми, встановлена за промовчанням.•Символ

Page 61 - АКСЕСУАРИ

Натисніть кнопку 5 , щоб відкласти запускпрограми на період від 30 хвилин до 20 го-дин.КНОПКА «ЕКОНОМІЯ ЧАСУ» 6Натисніть кнопку 6 , щоб зменшити три-в

Page 62 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

ПОСТІЙНА ФУНКЦІЯДОДАТКОВОГО ПОЛОСКАННЯЗ цією функцію можна тримати функцію до-даткового полоскання постійно увімкненоюпри встановленні нової програми.

Page 63 - ЗАПУСКУ

ПрограмаТемператураТип білизнимакс. вага білизниОписциклуФункціїПолегшення пра-сування 3)60° - холоднепранняВироби із синтетичнихтканин із середнім ст

Page 64

ПрограмаТемператураТип білизнимакс. вага білизниОписциклуФункції20 Min. - 3 kg30°Вироби з бавовняних тасинтетичних тканин злегким ступенем за-брудненн

Page 65 - ПРОГРАМИ ПРАННЯ

Програма1)Тип білизни Макс. заванта-ження Обробка парою проти зминанняЦя програма допомагає розправ-ити зморшки на білизні.• Одяг із включенням пласти

Page 66

2) Це програма для випробувальних установ, яка відповідає останньому погодженому варіантуEN60456 з максимальним завантаженням бавовняних виробів при м

Page 67 - Українська 67

КОНТРОЛНА ТАБЛА1 2 3456789101Дугме за укључивање/искључивање2Дугме за избор програма3Дисплеј4Дугме за почетак/паузу 5Дугме за одложени старт 6Дугме за

Page 68

Відділення для рідких добавок (кондиціонер для білизни, крохмаль).Позначка M позначає максимальний рівень, до якого можна наливати рідкідобавки.Завжди

Page 69 - ЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИ

3.Закрийте кришку і натисніть кнопку 4 .Виконання програми або відкладеногозапуску продовжується.Якщо температура та рівень води вбарабані занадто вис

Page 70

• Виверніть навиворіт багатошарові ткани-ни, вовняні вироби та одяг з фарбовани-ми зображеннями.• Видаліть складні плями.• Періть із спеціальним миючи

Page 71 - КОРИСНІ ПОРАДИ

ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПопередження!Від'єднайте прилад від мережі електрожи-влення перед його очищенням.ВИДАЛЕННЯ НАКИПУВода, яку ми використовуємо міст

Page 72 - ЖОРСТКІСТЬ ВОДИ

1. Відкрийте дверцята зливного фільтра.2. Поставте миску чи іншу ємність під от-вором для зливного фільтру для зби-рання води, що витікає. Обертайтефі

Page 73 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

4. Зніміть шланг подачі води позаду при-ладу.5. Прочистіть фільтр у клапані за допомо-гою жорсткої щітки або рушника.90˚6. Встановіть на місце шланг п

Page 74 - ФІЛЬТР КЛАПАНА

При виникненні деяких проблемлунають звукові сигнали, а на дисплеївідображається код попередження:• — У прилад не надходить вода.• — Прилад не зливає

Page 75 - ЗАМЕРЗАННЯ

Проблема Можлива причина Можливе рішення Проблеми із рівномірнимрозподіленням завантаже-ної білизни.Розподіліть речі в барабані вручнута знову увімкн

Page 76

Після перевірки увімкніть прилад. Виконан-ня програми продовжується з того моменту,коли вона була перервана.Якщо проблема виникає знову, звернітьсядо

Page 77 - Українська 77

УСТАНОВКАРОЗПАКОВУВАННЯ1. Зніміть зовнішню плівку. Для цього мож-на використовувати ріжучий інструмент.2. Зніміть пакувальний матеріал із полі-стиролу

Page 78

На дисплеју се приказује:A • Максимална температура програма.B • Подразумевана брзина центрифуге за програм.•Симбол „Без центрифуге” 1), као и симбол

Page 79 - УСТАНОВКА

127. Вийміть дозатор миючого засобу.8. Зніміть пакувальний матеріал із полі-стиролу.9. Встановіть на місце дозатор миючогозасобу.10. Відкрийте барабан

Page 80

15. Щоб встановити прилад на однаковийрівень із оточуючими меблями, відріжтеці пластикові елементи.Попередження!Перед встановленням приладу по-трібно

Page 81 - ВСТАНОВЛЕННЯ І ВИРІВНЮВАННЯ

• Прилад повинен бути рівним та стійким.Обережно!Не підкладайте картонні, дерев'янічи подібні матеріали під ніжки при-ладу для регулювання його р

Page 82 - ШЛАНГ ПОДАЧІ ВОДИ

Пристрій, що блокує водуAШланг подачі води оснащений пристроєм,що блокує воду. Цей пристрій запобігаєпротіканню води в шланзі через природнестаріння.

Page 83 - Пристрій, що блокує воду

Без пластикової напрямної для шланга.• До зливу раковини.Див. малюнок. Вставте зливний шланг уотвір і закріпіть затискачем. Переконай-тесь, що зливний

Page 84

Українська 85

Page 86

Українська 87

Page 87 - Українська 87

www.aeg.com/shop 108596200-A-482010

Page 88

ДУГМЕ ЗА УШТЕДУ ВРЕМЕНА 6Притисните дугме 6 да бисте смањилитрајање програма.• Притисните једанпут дугме да бисте под-есили функцију за „скраћено трај

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire