SKS58840S0NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING2ENREFRIGERATOR USER MANUAL17FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION31DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION46
Nuttige tips voor het koelenNuttige tips:Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven degroentelade.Bewaar he
• Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet opnieuw worden inge-vroren.• Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrika
Het is belangrijk om het afvoergaatje van hetdooiwater in het midden van het koelvak regel-matig schoon te maken, om te voorkomen dat hetwater overloo
•ontdooi de koelkast5), en maak het apparaat en alle accessoires schoon,• laat de deur/deuren op een kier staan om de vorming van onaangename luchtjes
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water in de koel-kast.De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. Producten verhinderen dat wa-te
8. Maak de deur open. Controleer of het lampje gaat branden.De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deur schoon.2. Stel de deur, indien nodig, a
Elektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje over-eenkomen met de stroomtoevoer in uw h
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno
CONTENTS19 Safety information21 Operation22 First use22 Daily use23 Helpful hints and tips25 Care and cleaning27 What to do if…29 Technical data29 Ins
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damageto the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric
InstallationFor electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.• Unpack the appliance and check if there are dam
• turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness.A medium setting is generally the most suitable.However, the ex
ThawingDeep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compart-ment or at room temperature, depending on the time a
• When the compressor is on, the refrigerant is being pumped around and you will hear awhirring sound and a pulsating noise from the compressor. This
• do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding arise in temperature of the latter;• lean foods store better
Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment ev-ery time the motor compressor s
• disconnect the appliance from electricity supply• remove all food•defrost10) and clean the appliance and all accessories• leave the door/doors ajar
Problem Possible cause SolutionWater flows on the rearplate of the refrigerator.During the automatic defrostingprocess, frost defrosts on therear plat
7. Connect the mains plug to the mains socket.8. Open the door. Make sure that the lamp comes on.Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If neces
INHOUD4 Veiligheidsinformatie7Bediening7 Het eerste gebruik8 Dagelijks gebruik9 Nuttige aanwijzingen en tips11 Onderhoud en reiniging13 Problemen oplo
The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact forthis purpose. If the domestic power supply socket is not eart
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
SOMMAIRE33 Consignes de sécurité36 Fonctionnement37 Première utilisation37 Utilisation quotidienne38 Conseils utiles40 Entretien et nettoyage42 En cas
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c
Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir-cuit de refroidissement n'est endommagée.Si t
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment con-gélateur, car la pression se formant à l'intérieur du co
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés
PREMIÈRE UTILISATIONNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoiresi
Étagères amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipées d'unesérie de glissières pour que les clayettes puissentêtre placées en fonction des
Conseils pour l'économie d'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire.• Si la température ambiante es
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te
• les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le selréduit la durée de conservation des aliments• la températur
Dégivrage du réfrigérateurLe givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur àchaque arrêt du compresseur, en co
En cas d'absence prolongée ou de non-utilisationPrenez les précautions suivantes :• débranchez l'appareil• retirez tous les aliments•dégivre
Anomalie Cause possible Remède La porte a été ouverte trop sou-vent.Ne laissez pas la porte ouverteplus longtemps que nécessaire. La température du
Anomalie Cause possible Remède Le thermostat n'est pas bien ré-glé.Sélectionnez une températureplus élevée.Remplacement de l'ampoule d&apos
INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les"Consignes de sécurité&q
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei
INHALT48 Sicherheitshinweise51 Betrieb51 Erste Inbetriebnahme52 Täglicher Gebrauch53 Praktische Tipps und Hinweise55 Reinigung und Pflege57 Was tun, w
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden– Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüft
Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen vermijden– de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren• Het is
Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät ni
BETRIEBEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellu
TÄGLICHER GEBRAUCHEinfrieren frischer LebensmittelDas Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern vongefrorenen u
Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Höhe po-sitioniert werden, um Lebensmittelpackungen un-terschiedlicher Größe zu
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenndiese stark riechen.• Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass
• Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachge-recht gelagert wurden.• Achten Sie unbedingt darauf, die eingeka
Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöff-nung des Tauwassers in der Mitte des Kühl-schrankkanals, damit das Wasser nicht überfließtund auf die g
•tauen Sie das Gerät ab20), Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Gerüche
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlen-den Lebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie die Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, be
2. Lösen Sie die Schraube an der Lampenabdeckung.3. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab(siehe hierzu die Abbildung).4. Ersetzen Sie die defekte Lampe du
Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds-handelingen verricht.• Maak het apparaat
AufstellungDieses Gerät kann auch in einer trockenen, gut belüfteten Garage oder in einem Keller in-stalliert werden, doch für eine optimale Leistung
www.aeg-electrolux.com/shop 211621192-A-452010
BEDIENINGInschakelenSteek de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop op een gemiddelde stand.UitschakelenDraai de thermostaatknop op de st
DAGELIJKS GEBRUIKVers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en voor het voor een lange pe-riode bewaren van in
Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakketten van ver-schillende afmetingen mogelijk te maken, kunnende schappen op verschillend
Commentaires sur ces manuels